New King James Version | International Standard Version |
1“When Israel was a child, I loved him, And out of Egypt I called My son. | 1"When Israel was a young child I loved him, and from Egypt I called my son. |
2As they called them, So they went from them; They sacrificed to the Baals, And burned incense to carved images. | 2The more I called out to them, the farther they fled from me; they sacrificed to Baals, burning incense to carved images. |
3“I taught Ephraim to walk, Taking them by their arms; But they did not know that I healed them. | 3Yet it was I who taught Ephraim to walk, supporting them by their arms, but they never knew that I was healing them. |
4I drew them with gentle cords, With bands of love, And I was to them as those who take the yoke from their neck. I stooped and fed them. | 4I guided them with human kindness, with loving reins. I acted toward them like one who removes a yoke from their neck; I bent down and fed them. |
5“He shall not return to the land of Egypt; But the Assyrian shall be his king, Because they refused to repent. | 5"They will not return to the land of Egypt; instead, the Assyrian will be their king, because they kept refusing to repent. |
6And the sword shall slash in his cities, Devour his districts, And consume them, Because of their own counsels. | 6The sword will fall on their cities, consuming and devouring their fortified gates, despite their planning. |
7My people are bent on backsliding from Me. Though they call to the Most High, None at all exalt Him. | 7My people are determined to turn away from me; though they call to the Most High, no one is worshiping. |
8“How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I set you like Zeboiim? My heart churns within Me; My sympathy is stirred. | 8"How can I give up on you, Ephraim? I will deliver you, will I not, Israel? How can I treat you like Admah? I can't make you like Zeboim, can I? My heart stirs within me; my compassion also fans into flame! |
9I will not execute the fierceness of My anger; I will not again destroy Ephraim. For I am God, and not man, The Holy One in your midst; And I will not come with terror. | 9I will not act in my anger; I will not return to destroy Ephraim, For I am God, and not a human— the Holy One among you— so I will not enter the city in anger. |
10“They shall walk after the LORD. He will roar like a lion. When He roars, Then His sons shall come trembling from the west; | 10They will go after the LORD, who will roar like a lion; and when he roars, the children will come trembling from the west. |
11They shall come trembling like a bird from Egypt, Like a dove from the land of Assyria. And I will let them dwell in their houses,” Says the LORD. | 11Trembling like a bird, they will come out of Egypt, and as a dove from the land of Assyria; and I will settle them in their houses," declares the LORD. |
12“Ephraim has encircled Me with lies, And the house of Israel with deceit; But Judah still walks with God, Even with the Holy One who is faithful. | 12 "Ephraim surrounds me with lies, and the house of Israel surrounds me with deceit, But Judah still rules with God, and remains faithful, along with the godly ones." |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|