Proverbs 1:27
New International Version
when calamity overtakes you like a storm, when disaster sweeps over you like a whirlwind, when distress and trouble overwhelm you.

New Living Translation
when calamity overtakes you like a storm, when disaster engulfs you like a cyclone, and anguish and distress overwhelm you.

English Standard Version
when terror strikes you like a storm and your calamity comes like a whirlwind, when distress and anguish come upon you.

Berean Standard Bible
when your dread comes like a storm, and your destruction like a whirlwind, when distress and anguish overwhelm you.

King James Bible
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.

New King James Version
When your terror comes like a storm, And your destruction comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.

New American Standard Bible
When your dread comes like a storm And your disaster comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.

NASB 1995
When your dread comes like a storm And your calamity comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.

NASB 1977
When your dread comes like a storm, And your calamity comes on like a whirlwind, When distress and anguish come on you.

Legacy Standard Bible
When your dread comes like a storm And your disaster comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.

Amplified Bible
When your dread and panic come like a storm, And your disaster comes like a whirlwind, When anxiety and distress come upon you [as retribution].

Christian Standard Bible
when terror strikes you like a storm and your calamity comes like a whirlwind, when trouble and stress overcome you.

Holman Christian Standard Bible
when terror strikes you like a storm and your calamity comes like a whirlwind, when trouble and stress overcome you.

American Standard Version
When your fear cometh as a storm, And your calamity cometh on as a whirlwind; When distress and anguish come upon you.

Contemporary English Version
or when trouble and distress surround you like a whirlwind, I will laugh and make fun.

English Revised Version
When your fear cometh as a storm, and your calamity cometh on as a whirlwind; when distress and anguish come upon you.

GOD'S WORD® Translation
when panic strikes you like a violent storm, when calamity strikes you like a wind storm, when trouble and anguish come to you.

Good News Translation
when it comes on you like a storm, bringing fierce winds of trouble, and you are in pain and misery.

International Standard Version
when what you dread comes like a storm, and your calamity comes on like a whirlwind, when distress and anguish come upon you.

Majority Standard Bible
when your dread comes like a storm, and your destruction like a whirlwind, when distress and anguish overwhelm you.

NET Bible
when what you dread comes like a whirlwind, and disaster strikes you like a devastating storm, when distressing trouble comes on you.

New Heart English Bible
when calamity overtakes you like a storm, when your disaster comes on like a whirlwind; when distress and anguish come on you.

Webster's Bible Translation
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.

World English Bible
when calamity overtakes you like a storm, when your disaster comes on like a whirlwind, when distress and anguish come on you.
Literal Translations
Literal Standard Version
When your fear comes as destruction, "" And your calamity comes as a windstorm, "" When adversity and distress come on you.

Young's Literal Translation
When your fear cometh as destruction, And your calamity as a hurricane doth come, When on you come adversity and distress.

Smith's Literal Translation
In your terror coming as a destroying tempest, and your ruin shall come as a whirlwind; in the coming upon you of straits and distress.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
When sudden calamity shall fall on you, and destruction, as a tempest, shall be at hand: when tribulation and distress shall come upon you:

Catholic Public Domain Version
When sudden calamity rushes upon you, and your demise advances like a tempest, when tribulation and anguish overcome you,

New American Bible
When terror comes upon you like a storm, and your doom approaches like a whirlwind; when distress and anguish befall you.’

New Revised Standard Version
when panic strikes you like a storm, and your calamity comes like a whirlwind, when distress and anguish come upon you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
When your destruction comes as a whirlwind; when distress and anguish come upon you,

Peshitta Holy Bible Translated
And your destruction will come like a hurricane, and when trouble and adversity comes against them,
OT Translations
JPS Tanakh 1917
When your dread cometh as a storm, And your calamity cometh on as a whirlwind; When trouble and distress come upon you.

Brenton Septuagint Translation
yea when dismay suddenly comes upon you, and your overthrow shall arrive like a tempest; and when tribulation and distress shall come upon you, or when ruin shall come upon you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Wisdom Calls Aloud
26in turn I will mock your calamity; I will sneer when terror strikes you, 27when your dread comes like a storm, and your destruction like a whirlwind, when distress and anguish overwhelm you. 28Then they will call on me, but I will not answer; they will earnestly seek me, but will not find me.…

Cross References
Matthew 7:26-27
But everyone who hears these words of Mine and does not act on them is like a foolish man who built his house on sand. / The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house, and it fell—and great was its collapse!”

