New King James Version | New International Version |
1“When Israel was a child, I loved him, And out of Egypt I called My son. | 1"When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son. |
2As they called them, So they went from them; They sacrificed to the Baals, And burned incense to carved images. | 2But the more they were called, the more they went away from me. They sacrificed to the Baals and they burned incense to images. |
3“I taught Ephraim to walk, Taking them by their arms; But they did not know that I healed them. | 3It was I who taught Ephraim to walk, taking them by the arms; but they did not realize it was I who healed them. |
4I drew them with gentle cords, With bands of love, And I was to them as those who take the yoke from their neck. I stooped and fed them. | 4I led them with cords of human kindness, with ties of love. To them I was like one who lifts a little child to the cheek, and I bent down to feed them. |
5“He shall not return to the land of Egypt; But the Assyrian shall be his king, Because they refused to repent. | 5"Will they not return to Egypt and will not Assyria rule over them because they refuse to repent? |
6And the sword shall slash in his cities, Devour his districts, And consume them, Because of their own counsels. | 6A sword will flash in their cities; it will devour their false prophets and put an end to their plans. |
7My people are bent on backsliding from Me. Though they call to the Most High, None at all exalt Him. | 7My people are determined to turn from me. Even though they call me God Most High, I will by no means exalt them. |
8“How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I set you like Zeboiim? My heart churns within Me; My sympathy is stirred. | 8"How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I treat you like Admah? How can I make you like Zeboyim? My heart is changed within me; all my compassion is aroused. |
9I will not execute the fierceness of My anger; I will not again destroy Ephraim. For I am God, and not man, The Holy One in your midst; And I will not come with terror. | 9I will not carry out my fierce anger, nor will I devastate Ephraim again. For I am God, and not a man-- the Holy One among you. I will not come against their cities. |
10“They shall walk after the LORD. He will roar like a lion. When He roars, Then His sons shall come trembling from the west; | 10They will follow the LORD; he will roar like a lion. When he roars, his children will come trembling from the west. |
11They shall come trembling like a bird from Egypt, Like a dove from the land of Assyria. And I will let them dwell in their houses,” Says the LORD. | 11They will come from Egypt, trembling like sparrows, from Assyria, fluttering like doves. I will settle them in their homes," declares the LORD. |
12“Ephraim has encircled Me with lies, And the house of Israel with deceit; But Judah still walks with God, Even with the Holy One who is faithful. | 12Ephraim has surrounded me with lies, Israel with deceit. And Judah is unruly against God, even against the faithful Holy One. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|