New King James Version | English Standard Version |
1“When Israel was a child, I loved him, And out of Egypt I called My son. | 1When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son. |
2As they called them, So they went from them; They sacrificed to the Baals, And burned incense to carved images. | 2The more they were called, the more they went away; they kept sacrificing to the Baals and burning offerings to idols. |
3“I taught Ephraim to walk, Taking them by their arms; But they did not know that I healed them. | 3Yet it was I who taught Ephraim to walk; I took them up by their arms, but they did not know that I healed them. |
4I drew them with gentle cords, With bands of love, And I was to them as those who take the yoke from their neck. I stooped and fed them. | 4I led them with cords of kindness, with the bands of love, and I became to them as one who eases the yoke on their jaws, and I bent down to them and fed them. |
5“He shall not return to the land of Egypt; But the Assyrian shall be his king, Because they refused to repent. | 5They shall not return to the land of Egypt, but Assyria shall be their king, because they have refused to return to me. |
6And the sword shall slash in his cities, Devour his districts, And consume them, Because of their own counsels. | 6The sword shall rage against their cities, consume the bars of their gates, and devour them because of their own counsels. |
7My people are bent on backsliding from Me. Though they call to the Most High, None at all exalt Him. | 7My people are bent on turning away from me, and though they call out to the Most High, he shall not raise them up at all. |
8“How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I set you like Zeboiim? My heart churns within Me; My sympathy is stirred. | 8How can I give you up, O Ephraim? How can I hand you over, O Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart recoils within me; my compassion grows warm and tender. |
9I will not execute the fierceness of My anger; I will not again destroy Ephraim. For I am God, and not man, The Holy One in your midst; And I will not come with terror. | 9I will not execute my burning anger; I will not again destroy Ephraim; for I am God and not a man, the Holy One in your midst, and I will not come in wrath. |
10“They shall walk after the LORD. He will roar like a lion. When He roars, Then His sons shall come trembling from the west; | 10They shall go after the LORD; he will roar like a lion; when he roars, his children shall come trembling from the west; |
11They shall come trembling like a bird from Egypt, Like a dove from the land of Assyria. And I will let them dwell in their houses,” Says the LORD. | 11they shall come trembling like birds from Egypt, and like doves from the land of Assyria, and I will return them to their homes, declares the LORD. |
12“Ephraim has encircled Me with lies, And the house of Israel with deceit; But Judah still walks with God, Even with the Holy One who is faithful. | 12Ephraim has surrounded me with lies, and the house of Israel with deceit, but Judah still walks with God and is faithful to the Holy One. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|