Job 30
NET Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
NET BibleNew International Version
1"But now they mock me, those who are younger than I, whose fathers I disdained too much to put with my sheep dogs. 1"But now they mock me, men younger than I, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.
2Moreover, the strength of their hands--what use was it to me? Men whose strength had perished; 2Of what use was the strength of their hands to me, since their vigor had gone from them?
3gaunt with want and hunger, they would gnaw the parched land, in former time desolate and waste. 3Haggard from want and hunger, they roamed the parched land in desolate wastelands at night.
4By the brush they would gather herbs from the salt marshes, and the root of the broom tree was their food. 4In the brush they gathered salt herbs, and their food was the root of the broom bush.
5They were banished from the community--people shouted at them like they would shout at thieves--5They were banished from human society, shouted at as if they were thieves.
6so that they had to live in the dry stream beds, in the holes of the ground, and among the rocks. 6They were forced to live in the dry stream beds, among the rocks and in holes in the ground.
7They brayed like animals among the bushes and were huddled together under the nettles. 7They brayed among the bushes and huddled in the undergrowth.
8Sons of senseless and nameless people, they were driven out of the land with whips. 8A base and nameless brood, they were driven out of the land.
9"And now I have become their taunt song; I have become a byword among them. 9"And now those young men mock me in song; I have become a byword among them.
10They detest me and maintain their distance; they do not hesitate to spit in my face. 10They detest me and keep their distance; they do not hesitate to spit in my face.
11Because God has untied my tent cord and afflicted me, people throw off all restraint in my presence. 11Now that God has unstrung my bow and afflicted me, they throw off restraint in my presence.
12On my right the young rabble rise up; they drive me from place to place, and build up siege ramps against me. 12On my right the tribe attacks; they lay snares for my feet, they build their siege ramps against me.
13They destroy my path; they succeed in destroying me without anyone assisting them. 13They break up my road; they succeed in destroying me. 'No one can help him,' they say.
14They come in as through a wide breach; amid the crash they come rolling in. 14They advance as through a gaping breach; amid the ruins they come rolling in.
15Terrors are turned loose on me; they drive away my honor like the wind, and like a cloud my deliverance has passed away. 15Terrors overwhelm me; my dignity is driven away as by the wind, my safety vanishes like a cloud.
16"And now my soul pours itself out within me; days of suffering take hold of me. 16"And now my life ebbs away; days of suffering grip me.
17Night pierces my bones; my gnawing pains never cease. 17Night pierces my bones; my gnawing pains never rest.
18With great power God grasps my clothing; he binds me like the collar of my tunic. 18In his great power God becomes like clothing to me; he binds me like the neck of my garment.
19He has flung me into the mud, and I have come to resemble dust and ashes. 19He throws me into the mud, and I am reduced to dust and ashes.
20I cry out to you, but you do not answer me; I stand up, and you only look at me. 20"I cry out to you, God, but you do not answer; I stand up, but you merely look at me.
21You have become cruel to me; with the strength of your hand you attack me. 21You turn on me ruthlessly; with the might of your hand you attack me.
22You pick me up on the wind and make me ride on it; you toss me about in the storm. 22You snatch me up and drive me before the wind; you toss me about in the storm.
23I know that you are bringing me to death, to the meeting place for all the living. 23I know you will bring me down to death, to the place appointed for all the living.
24"Surely one does not stretch out his hand against a broken man when he cries for help in his distress. 24"Surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress.
25Have I not wept for the unfortunate? Was not my soul grieved for the poor? 25Have I not wept for those in trouble? Has not my soul grieved for the poor?
26But when I hoped for good, trouble came; when I expected light, then darkness came. 26Yet when I hoped for good, evil came; when I looked for light, then came darkness.
27My heart is in turmoil unceasingly; the days of my affliction confront me. 27The churning inside me never stops; days of suffering confront me.
28I go about blackened, but not by the sun; in the assembly I stand up and cry for help. 28I go about blackened, but not by the sun; I stand up in the assembly and cry for help.
29I have become a brother to jackals and a companion of ostriches. 29I have become a brother of jackals, a companion of owls.
30My skin has turned dark on me; my body is hot with fever. 30My skin grows black and peels; my body burns with fever.
31My harp is used for mourning and my flute for the sound of weeping. 31My lyre is tuned to mourning, and my pipe to the sound of wailing.
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Job 29
Top of Page
Top of Page