Luke 6:49
But the one who hears My words and does not act on them is like a man who built his house on ground without a foundation. The torrent crashed against that house, and immediately it fell—and great was its destruction!”

Isaiah 28:17-18
I will make justice the measuring line and righteousness the level. Hail will sweep away your refuge of lies, and water will flood your hiding place. / Your covenant with death will be dissolved, and your agreement with Sheol will not stand. When the overwhelming scourge passes through, you will be trampled by it.

Ezekiel 7:19
They will throw their silver into the streets, and their gold will seem unclean. Their silver and gold cannot save them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their appetites or fill their stomachs with wealth, for it became the stumbling block that brought their iniquity.

Zephaniah 1:18
Neither their silver nor their gold will be able to deliver them on the Day of the LORD’s wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy.” For indeed, He will make a sudden end of all who dwell on the earth.

Job 27:20-21
Terrors overtake him like a flood; a tempest sweeps him away in the night. / The east wind carries him away, and he is gone; it sweeps him out of his place.

Jeremiah 4:20
Disaster after disaster is proclaimed, for the whole land is laid waste. My tents are destroyed in an instant, my curtains in a moment.

Isaiah 30:13
this iniquity of yours is like a breach about to fail, a bulge in a high wall, whose collapse will come suddenly—in an instant!

Matthew 24:37-39
As it was in the days of Noah, so will it be at the coming of the Son of Man. / For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark. / And they were oblivious until the flood came and swept them all away. So will it be at the coming of the Son of Man.

Luke 17:26-30
Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man: / People were eating and drinking, marrying and being given in marriage, up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all. / It was the same in the days of Lot: People were eating and drinking, buying and selling, planting and building. ...

1 Thessalonians 5:3
While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.

Isaiah 47:11
But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly.

Psalm 73:19
How suddenly they are laid waste, completely swept away by terrors!

Isaiah 13:6-8
Wail, for the Day of the LORD is near; it will come as destruction from the Almighty. / Therefore all hands will fall limp, and every man’s heart will melt. / Terror, pain, and anguish will seize them; they will writhe like a woman in labor. They will look at one another, their faces flushed with fear.

Nahum 1:8
But with an overwhelming flood He will make an end of Nineveh and pursue His enemies into darkness.


Treasury of Scripture

When your fear comes as desolation, and your destruction comes as a whirlwind; when distress and anguish comes on you.

your fear

Proverbs 3:25,26
Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh…

Proverbs 10:24,25
The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted…

Psalm 69:22-28
Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap…

as a

Psalm 58:9
Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.

Isaiah 17:13
The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.

Nahum 1:3
The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

distress

Luke 21:23-25
But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people…

Romans 2:9
Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;

Jump to Previous
Adversity Anguish Calamity Desolation Destruction Disaster Distress Dread Fear Hurricane Overtakes Overwhelm Pain Panic Rushing Sorrow Storm Strikes Sweeps Trouble Whirlwind Wind
Jump to Next
Adversity Anguish Calamity Desolation Destruction Disaster Distress Dread Fear Hurricane Overtakes Overwhelm Pain Panic Rushing Sorrow Storm Strikes Sweeps Trouble Whirlwind Wind
Proverbs 1
1. The use of the proverbs
7. An exhortation to fear God, and believe his word
10. to avoid the enticing of sinners
20. Wisdom complains of her contempt
24. She threatens her contemners














when your dread comes
The Hebrew word for "dread" is "pachad," which conveys a deep, paralyzing fear or terror. In the context of Proverbs, this dread is a consequence of ignoring wisdom and rejecting the fear of the Lord. Historically, the Israelites understood dread as a divine warning, a precursor to judgment. This phrase serves as a reminder that ignoring God's wisdom leads to inevitable fear and anxiety, emphasizing the importance of living in reverence to God.

like a storm
The imagery of a "storm" in Hebrew, "sa'ar," often symbolizes sudden and overwhelming calamity. In ancient Near Eastern culture, storms were seen as manifestations of divine power and judgment. This metaphor highlights the suddenness and intensity of the consequences that befall those who reject wisdom. It serves as a vivid reminder of the chaos and destruction that can ensue when one turns away from God's guidance.

and your destruction
The term "destruction" in Hebrew is "edi," which implies ruin or devastation. This word underscores the severe consequences of living a life devoid of wisdom. In the biblical context, destruction is not merely physical but also spiritual, affecting one's relationship with God. It serves as a warning that the path of folly leads to ultimate ruin, both in this life and beyond.

