New International Version | English Standard Version |
1A maskil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the LORD's great love forever; with my mouth I will make your faithfulness known through all generations. | 1I will sing of the steadfast love of the LORD, forever; with my mouth I will make known your faithfulness to all generations. |
2I will declare that your love stands firm forever, that you have established your faithfulness in heaven itself. | 2For I said, “Steadfast love will be built up forever; in the heavens you will establish your faithfulness.” |
3You said, "I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David my servant, | 3You have said, “I have made a covenant with my chosen one; I have sworn to David my servant: |
4I will establish your line forever and make your throne firm through all generations.'" | 4‘I will establish your offspring forever, and build your throne for all generations.’” Selah |
5The heavens praise your wonders, LORD, your faithfulness too, in the assembly of the holy ones. | 5Let the heavens praise your wonders, O LORD, your faithfulness in the assembly of the holy ones! |
6For who in the skies above can compare with the LORD? Who is like the LORD among the heavenly beings? | 6For who in the skies can be compared to the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD, |
7In the council of the holy ones God is greatly feared; he is more awesome than all who surround him. | 7a God greatly to be feared in the council of the holy ones, and awesome above all who are around him? |
8Who is like you, LORD God Almighty? You, LORD, are mighty, and your faithfulness surrounds you. | 8O LORD God of hosts, who is mighty as you are, O LORD, with your faithfulness all around you? |
9You rule over the surging sea; when its waves mount up, you still them. | 9You rule the raging of the sea; when its waves rise, you still them. |
10You crushed Rahab like one of the slain; with your strong arm you scattered your enemies. | 10You crushed Rahab like a carcass; you scattered your enemies with your mighty arm. |
11The heavens are yours, and yours also the earth; you founded the world and all that is in it. | 11The heavens are yours; the earth also is yours; the world and all that is in it, you have founded them. |
12You created the north and the south; Tabor and Hermon sing for joy at your name. | 12The north and the south, you have created them; Tabor and Hermon joyously praise your name. |
13Your arm is endowed with power; your hand is strong, your right hand exalted. | 13You have a mighty arm; strong is your hand, high your right hand. |
14Righteousness and justice are the foundation of your throne; love and faithfulness go before you. | 14Righteousness and justice are the foundation of your throne; steadfast love and faithfulness go before you. |
15Blessed are those who have learned to acclaim you, who walk in the light of your presence, LORD. | 15Blessed are the people who know the festal shout, who walk, O LORD, in the light of your face, |
16They rejoice in your name all day long; they celebrate your righteousness. | 16who exult in your name all the day and in your righteousness are exalted. |
17For you are their glory and strength, and by your favor you exalt our horn. | 17For you are the glory of their strength; by your favor our horn is exalted. |
18Indeed, our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel. | 18For our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel. |
19Once you spoke in a vision, to your faithful people you said: "I have bestowed strength on a warrior; I have raised up a young man from among the people. | 19Of old you spoke in a vision to your godly one, and said: “I have granted help to one who is mighty; I have exalted one chosen from the people. |
20I have found David my servant; with my sacred oil I have anointed him. | 20I have found David, my servant; with my holy oil I have anointed him, |
21My hand will sustain him; surely my arm will strengthen him. | 21so that my hand shall be established with him; my arm also shall strengthen him. |
22The enemy will not get the better of him; the wicked will not oppress him. | 22The enemy shall not outwit him; the wicked shall not humble him. |
23I will crush his foes before him and strike down his adversaries. | 23I will crush his foes before him and strike down those who hate him. |
24My faithful love will be with him, and through my name his horn will be exalted. | 24My faithfulness and my steadfast love shall be with him, and in my name shall his horn be exalted. |
25I will set his hand over the sea, his right hand over the rivers. | 25I will set his hand on the sea and his right hand on the rivers. |
26He will call out to me, 'You are my Father, my God, the Rock my Savior.' | 26He shall cry to me, ‘You are my Father, my God, and the Rock of my salvation.’ |
27And I will appoint him to be my firstborn, the most exalted of the kings of the earth. | 27And I will make him the firstborn, the highest of the kings of the earth. |
28I will maintain my love to him forever, and my covenant with him will never fail. | 28My steadfast love I will keep for him forever, and my covenant will stand firm for him. |
29I will establish his line forever, his throne as long as the heavens endure. | 29I will establish his offspring forever and his throne as the days of the heavens. |
30"If his sons forsake my law and do not follow my statutes, | 30If his children forsake my law and do not walk according to my rules, |
31if they violate my decrees and fail to keep my commands, | 31if they violate my statutes and do not keep my commandments, |
32I will punish their sin with the rod, their iniquity with flogging; | 32then I will punish their transgression with the rod and their iniquity with stripes, |
33but I will not take my love from him, nor will I ever betray my faithfulness. | 33but I will not remove from him my steadfast love or be false to my faithfulness. |
34I will not violate my covenant or alter what my lips have uttered. | 34I will not violate my covenant or alter the word that went forth from my lips. |
35Once for all, I have sworn by my holiness-- and I will not lie to David-- | 35Once for all I have sworn by my holiness; I will not lie to David. |
36that his line will continue forever and his throne endure before me like the sun; | 36His offspring shall endure forever, his throne as long as the sun before me. |
37it will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky." | 37Like the moon it shall be established forever, a faithful witness in the skies.” Selah |
38But you have rejected, you have spurned, you have been very angry with your anointed one. | 38But now you have cast off and rejected; you are full of wrath against your anointed. |
39You have renounced the covenant with your servant and have defiled his crown in the dust. | 39You have renounced the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dust. |
40You have broken through all his walls and reduced his strongholds to ruins. | 40You have breached all his walls; you have laid his strongholds in ruins. |
41All who pass by have plundered him; he has become the scorn of his neighbors. | 41All who pass by plunder him; he has become the scorn of his neighbors. |
42You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice. | 42You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice. |
43Indeed, you have turned back the edge of his sword and have not supported him in battle. | 43You have also turned back the edge of his sword, and you have not made him stand in battle. |
44You have put an end to his splendor and cast his throne to the ground. | 44You have made his splendor to cease and cast his throne to the ground. |
45You have cut short the days of his youth; you have covered him with a mantle of shame. | 45You have cut short the days of his youth; you have covered him with shame. Selah |
46How long, LORD? Will you hide yourself forever? How long will your wrath burn like fire? | 46How long, O LORD? Will you hide yourself forever? How long will your wrath burn like fire? |
47Remember how fleeting is my life. For what futility you have created all humanity! | 47Remember how short my time is! For what vanity you have created all the children of man! |
48Who can live and not see death, or who can escape the power of the grave? | 48What man can live and never see death? Who can deliver his soul from the power of Sheol? Selah |
49Lord, where is your former great love, which in your faithfulness you swore to David? | 49Lord, where is your steadfast love of old, which by your faithfulness you swore to David? |
50Remember, Lord, how your servant has been mocked, how I bear in my heart the taunts of all the nations, | 50Remember, O Lord, how your servants are mocked, and how I bear in my heart the insults of all the many nations, |
51the taunts with which your enemies, LORD, have mocked, with which they have mocked every step of your anointed one. | 51with which your enemies mock, O LORD, with which they mock the footsteps of your anointed. |
52Praise be to the LORD forever! Amen and Amen. | 52Blessed be the LORD forever! Amen and Amen. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|