Deuteronomy 3
NKJV Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionInternational Standard Version
1“Then we turned and went up the road to Bashan; and Og king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei.1"We set out and went up along the road to Bashan. Then King Og of Bashan came out to meet us—he and his whole army—for a battle at Edrei.
2And the LORD said to me, ‘Do not fear him, for I have delivered him and all his people and his land into your hand; you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.’2Then the LORD told me, 'Don't fear him, because I've delivered him, his army, and his territory into your control. Do to him just as you have done to Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon.'
3“So the LORD our God also delivered into our hands Og king of Bashan, with all his people, and we attacked him until he had no survivors remaining.3"So the LORD our God also delivered into our control King Og of Bashan, along with his whole army. We attacked him until there were no survivors.
4And we took all his cities at that time; there was not a city which we did not take from them: sixty cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.4Then we captured all his cities at that time. There was not a city left that we didn't capture from them—60 cities in all from the region of Argob, which is part of the kingdom of Og in Bashan.
5All these cities were fortified with high walls, gates, and bars, besides a great many rural towns.5All of these cities were fortified with high walls, gates, and bars. Furthermore, there were very many unwalled regions.
6And we utterly destroyed them, as we did to Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children of every city.6We utterly destroyed them, just as we did King Sihon of Heshbon, attacking them in every city—the men, women, and children.
7But all the livestock and the spoil of the cities we took as booty for ourselves.7But we kept for ourselves all of the livestock and plunder from the towns.
8“And at that time we took the land from the hand of the two kings of the Amorites who were on this side of the Jordan, from the River Arnon to Mount Hermon8"So at that time, we took control from the two Amorite kings the territory east of the Jordan from Wadi Arnon to Mount Hermon.
9(the Sidonians call Hermon Sirion, and the Amorites call it Senir),9(The Sidonians called Hermon Sirion, but the Amorites called it Senir.)
10all the cities of the plain, all Gilead, and all Bashan, as far as Salcah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.10We took control of all the cities of the plain, all of Gilead and Bashan as far as Salecah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.
11“For only Og king of Bashan remained of the remnant of the giants. Indeed his bedstead was an iron bedstead. (Is it not in Rabbah of the people of Ammon?) Nine cubits is its length and four cubits its width, according to the standard cubit.11Only King Og of Bashan remained from the remnants of the Rephaim. In fact, his bed was made of iron. It's in Rabbah of the Ammonites, isn't it? It was nine cubits long and four cubits wide."
12“And this land, which we possessed at that time, from Aroer, which is by the River Arnon, and half the mountains of Gilead and its cities, I gave to the Reubenites and the Gadites.12"Of the land that we captured at that time, I've given its towns to the descendants of Reuben and the descendants of Gad from Aroer near the Wadi Arnon to half of the hill country of Gilead.
13The rest of Gilead, and all Bashan, the kingdom of Og, I gave to half the tribe of Manasseh. (All the region of Argob, with all Bashan, was called the land of the giants.13The remainder of Gilead and Bashan of the kingdom of Og, I've given to the half-tribe of Manasseh. (The whole region of Argob—that is, all of Bashan—is called the land of the Rephaim.)
14Jair the son of Manasseh took all the region of Argob, as far as the border of the Geshurites and the Maachathites, and called Bashan after his own name, Havoth Jair, to this day.)14Manasseh's son Jair captured all the Argob region as far as the territory of the descendants of Geshur and the descendants of Maacath. Bashan was named after him; that's why it is called Havvoth-jair to this day.
15“Also I gave Gilead to Machir.15Furthermore, I've given Gilead to Machir.
16And to the Reubenites and the Gadites I gave from Gilead as far as the River Arnon, the middle of the river as the border, as far as the River Jabbok, the border of the people of Ammon;16And I've given Gilead to the descendants of Reuben and the descendants of Gad as far as the Arnon Valley, designating the middle of the valley as its boundary, including up to the Jabbok River as a boundary with the Ammonites.
17the plain also, with the Jordan as the border, from Chinnereth as far as the east side of the Sea of the Arabah (the Salt Sea), below the slopes of Pisgah.17The Arabah and the Jordan River are also a boundary from Chinnereth to the Sea of the Arabah (that is, the Salt Sea), below the slopes of Pisgah on the east."
18“Then I commanded you at that time, saying: ‘The LORD your God has given you this land to possess. All you men of valor shall cross over armed before your brethren, the children of Israel.18"Then I commanded you at that time, 'The Lord your God gave you this land as a possession. Those equipped for battle—every man a warrior—will cross before your fellow Israelis.
19But your wives, your little ones, and your livestock (I know that you have much livestock) shall stay in your cities which I have given you,19However, your women, children, and livestock—and I know you have many—may reside in your towns that I gave you
20until the LORD has given rest to your brethren as to you, and they also possess the land which the LORD your God is giving them beyond the Jordan. Then each of you may return to his possession which I have given you.’20until the LORD grants rest to your fellow Israelis like you. When they take possession of the territory that the LORD your God is about to give them on the other side of the Jordan River, then each of you may return to the territory that I've allotted for you.'
21“And I commanded Joshua at that time, saying, ‘Your eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings; so will the LORD do to all the kingdoms through which you pass.21"I also charged Joshua at that time, 'You witnessed everything that the LORD your God did to the two kings. Indeed, the LORD will do this to all the kingdoms which you are about to enter.
22You must not fear them, for the LORD your God Himself fights for you.’22You are not to fear them, because the LORD your God will fight for you.'"
23“Then I pleaded with the LORD at that time, saying:23"I pleaded with the LORD at that time,
24‘O Lord GOD, You have begun to show Your servant Your greatness and Your mighty hand, for what god is there in heaven or on earth who can do anything like Your works and Your mighty deeds?24LORD God, you've begun to show your greatness and your strong power to your servant. For what god in heaven or on earth can equal your works and mighty deeds?
25I pray, let me cross over and see the good land beyond the Jordan, those pleasant mountains, and Lebanon.’25Let me cross over that I may see the good land on the other side of the Jordan River—the good hill country—as well as Lebanon.'
26“But the LORD was angry with me on your account, and would not listen to me. So the LORD said to me: ‘Enough of that! Speak no more to Me of this matter.26"However, the LORD was furious with me because of you. He did not listen to me. Instead, the LORD said, 'You are not to speak to me about this matter again!
27Go up to the top of Pisgah, and lift your eyes toward the west, the north, the south, and the east; behold it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.27Go up to the top of Pisgah and lift your eyes toward the west, north, south, and east. Look with your own eyes, since you won't be able to cross this Jordan River.
28But command Joshua, and encourage him and strengthen him; for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you will see.’28Therefore charge Joshua to be doubly strong, because he will lead this people and cause them to inherit the land that you'll see.'
29“So we stayed in the valley opposite Beth Peor.29We then encamped in the valley opposite Beth-peor."
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Deuteronomy 2
Top of Page
Top of Page