Verse (Click for Chapter) New International Version Who is this that appears like the dawn, fair as the moon, bright as the sun, majestic as the stars in procession? New Living Translation “Who is this, arising like the dawn, as fair as the moon, as bright as the sun, as majestic as an army with billowing banners?” Young Woman English Standard Version “Who is this who looks down like the dawn, beautiful as the moon, bright as the sun, awesome as an army with banners?” Berean Standard Bible Who is this who shines like the dawn, as fair as the moon, as bright as the sun, as majestic as the stars in procession? King James Bible Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners? New King James Version Who is she who looks forth as the morning, Fair as the moon, Clear as the sun, Awesome as an army with banners? New American Standard Bible ‘Who is this who looks down like the dawn, As beautiful as the full moon, As pure as the sun, As awesome as an army with banners?’ NASB 1995 ‘Who is this that grows like the dawn, As beautiful as the full moon, As pure as the sun, As awesome as an army with banners?’ NASB 1977 ‘Who is this that grows like the dawn, As beautiful as the full moon, As pure as the sun, As awesome as an army with banners?’ Legacy Standard Bible ‘Who is this that looks down like the dawn, As beautiful as the full moon, As pure as the sun, As majestic as an army with banners?’ Amplified Bible ‘Who is this that looks down like the dawn, Fair and beautiful as the full moon, Clear and pure as the sun, As majestic as an army with banners?’ Christian Standard Bible Who is this who shines like the dawn, as beautiful as the moon, bright as the sun, awe-inspiring as an army with banners? Woman Holman Christian Standard Bible Who is this who shines like the dawn— as beautiful as the moon, bright as the sun, awe-inspiring as an army with banners? W American Standard Version Who is she that looketh forth as the morning, Fair as the moon, Clear as the sun, Terrible as an army with banners? Contemporary English Version "You are as majestic as the morning sky--glorious as the moon--blinding as the sun! Your charms are more powerful than all the stars above." English Revised Version Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, terrible as an army with banners? GOD'S WORD® Translation Who is this young woman? She looks like the dawn. She is beautiful like the moon, pure like the sun, awe-inspiring like those heavenly bodies. Good News Translation Who is this whose glance is like the dawn? She is beautiful and bright, as dazzling as the sun or the moon. International Standard Version Who is this who appears like the dawn, beautiful as the moon, bright as the sun, awesome as an army with banners? Majority Standard Bible Who is this who shines like the dawn, as fair as the moon, as bright as the sun, as majestic as the stars in procession? NET Bible "Who is this who appears like the dawn? Beautiful as the moon, bright as the sun, awe-inspiring as the stars in procession?" New Heart English Bible Who is she who looks forth as the morning, beautiful as the moon, clear as the sun, and awesome as an army with banners? Webster's Bible Translation Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners? World English Bible Who is she who looks out as the morning, beautiful as the moon, clear as the sun, and awesome as an army with banners? Literal Translations Literal Standard Version“Who [is] this that is looking forth as morning, "" Beautiful as the moon—clear as the sun, "" Awe-inspiring as bannered hosts?” Young's Literal Translation Who is this that is looking forth as morning, Fair as the moon -- clear as the sun, Awe-inspiring as bannered hosts?' Smith's Literal Translation Who this looking forth as the morning, beautiful as the moon, clear as the sun, a terror as those being furnished with banners? Catholic Translations Douay-Rheims BibleWho is she that cometh forth as the morning rising, fair as the moon, bright as the sun, terrible as an army set in array? Catholic Public Domain Version Chorus to Groom: Who is she, who advances like the rising dawn, as beautiful as the moon, as elect as the sun, as terrible as an army in battle array? New American Bible “Who is this that comes forth like the dawn, beautiful as the white moon, pure as the blazing sun, fearsome as celestial visions?” New Revised Standard Version “Who is this that