International Standard Version | English Standard Version |
1LORD, hear my prayer! May my cry for help come to you. | 1Hear my prayer, O LORD; let my cry come to you! |
2Do not hide your face from me when I am in trouble. Listen to me. When I call to out you, hurry to answer me! | 2Do not hide your face from me in the day of my distress! Incline your ear to me; answer me speedily in the day when I call! |
3For my days are vanishing like smoke; my bones are charred as in a fireplace. | 3For my days pass away like smoke, and my bones burn like a furnace. |
4Withered like grass, my heart is overwhelmed, and I have even forgotten to eat my food. | 4My heart is struck down like grass and has withered; I forget to eat my bread. |
5Because of the sound of my sighing, my bones cling to my skin. | 5Because of my loud groaning my bones cling to my flesh. |
6I resemble a pelican in the wilderness or an owl in a desolate land. | 6I am like a desert owl of the wilderness, like an owl of the waste places; |
7I lie awake, yet I am like a bird isolated on a rooftop. | 7I lie awake; I am like a lonely sparrow on the housetop. |
8My enemies revile me all day long; those who ridicule me use my name to curse. | 8All the day my enemies taunt me; those who deride me use my name for a curse. |
9I have eaten ashes as food and mixed my drink with tears | 9For I eat ashes like bread and mingle tears with my drink, |
10because of your indignation and wrath, when you lifted and threw me away. | 10because of your indignation and anger; for you have taken me up and thrown me down. |
11My life is like a declining shadow, and I am withering like a plant. | 11My days are like an evening shadow; I wither away like grass. |
12But you, LORD, are enthroned forever; You are remembered throughout all generations. | 12But you, O LORD, are enthroned forever; you are remembered throughout all generations. |
13You will arise to extend compassion on Zion, for it is time to show her favor— the appointed time has come. | 13You will arise and have pity on Zion; it is the time to favor her; the appointed time has come. |
14Your servants take pleasure in its stones and delight in its debris. | 14For your servants hold her stones dear and have pity on her dust. |
15Nations will fear the name of the LORD, and all the kings of the earth, your splendor. | 15Nations will fear the name of the LORD, and all the kings of the earth will fear your glory. |
16When the LORD rebuilds Zion, he will appear in his glory. | 16For the LORD builds up Zion; he appears in his glory; |
17He will turn to the prayer of the destitute, not despising their prayer. | 17he regards the prayer of the destitute and does not despise their prayer. |
18Write this for the next generation, that a people yet to be created will praise the LORD. | 18Let this be recorded for a generation to come, so that a people yet to be created may praise the LORD: |
19For when he looked down from his holy heights— the LORD looked over the earth from heaven— | 19that he looked down from his holy height; from heaven the LORD looked at the earth, |
20to listen to the groans of prisoners, to set free those condemned to death, | 20to hear the groans of the prisoners, to set free those who were doomed to die, |
21so they would declare the name of the LORD in Zion and his praise in Jerusalem, | 21that they may declare in Zion the name of the LORD, and in Jerusalem his praise, |
22when people and kingdoms gather together to serve the LORD. | 22when peoples gather together, and kingdoms, to worship the LORD. |
23He has weakened my strength along the way. He has cut short my days. | 23He has broken my strength in midcourse; he has shortened my days. |
24I say, "My God, whose years continue through all generations, do not take me in the middle of my life. | 24“O my God,” I say, “take me not away in the midst of my days— you whose years endure throughout all generations!” |
25You established the earth long ago; the heavens are the work of your hands. | 25Of old you laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands. |
26They will perish, but you will remain; and they all will become worn out, like a garment. You will change them like clothing, and they will pass away. | 26They will perish, but you will remain; they will all wear out like a garment. You will change them like a robe, and they will pass away, |
27But you remain the same; your years never end. | 27but you are the same, and your years have no end. |
28May the descendants of your servants live securely, and may their children be established in your presence." | 28The children of your servants shall dwell secure; their offspring shall be established before you. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|