Verse (Click for Chapter) New International Version But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. New Living Translation Yes, Tyre and Sidon will be better off on judgment day than you. English Standard Version But it will be more bearable in the judgment for Tyre and Sidon than for you. Berean Standard Bible But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. Berean Literal Bible But it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you. King James Bible But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you. New King James Version But it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. New American Standard Bible But it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you. NASB 1995 “But it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you. NASB 1977 “But it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment, than for you. Legacy Standard Bible But it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you. Amplified Bible However, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you. Christian Standard Bible But it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. Holman Christian Standard Bible But it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. American Standard Version But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment, than for you. Contemporary English Version On the day of judgment the people of Tyre and Sidon will get off easier than you will. English Revised Version Howbeit it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment, than for you. GOD'S WORD® Translation Judgment day will be better for Tyre and Sidon than for you. Good News Translation God will show more mercy on the Judgment Day to Tyre and Sidon than to you. International Standard Version It will be easier for Tyre and Sidon at the judgment than for you! Majority Standard Bible But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. NET Bible But it will be more bearable for Tyre and Sidon in the judgment than for you! New Heart English Bible But it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you. Webster's Bible Translation But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you. Weymouth New Testament However, for Tyre and Sidon it will be more endurable at the Judgement than for you. World English Bible But it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you. Literal Translations Literal Standard Versionbut it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you. Berean Literal Bible But it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you. Young's Literal Translation but for Tyre and Sidon it shall be more tolerable in the judgment than for you. Smith's Literal Translation But for Tyre and Sidon shall it be more supportable in judgment, than for you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgement, than for you. Catholic Public Domain Version Yet truly, Tyre and Sidon will be forgiven more in the judgment than you will be. New American Bible But it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. New Revised Standard Version But at the judgment it will be more tolerable for Tyre and Sidon than for you. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut, it will be easier for Tyre and Sidon at the judgment day than for you. Aramaic Bible in Plain English “Yet for Tyre and for Tsidon it shall be pleasant in the day of judgment compared to you.” NT Translations Anderson New TestamentBut for Tyre and Sidon it shall be more tolerable in the judgment, than for you. Godbey New Testament Haweis New Testament But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you. Mace New Testament therefore Tyre and Sidon shall be treated with less severity in the day of judgment, than you. Weymouth New Testament However, for Tyre and Sidon it will be more endurable at the Judgement than for you. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Woe to the Unrepentant13Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. 14But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. 15And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades!… Cross References Matthew 11:22-24 But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. / And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades! For if the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day. / But I tell you that it will be more bearable for Sodom on the day of judgment than for you.” Matthew 10:15 Truly I tell you, it will be more bearable for Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town. Mark 6:11 If anyone will not welcome you or listen to you, shake the dust off your feet when you leave that place, as a testimony against them.” Matthew 12:41-42 The men of Nineveh will stand at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and now One greater than Jonah is here. / The Queen of the South will rise at the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and now One greater than Solomon is here. Jonah 3:4-10 On the first day of his journey, Jonah set out into the city and proclaimed, “Forty more days and Nineveh will be overturned!” / And the Ninevites believed God. They proclaimed a fast and dressed in sackcloth, from the greatest of them to the least. / When word reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, covered himself with sackcloth, and sat in ashes. ... Ezekiel 16:48-50 As surely as I live, declares the Lord GOD, your sister Sodom and her daughters never did as you and your daughters have done. / Now this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed, and complacent; they did not help the poor and needy. / Thus they were haughty and committed abominations before Me. Therefore I removed them, as you have seen. Genesis 19:24-25 Then the LORD rained down sulfur and fire on Sodom and Gomorrah—from the LORD out of the heavens. / Thus He destroyed these cities and the entire plain, including all the inhabitants of the cities and everything that grew on the ground. Isaiah 1:10 Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; listen to the instruction of our God, you people of Gomorrah! Jeremiah 23:14 And among the prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing: They commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, so that no one turns his back on wickedness. They are all like Sodom to Me; the people of Jerusalem are like Gomorrah.” Amos 4:11 “Some of you I overthrew as I overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a firebrand snatched from a blaze, yet you did not return to Me,” declares the LORD. 2 Peter 2:6 if He condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction, reducing them to ashes as an example of what is coming on the ungodly; Jude 1:7 In like manner, Sodom and Gomorrah and the cities around them, who indulged in sexual immorality and pursued strange flesh, are on display as an example of those who sustain the punishment of eternal fire. Romans 2:5-6 But because of your hard and unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed. / God “will repay each one according to his deeds.” Revelation 20:12 And I saw the dead, great and small, standing before the throne. And books were opened, and one of them was the Book of Life. And the dead were judged according to their deeds, as recorded in the books. Matthew 25:31-46 When the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, He will sit on His glorious throne. / All the nations will be gathered before Him, and He will separate the people one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats. / He will place the sheep on His right and the goats on His left. ... Treasury of Scripture But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you. Luke 12:47,48 And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes… Amos 3:2 You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities. John 3:19 And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil. Jump to Previous Bearable Better Endurable However Judgement Judging Judgment Sidon Tolerable TyreJump to Next Bearable Better Endurable However Judgement Judging Judgment Sidon Tolerable TyreLuke 10 1. Jesus sends out at once seventy disciples to work miracles, and to preach;13. pronounces a woe against certain cities. 17. The seventy return with joy; 18. he shows them wherein to rejoice, 21. and thanks his Father for his grace; 23. magnifies the happy estate of his church; 25. teaches the lawyer how to attain eternal life, 30. and tells the parable of the good Samaritan; 38. reprimands Martha, and commends Mary her sister. But it will be more bearable The phrase "more bearable" suggests a comparison of degrees of judgment or punishment. In the Greek, the word used is "ἀνεκτότερον" (anektoteron), which implies a relative leniency or tolerability. This indicates that divine judgment is not a one-size-fits-all but is measured according to the knowledge and opportunities given. Theologically, this underscores the justice and fairness of God, who considers the light each city or individual has received. for Tyre and Sidon at the judgment than for you Parallel Commentaries ... Greek Butπλὴν (plēn) Conjunction Strong's 4133: However, nevertheless, but, except that, yet. From pleion; moreover, i.e. Albeit, save that, rather, yet. it will be ἔσται (estai) Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. more bearable ἀνεκτότερον (anektoteron) Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative Strong's 414: Endurable, tolerable. Comparative of a derivative of anechomai; more endurable. at ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. judgment κρίσει (krisei) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 2920: Decision; by extension, a tribunal; by implication, justice. for Tyre Τύρῳ (Tyrō) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 5184: Tyre, an ancient city, the capital of Phoenicia. Of Hebrew origin: Tyrus, a place in Palestine. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Sidon Σιδῶνι (Sidōni) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4605: Sidon, a great coast city of Phoenicia. Of Hebrew origin; Sidon, a place in Palestine. than ἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. for you. ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links Luke 10:14 NIVLuke 10:14 NLT Luke 10:14 ESV Luke 10:14 NASB Luke 10:14 KJV Luke 10:14 BibleApps.com Luke 10:14 Biblia Paralela Luke 10:14 Chinese Bible Luke 10:14 French Bible Luke 10:14 Catholic Bible NT Gospels: Luke 10:14 But it will be more tolerable (Luke Lu Lk) |