looks forth like the dawn, fair as the moon, bright as the sun, terrible as an army with banners?” Translations from Aramaic Lamsa BibleWho is she that looks forth like the morning, fair as the moon, clear as the sun, and revered as a princess? Peshitta Holy Bible Translated Who is she, this one who looks forth like the morning, beautiful like the moon, pure like the sun, awesome like a Princess? OT Translations JPS Tanakh 1917Who is she that looketh forth as the dawn, Fair as the moon, Clear as the sun, Terrible as an army with banners? Brenton Septuagint Translation Who is this that looks forth as the morning, fair as the moon, choice as the sun, terrible as armies set in array? Additional Translations ... Audio Bible Context Together in the Garden…9but my dove, my perfect one, is unique, the favorite of the mother who bore her. The maidens see her and call her blessed; the queens and concubines sing her praises. 10Who is this who shines like the dawn, as fair as the moon, as bright as the sun, as majestic as the stars in procession? 11I went down to the walnut grove to see the blossoms of the valley, to see if the vines were budding or the pomegranates were in bloom.… Cross References Revelation 12:1 And a great sign appeared in heaven: a woman clothed in the sun, with the moon under her feet and a crown of twelve stars on her head. Isaiah 60:1 Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you. Matthew 5:14 You are the light of the world. A city on a hill cannot be hidden. Revelation 21:23 And the city has no need of sun or moon to shine on it, because the glory of God illuminates the city, and the Lamb is its lamp. Psalm 89:36-37 his offspring shall endure forever, and his throne before Me like the sun, / like the moon, established forever, a faithful witness in the sky.” Selah Isaiah 62:3 You will be a crown of glory in the hand of the LORD, a royal diadem in the palm of your God. Philippians 2:15 so that you may be blameless and pure, children of God without fault in a crooked and perverse generation, in which you shine as lights in the world Revelation 1:16 He held in His right hand seven stars, and a sharp double-edged sword came from His mouth. His face was like the sun shining at its brightest. Judges 5:31 So may all Your enemies perish, O LORD! But may those who love You shine like the sun at its brightest.” And the land had rest for forty years. Isaiah 60:19-20 No longer will the sun be your light by day, nor the brightness of the moon shine on your night; for the LORD will be your everlasting light, and your God will be your splendor. / Your sun will no longer set, and your moon will not wane; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your sorrow will cease. Matthew 13:43 Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear. 1 Corinthians 15:41 The sun has one degree of splendor, the moon another, and the stars another; and star differs from star in splendor. Revelation 22:5 There will be no more night in the city, and they will have no need for the light of a lamp or of the sun. For the Lord God will shine on them, and they will reign forever and ever. Isaiah 30:26 The light of the moon will be as bright as the sun, and the light of the sun will be seven times brighter—like the light of seven days—on the day that the LORD binds up the brokenness of His people and heals the wounds He has inflicted. John 8:12 Once again, Jesus spoke to the people and said, “I am the light of the world. Whoever follows Me will never walk in the darkness, but will have the light of life.” Treasury of Scripture Who is she that looks forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners? Song of Solomon 4:2 Thy teeth are like a flock of sheep that are even shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none is barren among them. Matthew 21:19 And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away. Matthew 25:30 And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. Jump to Previous Appears Army Awe-Inspiring Awesome Banners Beautiful Bright Clear Dawn Fair Feared Flags Forth Full Grows Hosts Looks Majestic Moon Morning Procession Pure Stars Sun Terrible TroopsJump to Next Appears Army Awe-Inspiring Awesome Banners Beautiful Bright Clear Dawn Fair Feared Flags Forth Full Grows Hosts Looks Majestic Moon Morning Procession Pure Stars Sun Terrible TroopsSong of Solomon 6 1. the church professes her faith in