1713. dagal
Berean Strong's Lexicon
dagal: To look, behold, or to banner

Original Word: דָּגַל
Part of Speech: Verb
Transliteration: dagal
Pronunciation: dah-GAHL
Phonetic Spelling: (daw-gal')
Definition: To look, behold, or to banner
Meaning: to flaunt, raise a, flag, to be conspicuous

Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "dagal," the concept of a banner or standard can be related to Greek terms like "σημαία" (sēmaia), meaning a sign or standard, used in contexts of identification and gathering.

Usage: The Hebrew verb "dagal" primarily conveys the idea of looking or beholding with a sense of admiration or recognition. It is often associated with the concept of a banner or standard, symbolizing a rallying point or a sign of identity and pride. In the context of the Bible, it can imply the act of raising a banner or standard, which serves as a signal or emblem for gathering or identification.

Cultural and Historical Background: In ancient Near Eastern cultures, banners and standards were significant in military and tribal contexts. They were used to identify different groups, tribes, or military units, serving as a focal point during battles or gatherings. The imagery of a banner often carried connotations of protection, leadership, and unity. In the biblical context, banners could symbolize God's protection and the identity of His people.

Brown-Driver-Briggs
[דָּגַל] verb look, bahold (Assyrian dagâlu, LotzTP 131; Thes Rob-Ges MV SS De make דָּגוּל a denominative from דֶּגֶל = lifted up like a banner, or furnished with a banner, i.e. exalted, distinguished, AV RV chiefest); — Passive participle דָּגוּל מֵרְבָבָה Songs 5:10 looked at, conspicuous, according to DlHA 40.

[דָּגַל] verb denominative carry, or set up standard, banner

Qal Imperfect1plural נִדְנֹּל Psalm 20:6 (Gr Che נָגִיל; Bi נְגַדֵּל, after ᵐ5 ᵑ6; Now נִגְדַּל; possibly נַגְדִּל ?) set up standard in battle, compare DlPr 61.

Niph`al Participle feminine plural נִדְגָּלוֺת Songs 6:4,10 bannered, supplied with standards, participle as substantive, of bannered hosts, compare De.

דגן (√ of following meaning dubious; Late Hebrew דַּגֵּן Pa`el heap up etc. seems to be denominative; Ol§ 215 b. 4 derives דָּגָן from דָּגָה, compare MV; WeSkizzen iii. 170 inclines to regard דָּגָן as derived from proper name, of divinity דגן (compare דָּגוֺן), as cereal from Ceres).

Strong's Exhaustive Concordance
set up, with banners, chiefest

A primitive root; to flaunt, i.e. Raise a flag; figuratively, to be conspicuous -- (set up, with) banners, chiefest.

Forms and Transliterations
דָּג֖וּל דגול כַּנִּדְגָּלֽוֹת׃ כנדגלות׃ נִדְגֹּ֑ל נדגל dā·ḡūl daGul dāḡūl kan·niḏ·gā·lō·wṯ kannidgaLot kanniḏgālōwṯ niḏ·gōl nidGol niḏgōl
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 20:5
HEB: וּבְשֵֽׁם־ אֱלֹהֵ֥ינוּ נִדְגֹּ֑ל יְמַלֵּ֥א יְ֝הוָ֗ה
NAS: of our God we will set up our banners. May the LORD
KJV: of our God we will set up [our] banners: the LORD
INT: the name of our God will set fulfill may the LORD

Songs 5:10
HEB: צַח֙ וְאָד֔וֹם דָּג֖וּל מֵרְבָבָֽה׃
NAS: and ruddy, Outstanding among
KJV: and ruddy, the chiefest among ten thousand.
INT: is dazzling and ruddy Outstanding ten

Songs 6:4
HEB: כִּירוּשָׁלִָ֑ם אֲיֻמָּ֖ה כַּנִּדְגָּלֽוֹת׃
NAS: As awesome as an army with banners.
KJV: terrible as [an army] with banners.
INT: Jerusalem awesome an army

Songs 6:10
HEB: כַּֽחַמָּ֔ה אֲיֻמָּ֖ה כַּנִּדְגָּלֽוֹת׃ ס
NAS: As awesome as an army with banners?'
KJV: [and] terrible as [an army] with banners?
INT: as the sun awesome an army

4 Occurrences

Strong's Hebrew 1713
4 Occurrences


dā·ḡūl — 1 Occ.
kan·niḏ·gā·lō·wṯ — 2 Occ.
niḏ·gōl — 1 Occ.
















1712
Top of Page
Top of Page