New International Version | New American Standard Bible 1995 |
1For the director of music. To the tune of "Lilies." Of David. Save me, O God, for the waters have come up to my neck. | 1For the choir director; according to Shoshannim. A Psalm of David. Save me, O God, For the waters have threatened my life. |
2I sink in the miry depths, where there is no foothold. I have come into the deep waters; the floods engulf me. | 2I have sunk in deep mire, and there is no foothold; I have come into deep waters, and a flood overflows me. |
3I am worn out calling for help; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God. | 3I am weary with my crying; my throat is parched; My eyes fail while I wait for my God. |
4Those who hate me without reason outnumber the hairs of my head; many are my enemies without cause, those who seek to destroy me. I am forced to restore what I did not steal. | 4Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head; Those who would destroy me are powerful, being wrongfully my enemies; What I did not steal, I then have to restore. |
5You, God, know my folly; my guilt is not hidden from you. | 5O God, it is You who knows my folly, And my wrongs are not hidden from You. |
6Lord, the LORD Almighty, may those who hope in you not be disgraced because of me; God of Israel, may those who seek you not be put to shame because of me. | 6May those who wait for You not be ashamed through me, O Lord GOD of hosts; May those who seek You not be dishonored through me, O God of Israel, |
7For I endure scorn for your sake, and shame covers my face. | 7Because for Your sake I have borne reproach; Dishonor has covered my face. |
8I am a foreigner to my own family, a stranger to my own mother's children; | 8I have become estranged from my brothers And an alien to my mother's sons. |
9for zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me. | 9For zeal for Your house has consumed me, And the reproaches of those who reproach You have fallen on me. |
10When I weep and fast, I must endure scorn; | 10When I wept in my soul with fasting, It became my reproach. |
11when I put on sackcloth, people make sport of me. | 11When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them. |
12Those who sit at the gate mock me, and I am the song of the drunkards. | 12Those who sit in the gate talk about me, And I am the song of the drunkards. |
13But I pray to you, LORD, in the time of your favor; in your great love, O God, answer me with your sure salvation. | 13But as for me, my prayer is to You, O LORD, at an acceptable time; O God, in the greatness of Your lovingkindness, Answer me with Your saving truth. |
14Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters. | 14Deliver me from the mire and do not let me sink; May I be delivered from my foes and from the deep waters. |
15Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me. | 15May the flood of water not overflow me Nor the deep swallow me up, Nor the pit shut its mouth on me. |
16Answer me, LORD, out of the goodness of your love; in your great mercy turn to me. | 16Answer me, O LORD, for Your lovingkindness is good; According to the greatness of Your compassion, turn to me, |
17Do not hide your face from your servant; answer me quickly, for I am in trouble. | 17And do not hide Your face from Your servant, For I am in distress; answer me quickly. |
18Come near and rescue me; deliver me because of my foes. | 18Oh draw near to my soul and redeem it; Ransom me because of my enemies! |
19You know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you. | 19You know my reproach and my shame and my dishonor; All my adversaries are before You. |
20Scorn has broken my heart and has left me helpless; I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none. | 20Reproach has broken my heart and I am so sick. And I looked for sympathy, but there was none, And for comforters, but I found none. |
21They put gall in my food and gave me vinegar for my thirst. | 21They also gave me gall for my food And for my thirst they gave me vinegar to drink. |
22May the table set before them become a snare; may it become retribution and a trap. | 22May their table before them become a snare; And when they are in peace, may it become a trap. |
23May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever. | 23May their eyes grow dim so that they cannot see, And make their loins shake continually. |
24Pour out your wrath on them; let your fierce anger overtake them. | 24Pour out Your indignation on them, And may Your burning anger overtake them. |
25May their place be deserted; let there be no one to dwell in their tents. | 25May their camp be desolate; May none dwell in their tents. |
26For they persecute those you wound and talk about the pain of those you hurt. | 26For they have persecuted him whom You Yourself have smitten, And they tell of the pain of those whom You have wounded. |
27Charge them with crime upon crime; do not let them share in your salvation. | 27Add iniquity to their iniquity, And may they not come into Your righteousness. |
28May they be blotted out of the book of life and not be listed with the righteous. | 28May they be blotted out of the book of life And may they not be recorded with the righteous. |
29But as for me, afflicted and in pain-- may your salvation, God, protect me. | 29But I am afflicted and in pain; May Your salvation, O God, set me securely on high. |
30I will praise God's name in song and glorify him with thanksgiving. | 30I will praise the name of God with song And magnify Him with thanksgiving. |
31This will please the LORD more than an ox, more than a bull with its horns and hooves. | 31And it will please the LORD better than an ox Or a young bull with horns and hoofs. |
32The poor will see and be glad-- you who seek God, may your hearts live! | 32The humble have seen it and are glad; You who seek God, let your heart revive. |
33The LORD hears the needy and does not despise his captive people. | 33For the LORD hears the needy And does not despise His who are prisoners. |
34Let heaven and earth praise him, the seas and all that move in them, | 34Let heaven and earth praise Him, The seas and everything that moves in them. |
35for God will save Zion and rebuild the cities of Judah. Then people will settle there and possess it; | 35For God will save Zion and build the cities of Judah, That they may dwell there and possess it. |
36the children of his servants will inherit it, and those who love his name will dwell there. | 36The descendants of His servants will inherit it, And those who love His name will dwell in it. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|