New International Version | International Standard Version |
1After this the Lord appointed seventy-two others and sent them two by two ahead of him to every town and place where he was about to go. | 1After this, the Lord appointed 70 other disciples and was about to send them ahead of him in pairs to every town and place that he intended to go. |
2He told them, "The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field. | 2So he instructed them, "The harvest is vast, but the workers are few. So ask the Lord of the harvest to send workers out into his harvest. |
3Go! I am sending you out like lambs among wolves. | 3Get going! See, I am sending you out like lambs among wolves. |
4Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road. | 4Don't carry a wallet, a traveling bag, or sandals, and don't greet anyone on the way. |
5"When you enter a house, first say, 'Peace to this house.' | 5"Whatever house you go into, first say, 'May there be peace in this house.' |
6If someone who promotes peace is there, your peace will rest on them; if not, it will return to you. | 6If a peaceful person lives there, your greeting of peace will remain with him. But if that's not the case, your greeting will come back to you. |
7Stay there, eating and drinking whatever they give you, for the worker deserves his wages. Do not move around from house to house. | 7Stay with the same family, eating and drinking whatever they provide, because the worker deserves his pay. Don't move from house to house. |
8"When you enter a town and are welcomed, eat what is offered to you. | 8"Whenever you go into a town and the people welcome you, eat whatever they serve you, |
9Heal the sick who are there and tell them, 'The kingdom of God has come near to you.' | 9heal the sick that are there, and tell them, 'The kingdom of God is near you!' |
10But when you enter a town and are not welcomed, go into its streets and say, | 10But whenever you go into a town and people don't welcome you, go out into its streets and say, |
11Even the dust of your town we wipe from our feet as a warning to you. Yet be sure of this: The kingdom of God has come near.' | 11We're wiping off your town's dust that clings to our feet in protest against you! But realize this: the kingdom of God is near!' |
12I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town. | 12I tell you, on the last day it will be easier for Sodom than for that town!" |
13"Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. | 13"How terrible it will be for you, Chorazin! How terrible it will be for you, Bethsaida! If the miracles that happened in you had taken place in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. |
14But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. | 14It will be easier for Tyre and Sidon at the judgment than for you! |
15And you, Capernaum, will you be lifted to the heavens? No, you will go down to Hades. | 15And you, Capernaum! You won't be lifted up to heaven, will you? You'll go down to Hell! |
16"Whoever listens to you listens to me; whoever rejects you rejects me; but whoever rejects me rejects him who sent me." | 16The person who listens to you listens to me, and the person who rejects you rejects me. The person who rejects me rejects the one who sent me." |
17The seventy-two returned with joy and said, "Lord, even the demons submit to us in your name." | 17The 70 disciples came back and joyously reported, "Lord, even the demons are submitting to us in your name!" |
18He replied, "I saw Satan fall like lightning from heaven. | 18He told them, "I watched Satan falling from heaven like lightning. |
19I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you. | 19Look! I have given you the authority to trample on snakes and scorpions and to destroy all the enemy's power, and nothing will ever hurt you. |
20However, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven." | 20However, stop rejoicing because the spirits are submitting to you. Instead, rejoice because your names are written in heaven." |
21At that time Jesus, full of joy through the Holy Spirit, said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children. Yes, Father, for this is what you were pleased to do. | 21At that moment, the Holy Spirit made Jesus extremely joyful, so Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from wise and intelligent people and have revealed them to infants. Yes, Father, because this is what was pleasing to you. |
22"All things have been committed to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, and no one knows who the Father is except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him." | 22All things have been entrusted to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, and no one knows who the Father is except the Son and the person to whom the Son chooses to reveal him." |
23Then he turned to his disciples and said privately, "Blessed are the eyes that see what you see. | 23Then turning to his disciples in private, he told them, "How blessed are the eyes that see what you see! |
24For I tell you that many prophets and kings wanted to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it." | 24Because I tell you, many prophets and kings wanted to see the things you see but didn't see them, and to hear the things you hear but didn't hear them." |
25On one occasion an expert in the law stood up to test Jesus. "Teacher," he asked, "what must I do to inherit eternal life?" | 25Just then an expert in the Law stood up to test Jesus. He asked, "Teacher, what must I do to inherit eternal life?" |
26"What is written in the Law?" he replied. "How do you read it?" | 26Jesus answered him, "What is written in the Law? What do you read there?" |
27He answered, "'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind'; and, 'Love your neighbor as yourself.'" | 27He answered, "You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind. And you must love your neighbor as yourself." |
28"You have answered correctly," Jesus replied. "Do this and you will live." | 28Jesus told him, "You have answered correctly. 'Do this, and you will live.'" |
29But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?" | 29But the man wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?" |
30In reply Jesus said: "A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he was attacked by robbers. They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead. | 30After careful consideration, Jesus replied, "A man was going down from Jerusalem to Jericho when he fell into the hands of bandits. They stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead. |
31A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side. | 31By chance, a priest was traveling along that road. When he saw the man, he went by on the other side. |
32So too, a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side. | 32Similarly, a descendant of Levi came to that place. When he saw the man, he also went by on the other side. |
33But a Samaritan, as he traveled, came where the man was; and when he saw him, he took pity on him. | 33But as he was traveling along, a Samaritan came across the man. When the Samaritan saw him, he was moved with compassion. |
34He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put the man on his own donkey, brought him to an inn and took care of him. | 34He went to him and bandaged his wounds, pouring oil and wine on them. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him. |
35The next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper. 'Look after him,' he said, 'and when I return, I will reimburse you for any extra expense you may have.' | 35The next day, he took out two denarii and gave them to the innkeeper, saying, 'Take good care of him. If you spend more than that, I'll repay you when I come back.' |
36"Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?" | 36"Of these three men, who do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of the bandits?" |
37The expert in the law replied, "The one who had mercy on him." Jesus told him, "Go and do likewise." | 37He said, "The one who showed mercy to him." Jesus told him, "Go and do what he did." |
38As Jesus and his disciples were on their way, he came to a village where a woman named Martha opened her home to him. | 38Now as they were traveling along, Jesus went into a village. A woman named Martha welcomed him into her home. |
39She had a sister called Mary, who sat at the Lord's feet listening to what he said. | 39She had a sister named Mary, who sat down at the Lord's feet and kept listening to what he was saying. |
40But Martha was distracted by all the preparations that had to be made. She came to him and asked, "Lord, don't you care that my sister has left me to do the work by myself? Tell her to help me!" | 40But Martha was worrying about all the things she had to do, so she came to him and asked, "Lord, you do care that my sister has left me to do the work all by myself, don't you? Then tell her to help me." |
41"Martha, Martha," the Lord answered, "you are worried and upset about many things, | 41The Lord answered her, "Martha, Martha! You worry and fuss about a lot of things. |
42but few things are needed--or indeed only one. Mary has chosen what is better, and it will not be taken away from her." | 42But there's only one thing you need. Mary has chosen what is better, and it is not to be taken away from her." |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|