New International Version | International Standard Version |
1After this, Jesus traveled about from one town and village to another, proclaiming the good news of the kingdom of God. The Twelve were with him, | 1After this, Jesus traveled from one city and village to another, preaching and spreading the good news about God's kingdom. The Twelve were with him, |
2and also some women who had been cured of evil spirits and diseases: Mary (called Magdalene) from whom seven demons had come out; | 2as well as some women who had been healed of evil spirits and illnesses: Mary, also called Magdalene, from whom seven demons had gone out; |
3Joanna the wife of Chuza, the manager of Herod's household; Susanna; and many others. These women were helping to support them out of their own means. | 3Joanna, the wife of Herod's household manager Chuza; Susanna; and many others. These women continued to support them out of their personal resources. |
4While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from town after town, he told this parable: | 4Now while a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from every city, he said in a parable: |
5"A farmer went out to sow his seed. As he was scattering the seed, some fell along the path; it was trampled on, and the birds ate it up. | 5"A farmer went out to sow his seed. As he was sowing, some seeds fell along the path, were trampled on, and birds from the sky ate them up. |
6Some fell on rocky ground, and when it came up, the plants withered because they had no moisture. | 6Others fell on stony ground, and as soon as they came up, they dried up because they had no moisture. |
7Other seed fell among thorns, which grew up with it and choked the plants. | 7Others fell among thorn bushes, and the thorn bushes grew with them and choked them. |
8Still other seed fell on good soil. It came up and yielded a crop, a hundred times more than was sown." When he said this, he called out, "Whoever has ears to hear, let them hear." | 8But others fell on good soil, and when they came up, they produced 100 times as much as was planted." As he said this, he called out, "Let the person who has ears to hear, listen!" |
9His disciples asked him what this parable meant. | 9Then his disciples began to ask him what this parable meant. |
10He said, "The knowledge of the secrets of the kingdom of God has been given to you, but to others I speak in parables, so that, "'though seeing, they may not see; though hearing, they may not understand.' | 10So he said, "You have been given knowledge about the secrets of the kingdom of God. But to others they are given in parables, so that 'they might look but not see, and they might listen but not understand.'" |
11"This is the meaning of the parable: The seed is the word of God. | 11"Now this is what the parable means. The seed is God's word. |
12Those along the path are the ones who hear, and then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved. | 12The ones on the path are the people who listen, but then the devil comes and takes the word away from their hearts, so that they may not believe and be saved. |
13Those on the rocky ground are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, but in the time of testing they fall away. | 13The ones on the stony ground are the people who joyfully welcome the word when they hear it. But since they don't have any roots, they believe for a while, but in a time of testing they fall away. |
14The seed that fell among thorns stands for those who hear, but as they go on their way they are choked by life's worries, riches and pleasures, and they do not mature. | 14The ones that fell among the thorn bushes are the people who listen, but as they go on their way they are choked by the worries, wealth, and pleasures of life, and their fruit doesn't mature. |
15But the seed on good soil stands for those with a noble and good heart, who hear the word, retain it, and by persevering produce a crop. | 15But the ones on the good soil are the people who hear the word but also hold on to it with good and honest hearts, producing a crop through endurance." |
16"No one lights a lamp and hides it in a clay jar or puts it under a bed. Instead, they put it on a stand, so that those who come in can see the light. | 16"No one lights a lamp and hides it under a bowl or puts it under a bed. Instead, he puts it on a lamp stand so that those who come in will see the light. |
17For there is nothing hidden that will not be disclosed, and nothing concealed that will not be known or brought out into the open. | 17There is nothing hidden that won't be revealed, and there is nothing secret that won't become known and come to light. |
18Therefore consider carefully how you listen. Whoever has will be given more; whoever does not have, even what they think they have will be taken from them." | 18So pay attention to how you listen, because to the one who has something, more will be given. However, from the one who doesn't have, even what he thinks he has will be taken away from him." |