like a whirlwind
The Hebrew word "suphah" for "whirlwind" conveys a sense of uncontrollable and violent force. In the Bible, whirlwinds often symbolize God's judgment and power. This imagery reinforces the idea that the consequences of rejecting wisdom are not only inevitable but also overwhelming and beyond human control. It serves as a call to seek refuge in God's wisdom to avoid such devastating outcomes.

when distress and anguish
"Distress" and "anguish" in Hebrew are "tzarah" and "tsukah," respectively. These words describe intense emotional and physical suffering. In the scriptural context, they are often associated with the consequences of sin and rebellion against God. This phrase highlights the inner turmoil and suffering that result from a life lived apart from divine wisdom, urging believers to seek God's guidance to avoid such pain.

overwhelm you
The Hebrew root "bo" for "overwhelm" suggests being overtaken or engulfed. This conveys the idea of being completely surrounded and consumed by the consequences of one's actions. In the biblical narrative, this overwhelming nature of distress and anguish serves as a powerful warning of the futility of resisting God's wisdom. It calls believers to embrace God's teachings to find peace and security amidst life's challenges.

Verse 27. - When your fear cometh as desolation. The imagery in this verse is borrowed from nature - from the tempest and whirlwind, which, in their impetuous fury, involve all in irretrievable ruin. The two leading ideas here in the writer's mind are calamity and fear. These - their fear, that which causes their fear; and their destruction, i.e. calamity - both representing Wisdom's, and so God's, judgment, will come on sinners as a wasting tempest and sweeping hurricane. The terror and devastation caused by these latter as they pass over the face of nature are employed to depict the alarm and ruin of sinners. Desolation; שַׁאֲוָה (shaavah) is a wasting, crashing tempest (cf. Proverbs 3:25; Zephaniah 1:15), derived from שָׁאַה (shaah). "to make a crash," as of a house falling. The Vulgate reads, repentura calamitas; the LXX., ἄφνω θόρυβος; both bringing out the idea of suddenness, and the latter that of the uproar of the tempest. The Khetib, or traditional text of the manuscripts (כְשַׁאֲוָה), is equivalent to the Keri, or emended reading (כְשׁואָה), and both appear to have the same root meaning. Destruction (אֵיד, eyd); the same as "calamity ' in the preceding verse. Whirlwind; סוּפָה (suphah), from the root סוּפ (suph), "to snatch, or carry away," means a whirlwind carrying everything before it - the καταγίς of the LXX., or hurricane, as in Arist., 'Mund.,' 4, 16. Distress and anguish (צָרָה וְצוּקָה, tsarah v'tzukah). A corresponding alliteration occurs in Isaiah 30:6 and Zephaniah 1:15. The root signification of the former is that of compression, reproduced in the LXX. θλίψις, and the Vulgate tribulatio; that of the latter is narrowness. LXX., πολιορκία, "a beleaguering;" VUlgate, angustga. The LXX. adds, at the close of this verse, η} ὅταν ἔρχηται ὑμῖν ὅλεθρος as explanatory.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
when your dread
פַּחְדְּכֶ֗ם (paḥ·də·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 6343: A, alarm

comes
בְּבֹ֤א (bə·ḇō)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 935: To come in, come, go in, go

like a storm,
כְשׁוֹאָ֨ה ׀ (ḵə·šō·w·’āh)
Preposition-k | Noun - feminine singular
Strong's 7584: A devastating storm

and your destruction
וְֽ֭אֵידְכֶם (wə·’ê·ḏə·ḵem)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 343: Oppression, misfortune, ruin

like a whirlwind,
כְּסוּפָ֣ה (kə·sū·p̄āh)
Preposition-k | Noun - feminine singular
Strong's 5492: A storm wind

when distress
צָרָ֥ה (ṣā·rāh)
Noun - feminine singular
Strong's 6869: Tightness, a female rival

and anguish
וְצוּקָֽה׃ (wə·ṣū·qāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 6695: Constraint, distress

overwhelm you.
בְּבֹ֥א (bə·ḇō)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 935: To come in, come, go in, go


Links
Proverbs 1:27 NIV
Proverbs 1:27 NLT
Proverbs 1:27 ESV
Proverbs 1:27 NASB
Proverbs 1:27 KJV

Proverbs 1:27 BibleApps.com
Proverbs 1:27 Biblia Paralela
Proverbs 1:27 Chinese Bible
Proverbs 1:27 French Bible
Proverbs 1:27 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 1:27 When calamity overtakes you like a storm (Prov. Pro Pr)
Proverbs 1:26
Top of Page
Top of Page