New International Version | International Standard Version |
1For the director of music. To the tune of "Lilies." Of David. Save me, O God, for the waters have come up to my neck. | 1Deliver me, God, because the waters are up to my neck. |
2I sink in the miry depths, where there is no foothold. I have come into the deep waters; the floods engulf me. | 2I am sinking in deep mire, and there is no solid ground. I have come into deep water, and the flood overwhelms me. |
3I am worn out calling for help; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God. | 3I am exhausted from calling for help. My throat is parched. My eyes are strained from looking for God. |
4Those who hate me without reason outnumber the hairs of my head; many are my enemies without cause, those who seek to destroy me. I am forced to restore what I did not steal. | 4Those who hate me without cause are more than the hairs of my head. My persecutors are mighty, and they want to destroy me. Must I be forced to return what I did not steal? |
5You, God, know my folly; my guilt is not hidden from you. | 5God, you know my sins, and my guilt is not hidden from you. |
6Lord, the LORD Almighty, may those who hope in you not be disgraced because of me; God of Israel, may those who seek you not be put to shame because of me. | 6Do not let those who look up to you be ashamed because of me, Lord God of the Heavenly Armies. Let not those who seek you be humiliated because of me, God of Israel. |
7For I endure scorn for your sake, and shame covers my face. | 7I am being mocked because of you. Dishonor overwhelms me. |
8I am a foreigner to my own family, a stranger to my own mother's children; | 8I am a stranger to my brothers, a foreigner to my mother's sons. |
9for zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me. | 9Zeal for your house consumes me, and the mockeries of those who insult you fall on me. |
10When I weep and fast, I must endure scorn; | 10I weep and fast, and I am mocked for it. |
11when I put on sackcloth, people make sport of me. | 11When I dressed in sackcloth, I became an object of gossip among them. |
12Those who sit at the gate mock me, and I am the song of the drunkards. | 12The prominent people mock me, composing drinking songs. |
13But I pray to you, LORD, in the time of your favor; in your great love, O God, answer me with your sure salvation. | 13As for me, LORD, may my prayer to you come at a favorable time. God, in the abundance of your gracious love, answer me with your sure deliverance. |
14Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters. | 14Rescue me from the mud and do not let me sink. Rescue me from those who hate me, and from the deep waters. |
15Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me. | 15Let neither the floodwaters overwhelm me nor let the deep swallow me up, nor the mouth of the well close over me. |
16Answer me, LORD, out of the goodness of your love; in your great mercy turn to me. | 16Answer me, LORD, for your gracious love is good; Turn to me in keeping with your great compassion, |
17Do not hide your face from your servant; answer me quickly, for I am in trouble. | 17and do not ignore your servant, because I am in distress. Hurry to answer me! |
18Come near and rescue me; deliver me because of my foes. | 18Draw near and redeem me; ransom me because of my enemies. |
19You know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you. | 19Truly you know my reproach, shame, and disgrace. All my enemies are known to you. |
20Scorn has broken my heart and has left me helpless; I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none. | 20Insults broke my heart. I despaired and looked for sympathy; but there was none, for comforters, but I found none. |
21They put gall in my food and gave me vinegar for my thirst. | 21They put poison in my food, in my thirst they forced me to drink vinegar. |
22May the table set before them become a snare; may it become retribution and a trap. | 22May their dining tables entrap them, and become a snare for their allies. |
23May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever. | 23May their eyes be blinded and may their bodies tremble continuously. |
24Pour out your wrath on them; let your fierce anger overtake them. | 24May you pour out your fury on them. May your burning anger overtake them. |
25May their place be deserted; let there be no one to dwell in their tents. | 25May their camp become desolate and their tents remain unoccupied. |
26For they persecute those you wound and talk about the pain of those you hurt. | 26For they persecute those whom you have struck, and they brag about the pain of those you have wounded. |
27Charge them with crime upon crime; do not let them share in your salvation. | 27May you punish them for their crimes; may they receive no verdict of innocence from you. |
28May they be blotted out of the book of life and not be listed with the righteous. | 28May they be erased from the Book of Life, and their names not be written with the righteous. |
29But as for me, afflicted and in pain-- may your salvation, God, protect me. | 29As for me, I am afflicted and hurting; may your deliverance, God, establish me on high. |
30I will praise God's name in song and glorify him with thanksgiving. | 30Let me praise the name of God with a song that I may magnify him with thanksgiving. |
31This will please the LORD more than an ox, more than a bull with its horns and hooves. | 31That will please the LORD more than oxen and bulls with horns and hooves. |
32The poor will see and be glad-- you who seek God, may your hearts live! | 32The afflicted will watch and rejoice. May you who seek God take courage. |
33The LORD hears the needy and does not despise his captive people. | 33For the LORD listens to the needy and doesn't despise those in bondage. |
34Let heaven and earth praise him, the seas and all that move in them, | 34Let the heavens and earth praise him, along with the sea and its swarming creatures. |
35for God will save Zion and rebuild the cities of Judah. Then people will settle there and possess it; | 35For God will deliver Zion and will rebuild the cities of Judah so they may live there and possess them. |
36the children of his servants will inherit it, and those who love his name will dwell there. | 36The descendants of his servants will inherit it, and those who cherish his name will live there. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|