19Now Jesus' mother and brothers came to see him, but they were not able to get near him because of the crowd. | 19His mother and his brothers came to him, but they couldn't get near him because of the crowd. |
20Someone told him, "Your mother and brothers are standing outside, wanting to see you." | 20Jesus was told, "Your mother and your brothers are standing outside and want to see you." |
21He replied, "My mother and brothers are those who hear God's word and put it into practice." | 21But he answered those people, "My mother and my brothers are those who hear a message from God and heed it." |
22One day Jesus said to his disciples, "Let us go over to the other side of the lake." So they got into a boat and set out. | 22One day, Jesus and his disciples got into a boat. He told them, "Let's cross to the other side of the lake." So they started out. |
23As they sailed, he fell asleep. A squall came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger. | 23Now as they were sailing, Jesus fell asleep. A violent storm swept over the lake, and they were taking on water and were in great danger. |
24The disciples went and woke him, saying, "Master, Master, we're going to drown!" He got up and rebuked the wind and the raging waters; the storm subsided, and all was calm. | 24So his disciples went to him, woke him up, and kept telling him, "Master! Master! We're going to die!" He got up and rebuked the wind and the raging waves. They stopped, and there was calm. |
25"Where is your faith?" he asked his disciples. In fear and amazement they asked one another, "Who is this? He commands even the winds and the water, and they obey him." | 25Then he asked the disciples, "Where's your faith?" Frightened and amazed, they asked one another, "Who is this man? He commands even the winds and the water, and they obey him!" |
26They sailed to the region of the Gerasenes, which is across the lake from Galilee. | 26They landed in the region of the Gerasenes, which is just across the lake from Galilee. |
27When Jesus stepped ashore, he was met by a demon-possessed man from the town. For a long time this man had not worn clothes or lived in a house, but had lived in the tombs. | 27When Jesus stepped out on the shore, a man from the city met him. This man was controlled by demons and had not worn clothes for a long time. He did not live in a house but in the tombs. |
28When he saw Jesus, he cried out and fell at his feet, shouting at the top of his voice, "What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, don't torture me!" | 28When he saw Jesus, he screamed, fell down in front of him, and cried out in a loud voice, "What do you want from me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you not to torture me!" |
29For Jesus had commanded the impure spirit to come out of the man. Many times it had seized him, and though he was chained hand and foot and kept under guard, he had broken his chains and had been driven by the demon into solitary places. | 29because Jesus was in the process of ordering the unclean spirit to come out of the man. On many occasions the unclean spirit had seized the man, and though he was kept under guard and bound with chains and shackles, he would break the chains and be driven by the demon into deserted places. |
30Jesus asked him, "What is your name?" "Legion," he replied, because many demons had gone into him. | 30Jesus asked the man, "What's your name?" He answered, "Legion," because many demons had gone into him. |
31And they begged Jesus repeatedly not to order them to go into the Abyss. | 31Then the demons began begging Jesus not to order them to go into the bottomless pit. |
32A large herd of pigs was feeding there on the hillside. The demons begged Jesus to let them go into the pigs, and he gave them permission. | 32Now a large herd of pigs was grazing there on the hillside. So the demons begged Jesus to let them go into those pigs, and he consented to that. |
33When the demons came out of the man, they went into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake and was drowned. | 33Then the demons came out of the man and went into the pigs, and the herd rushed down the cliff into the lake and drowned. |
34When those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported this in the town and countryside, | 34Now when those who had been taking care of the pigs saw what had happened, they ran away and reported it in the city and in the countryside. |
35and the people went out to see what had happened. When they came to Jesus, they found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus' feet, dressed and in his right mind; and they were afraid. | 35So the people went out to see what had happened. When they came to Jesus and found the man from whom the demons had gone out sitting at Jesus' feet, dressed and in his right mind, they were frightened. |
