NET Bible | New American Standard Bible 1995 |
1"But now they mock me, those who are younger than I, whose fathers I disdained too much to put with my sheep dogs. | 1"But now those younger than I mock me, Whose fathers I disdained to put with the dogs of my flock. |
2Moreover, the strength of their hands--what use was it to me? Men whose strength had perished; | 2"Indeed, what good was the strength of their hands to me? Vigor had perished from them. |
3gaunt with want and hunger, they would gnaw the parched land, in former time desolate and waste. | 3"From want and famine they are gaunt Who gnaw the dry ground by night in waste and desolation, |
4By the brush they would gather herbs from the salt marshes, and the root of the broom tree was their food. | 4Who pluck mallow by the bushes, And whose food is the root of the broom shrub. |
5They were banished from the community--people shouted at them like they would shout at thieves-- | 5"They are driven from the community; They shout against them as against a thief, |
6so that they had to live in the dry stream beds, in the holes of the ground, and among the rocks. | 6So that they dwell in dreadful valleys, In holes of the earth and of the rocks. |
7They brayed like animals among the bushes and were huddled together under the nettles. | 7"Among the bushes they cry out; Under the nettles they are gathered together. |
8Sons of senseless and nameless people, they were driven out of the land with whips. | 8"Fools, even those without a name, They were scourged from the land. |
9"And now I have become their taunt song; I have become a byword among them. | 9"And now I have become their taunt, I have even become a byword to them. |
10They detest me and maintain their distance; they do not hesitate to spit in my face. | 10"They abhor me and stand aloof from me, And they do not refrain from spitting at my face. |
11Because God has untied my tent cord and afflicted me, people throw off all restraint in my presence. | 11"Because He has loosed His bowstring and afflicted me, They have cast off the bridle before me. |
12On my right the young rabble rise up; they drive me from place to place, and build up siege ramps against me. | 12"On the right hand their brood arises; They thrust aside my feet and build up against me their ways of destruction. |
13They destroy my path; they succeed in destroying me without anyone assisting them. | 13"They break up my path, They profit from my destruction; No one restrains them. |
14They come in as through a wide breach; amid the crash they come rolling in. | 14"As through a wide breach they come, Amid the tempest they roll on. |
15Terrors are turned loose on me; they drive away my honor like the wind, and like a cloud my deliverance has passed away. | 15"Terrors are turned against me; They pursue my honor as the wind, And my prosperity has passed away like a cloud. |
16"And now my soul pours itself out within me; days of suffering take hold of me. | 16"And now my soul is poured out within me; Days of affliction have seized me. |
17Night pierces my bones; my gnawing pains never cease. | 17"At night it pierces my bones within me, And my gnawing pains take no rest. |
18With great power God grasps my clothing; he binds me like the collar of my tunic. | 18"By a great force my garment is distorted; It binds me about as the collar of my coat. |
19He has flung me into the mud, and I have come to resemble dust and ashes. | 19"He has cast me into the mire, And I have become like dust and ashes. |
20I cry out to you, but you do not answer me; I stand up, and you only look at me. | 20"I cry out to You for help, but You do not answer me; I stand up, and You turn Your attention against me. |
21You have become cruel to me; with the strength of your hand you attack me. | 21"You have become cruel to me; With the might of Your hand You persecute me. |
22You pick me up on the wind and make me ride on it; you toss me about in the storm. | 22"You lift me up to the wind and cause me to ride; And You dissolve me in a storm. |
23I know that you are bringing me to death, to the meeting place for all the living. | 23"For I know that You will bring me to death And to the house of meeting for all living. |
24"Surely one does not stretch out his hand against a broken man when he cries for help in his distress. | 24"Yet does not one in a heap of ruins stretch out his hand, Or in his disaster therefore cry out for help? |
25Have I not wept for the unfortunate? Was not my soul grieved for the poor? | 25"Have I not wept for the one whose life is hard? Was not my soul grieved for the needy? |
26But when I hoped for good, trouble came; when I expected light, then darkness came. | 26"When I expected good, then evil came; When I waited for light, then darkness came. |
27My heart is in turmoil unceasingly; the days of my affliction confront me. | 27"I am seething within and cannot relax; Days of affliction confront me. |
28I go about blackened, but not by the sun; in the assembly I stand up and cry for help. | 28"I go about mourning without comfort; I stand up in the assembly and cry out for help. |
29I have become a brother to jackals and a companion of ostriches. | 29"I have become a brother to jackals And a companion of ostriches. |
30My skin has turned dark on me; my body is hot with fever. | 30"My skin turns black on me, And my bones burn with fever. |
31My harp is used for mourning and my flute for the sound of weeping. | 31"Therefore my harp is turned to mourning, And my flute to the sound of those who weep. |
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|