Christ4. Christ shows the graces of the church 10. and his love toward her Who is this This phrase introduces a sense of wonder and admiration. In the Hebrew text, the word "this" (זֹאת, "zot") is feminine, indicating the subject is a woman. The question reflects the awe and admiration of the onlookers, possibly the daughters of Jerusalem, as they behold the Shulammite woman. This rhetorical question sets the stage for a description of her unparalleled beauty and grace, which can be seen as a metaphor for the Church or the individual believer in their sanctified state. who shines like the dawn as fair as the moon as bright as the sun as majestic as the stars in procession "But soft, what light through yonder window breaks? It is the East, and Juliet is the sun! Arise, fair sun," &c--Romeo and Juliet.) But the poet heightens his figure by combining both the great lights of heaven with the dawn, and putting the praise in the mouth of "the meaner beauties of the night," who feel their own inferiority "when the moon doth rise," still more before the "all paling" sun. Verse 10. - Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, terrible as an army with banners? This, of course, is the praise which comes from the lips of the queens and concubines, the ladies of the harem, the daughters of Jerusalem. The word rendered "looketh forth" is literally "bendeth forward," i.e. in order to look out or forth (cf. Psalm 14:2), LXX., ἐκκυπτοῦσα Venet., παρακυπτοῦσα (cf. James 1:25, "stooping down and looking into the Word as into well"). The idea seems to be that of a rising luminary, looking forth from the background, breaking through the shades of the garden, like the morning star appearing above the horizon (ὡς ἑωσφόρος, Venetian) (cf. Isaiah 14:12, where the morning star is called הֶן שַׁחַר). The moon is generally יָדֵח, "yellow," but here לְבָנָה, "white," i.e. pale and sweet, as the lesser light, with true womanly delicacy and fairness; but the rest of the description, which plainly is added for the sake of the symbolical suggestiveness of the figures, removes all idea of mere weakness. Clear (or, bright) as the sun. And the word for "sun" is not, as usual, shemesh, but chammah, "heat," the warming light (Psalm 19:7; see Job 31:26; Isaiah 49:2). The fierce rays of the Eastern sun are terrible to those who encounter them. The glory of the Church is a glory overwhelming as against all that opposes it. The description is pure hyperbole as applied to a fair bride, referring to the blazing beauty of her face and adornments, but symbolically it has always been felt a precious contribution to religious language. Perhaps no sentence in the Old Testament has been more frequently on the lips of devout men, especially when they have been speaking of the victories of the truth and the glowing prospects of the Saviour's kingdom.Parallel Commentaries ... Hebrew Whoמִי־ (mî-) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix is this זֹ֥את (zōṯ) Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, who shines הַנִּשְׁקָפָ֖ה (han·niš·qā·p̄āh) Article | Verb - Nifal - Participle - feminine singular Strong's 8259: To overhang, look out or down like כְּמוֹ־ (kə·mōw-) Preposition Strong's 3644: Like, as, when the dawn, שָׁ֑חַר (šā·ḥar) Noun - masculine singular Strong's 7837: Dawn as fair יָפָ֣ה (yā·p̄āh) Adjective - feminine singular Strong's 3303: Fair, beautiful as the moon, כַלְּבָנָ֗ה (ḵal·lə·ḇā·nāh) Preposition-k, Article | Noun - feminine singular Strong's 3842: White, the moon as bright בָּרָה֙ (bā·rāh) Adjective - feminine singular Strong's 1249: Beloved, pure, empty as the sun, כַּֽחַמָּ֔ה (ka·ḥam·māh) Preposition-k, Article | Noun - feminine singular Strong's 2535: Heat, the sun as majestic אֲיֻמָּ֖ה (’ă·yum·māh) Adjective - feminine singular Strong's 366: Terrible, dreadful as the stars in procession? כַּנִּדְגָּלֽוֹת׃ (kan·niḏ·gā·lō·wṯ) Preposition-k, Article | Verb - Nifal - Participle - feminine plural Strong's 1713: To flaunt, raise a, flag, to be conspicuous Links Song of Solomon 6:10 NIVSong of Solomon 6:10 NLT Song of Solomon 6:10 ESV Song of Solomon 6:10 NASB Song of Solomon 6:10 KJV Song of Solomon 6:10 BibleApps.com Song of Solomon 6:10 Biblia Paralela Song of Solomon 6:10 Chinese Bible Song of Solomon 6:10 French Bible Song of Solomon 6:10 Catholic Bible OT Poetry: Song of Solomon 6:10 Who is she who looks forth as (Song Songs SS So Can) |