New International Version | Christian Standard Bible |
1The Pharisees and some of the teachers of the law who had come from Jerusalem gathered around Jesus | 1The Pharisees and some of the scribes who had come from Jerusalem gathered around him. |
2and saw some of his disciples eating food with hands that were defiled, that is, unwashed. | 2They observed that some of his disciples were eating bread with unclean--that is, unwashed--hands. |
3(The Pharisees and all the Jews do not eat unless they give their hands a ceremonial washing, holding to the tradition of the elders. | 3(For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they give their hands a ceremonial washing, keeping the tradition of the elders. |
4When they come from the marketplace they do not eat unless they wash. And they observe many other traditions, such as the washing of cups, pitchers and kettles.) | 4When they come from the marketplace, they do not eat unless they have washed. And there are many other customs they have received and keep, like the washing of cups, pitchers, kettles, and dining couches.) |
5So the Pharisees and teachers of the law asked Jesus, "Why don't your disciples live according to the tradition of the elders instead of eating their food with defiled hands?" | 5So the Pharisees and the scribes asked him, "Why don't your disciples live according to the tradition of the elders, instead of eating bread with ceremonially unclean hands?" |
6He replied, "Isaiah was right when he prophesied about you hypocrites; as it is written: "'These people honor me with their lips, but their hearts are far from me. | 6He answered them, "Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written: This people honors me with their lips, but their heart is far from me. |
7They worship me in vain; their teachings are merely human rules.' | 7They worship me in vain, teaching as doctrines human commands. |
8You have let go of the commands of God and are holding on to human traditions." | 8Abandoning the command of God, you hold on to human tradition." |
9And he continued, "You have a fine way of setting aside the commands of God in order to observe your own traditions! | 9He also said to them, "You have a fine way of invalidating God's command in order to set up your tradition! |
10For Moses said, 'Honor your father and mother,' and, 'Anyone who curses their father or mother is to be put to death.' | 10For Moses said: Honor your father and your mother; and Whoever speaks evil of father or mother must be put to death. |
11But you say that if anyone declares that what might have been used to help their father or mother is Corban (that is, devoted to God)-- | 11But you say, 'If anyone tells his father or mother: Whatever benefit you might have received from me is corban '" (that is, an offering devoted to God), |
12then you no longer let them do anything for their father or mother. | 12"you no longer let him do anything for his father or mother. |
13Thus you nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many things like that." | 13You nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many other similar things." |
14Again Jesus called the crowd to him and said, "Listen to me, everyone, and understand this. | 14Summoning the crowd again, he told them, "Listen to me, all of you, and understand: |
15Nothing outside a person can defile them by going into them. Rather, it is what comes out of a person that defiles them." | 15Nothing that goes into a person from outside can defile him but the things that come out of a person are what defile him." |
17After he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about this parable. | 17When he went into the house away from the crowd, his disciples asked him about the parable. |
18"Are you so dull?" he asked. "Don't you see that nothing that enters a person from the outside can defile them? | 18He said to them, "Are you also as lacking in understanding? Don't you realize that nothing going into a person from the outside can defile him? |
19For it doesn't go into their heart but into their stomach, and then out of the body." (In saying this, Jesus declared all foods clean.) | 19For it doesn't go into his heart but into the stomach and is eliminated" (thus he declared all foods clean). |
20He went on: "What comes out of a person is what defiles them. | 20And he said, "What comes out of a person is what defiles him. |
21For it is from within, out of a person's heart, that evil thoughts come--sexual immorality, theft, murder, | 21For from within, out of people's hearts, come evil thoughts, sexual immoralities, thefts, murders, |
22adultery, greed, malice, deceit, lewdness, envy, slander, arrogance and folly. | 22adulteries, greed, evil actions, deceit, self-indulgence, envy, slander, pride, and foolishness. |
23All these evils come from inside and defile a person." | 23All these evil things come from within and defile a person." |
24Jesus left that place and went to the vicinity of Tyre. He entered a house and did not want anyone to know it; yet he could not keep his presence secret. | 24He got up and departed from there to the region of Tyre. He entered a house and did not want anyone to know it, but he could not escape notice. |
25In fact, as soon as she heard about him, a woman whose little daughter was possessed by an impure spirit came and fell at his feet. | 25Instead, immediately after hearing about him, a woman whose little daughter had an unclean spirit came and fell at his feet. |
26The woman was a Greek, born in Syrian Phoenicia. She begged Jesus to drive the demon out of her daughter. | 26The woman was a Gentile, a Syrophoenician by birth, and she was asking him to cast the demon out of her daughter. |
27"First let the children eat all they want," he told her, "for it is not right to take the children's bread and toss it to the dogs." | 27He said to her, "Let the children be fed first, because it isn't right to take the children's bread and throw it to the dogs." |
28"Lord," she replied, "even the dogs under the table eat the children's crumbs." | 28But she replied to him, "Lord, even the dogs under the table eat the children's crumbs." |
29Then he told her, "For such a reply, you may go; the demon has left your daughter." | 29Then he told her, "Because of this reply, you may go. The demon has left your daughter." |
30She went home and found her child lying on the bed, and the demon gone. | 30When she went back to her home, she found her child lying on the bed, and the demon was gone. |
31Then Jesus left the vicinity of Tyre and went through Sidon, down to the Sea of Galilee and into the region of the Decapolis. | 31Again, leaving the region of Tyre, he went by way of Sidon to the Sea of Galilee, through the region of the Decapolis. |
32There some people brought to him a man who was deaf and could hardly talk, and they begged Jesus to place his hand on him. | 32They brought to him a deaf man who had difficulty speaking and begged Jesus to lay his hand on him. |
33After he took him aside, away from the crowd, Jesus put his fingers into the man's ears. Then he spit and touched the man's tongue. | 33So he took him away from the crowd in private. After putting his fingers in the man's ears and spitting, he touched his tongue. |
34He looked up to heaven and with a deep sigh said to him, "Ephphatha!" (which means "Be opened!"). | 34Looking up to heaven, he sighed deeply and said to him, "Ephphatha!" (that is, "Be opened!" ). |
35At this, the man's ears were opened, his tongue was loosened and he began to speak plainly. | 35Immediately his ears were opened, his tongue was loosened, and he began to speak clearly. |
36Jesus commanded them not to tell anyone. But the more he did so, the more they kept talking about it. | 36He ordered them to tell no one, but the more he ordered them, the more they proclaimed it. |
37People were overwhelmed with amazement. "He has done everything well," they said. "He even makes the deaf hear and the mute speak." | 37They were extremely astonished and said, "He has done everything well. He even makes the deaf hear and the mute speak." |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|