36Those who had seen it told the people how the demon-possessed man had been cured. | 36The people who had seen it told them how the demon-possessed man had been healed. |
37Then all the people of the region of the Gerasenes asked Jesus to leave them, because they were overcome with fear. So he got into the boat and left. | 37Then all the people from the region surrounding the Gerasenes asked Jesus to leave them, because they were terrified. So he got into a boat and started back. |
38The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying, | 38Now the man from whom the demons had gone out kept begging Jesus to let him go with him. But Jesus sent him away, saying, |
39"Return home and tell how much God has done for you." So the man went away and told all over town how much Jesus had done for him. | 39"Go home and tell what God has done for you." So the man left and kept proclaiming throughout the whole city how much Jesus had done for him. |
40Now when Jesus returned, a crowd welcomed him, for they were all expecting him. | 40When Jesus came back, the crowd welcomed him, because everyone was expecting him. |
41Then a man named Jairus, a synagogue leader, came and fell at Jesus' feet, pleading with him to come to his house | 41Just then a synagogue leader by the name of Jairus arrived. He fell at Jesus' feet and kept begging him to come to his home, |
42because his only daughter, a girl of about twelve, was dying. As Jesus was on his way, the crowds almost crushed him. | 42because his only daughter, who was about twelve years old, was dying. While Jesus was on his way, the crowds continued to press in on him. |
43And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years, but no one could heal her. | 43A woman was there who had been suffering from chronic bleeding for twelve years. Although she had spent all she had on doctors, no one could heal her. |
44She came up behind him and touched the edge of his cloak, and immediately her bleeding stopped. | 44She came up behind Jesus and touched the tassel of his garment, and her bleeding stopped at once. |
45"Who touched me?" Jesus asked. When they all denied it, Peter said, "Master, the people are crowding and pressing against you." | 45Jesus asked, "Who touched me?" While everyone was denying it, Peter and those who were with him said, "Master, the crowds are surrounding you and pressing in on you." |
46But Jesus said, "Someone touched me; I know that power has gone out from me." | 46Still Jesus said, "Somebody touched me, because I know that power has gone out of me." |
47Then the woman, seeing that she could not go unnoticed, came trembling and fell at his feet. In the presence of all the people, she told why she had touched him and how she had been instantly healed. | 47When the woman saw that she couldn't hide, she came forward trembling. Bowing down in front of him, she explained in the presence of all the people why she had touched Jesus and how she had been instantly healed. |
48Then he said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace." | 48Then he told her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace." |
49While Jesus was still speaking, someone came from the house of Jairus, the synagogue leader. "Your daughter is dead," he said. "Don't bother the teacher anymore." | 49While he was still speaking, someone came from the synagogue leader's home and told him, "Your daughter is dead. Stop bothering the teacher anymore." |
50Hearing this, Jesus said to Jairus, "Don't be afraid; just believe, and she will be healed." | 50But when Jesus heard this, he told the synagogue leader, "Stop being afraid! Just believe, and she will get well." |
51When he arrived at the house of Jairus, he did not let anyone go in with him except Peter, John and James, and the child's father and mother. | 51When he arrived at the man's house, he allowed no one to go in with him except Peter, John, James, and the young girl's father and mother. |
52Meanwhile, all the people were wailing and mourning for her. "Stop wailing," Jesus said. "She is not dead but asleep." | 52Now everyone was crying and wailing for her. But Jesus said, "Stop crying! She's not dead. She's sleeping." |
53They laughed at him, knowing that she was dead. | 53They laughed and laughed at him, because they knew she was dead. |
54But he took her by the hand and said, "My child, get up!" | 54But he took her hand and called out, "Young lady, get up!" |
55Her spirit returned, and at once she stood up. Then Jesus told them to give her something to eat. | 55So her spirit returned, and she got up at once. Then Jesus directed that she be given something to eat. |
56Her parents were astonished, but he ordered them not to tell anyone what had happened. | 56Her parents were amazed, but he ordered them not to tell anyone what had happened. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|