1 Corinthians 11
NLT Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New Living TranslationKing James Bible
1And you should imitate me, just as I imitate Christ.1Be ye followers of me, even as I also am of Christ.
2I am so glad that you always keep me in your thoughts, and that you are following the teachings I passed on to you.2Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you.
3But there is one thing I want you to know: The head of every man is Christ, the head of woman is man, and the head of Christ is God.3But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.
4A man dishonors his head if he covers his head while praying or prophesying.4Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head.
5But a woman dishonors her head if she prays or prophesies without a covering on her head, for this is the same as shaving her head.5But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.
6Yes, if she refuses to wear a head covering, she should cut off all her hair! But since it is shameful for a woman to have her hair cut or her head shaved, she should wear a covering.6For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.
7A man should not wear anything on his head when worshiping, for man is made in God’s image and reflects God’s glory. And woman reflects man’s glory.7For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
8For the first man didn’t come from woman, but the first woman came from man.8For the man is not of the woman; but the woman of the man.
9And man was not made for woman, but woman was made for man.9Neither was the man created for the woman; but the woman for the man.
10For this reason, and because the angels are watching, a woman should wear a covering on her head to show she is under authority.10For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels.
11But among the Lord’s people, women are not independent of men, and men are not independent of women.11Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.
12For although the first woman came from man, every other man was born from a woman, and everything comes from God.12For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God.
13Judge for yourselves. Is it right for a woman to pray to God in public without covering her head?13Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered?
14Isn’t it obvious that it’s disgraceful for a man to have long hair?14Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?
15And isn’t long hair a woman’s pride and joy? For it has been given to her as a covering.15But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
16But if anyone wants to argue about this, I simply say that we have no other custom than this, and neither do God’s other churches. Order at the Lord’s Supper16But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.
17But in the following instructions, I cannot praise you. For it sounds as if more harm than good is done when you meet together.17Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
18First, I hear that there are divisions among you when you meet as a church, and to some extent I believe it.18For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it.
19But, of course, there must be divisions among you so that you who have God’s approval will be recognized!19For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.
20When you meet together, you are not really interested in the Lord’s Supper.20When ye come together therefore into one place, this is not to eat the Lord's supper.
21For some of you hurry to eat your own meal without sharing with others. As a result, some go hungry while others get drunk.21For in eating every one taketh before other his own supper: and one is hungry, and another is drunken.
22What? Don’t you have your own homes for eating and drinking? Or do you really want to disgrace God’s church and shame the poor? What am I supposed to say? Do you want me to praise you? Well, I certainly will not praise you for this!22What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.
23For I pass on to you what I received from the Lord himself. On the night when he was betrayed, the Lord Jesus took some bread23For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread:
24and gave thanks to God for it. Then he broke it in pieces and said, “This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me.”24And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
25In the same way, he took the cup of wine after supper, saying, “This cup is the new covenant between God and his people—an agreement confirmed with my blood. Do this in remembrance of me as often as you drink it.”25After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me.
26For every time you eat this bread and drink this cup, you are announcing the Lord’s death until he comes again.26For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord's death till he come.
27So anyone who eats this bread or drinks this cup of the Lord unworthily is guilty of sinning against the body and blood of the Lord.27Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
28That is why you should examine yourself before eating the bread and drinking the cup.28But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup.
29For if you eat the bread or drink the cup without honoring the body of Christ, you are eating and drinking God’s judgment upon yourself.29For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord's body.
30That is why many of you are weak and sick and some have even died.30For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.
31But if we would examine ourselves, we would not be judged by God in this way.31For if we would judge ourselves, we should not be judged.
32Yet when we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned along with the world.32But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.
33So, my dear brothers and sisters, when you gather for the Lord’s Supper, wait for each other.33Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.
34If you are really hungry, eat at home so you won’t bring judgment upon yourselves when you meet together. I’ll give you instructions about the other matters after I arrive.34And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
1 Corinthians 10
Top of Page
Top of Page