Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore, hear the word of the LORD, all you exiles whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. New Living Translation Therefore, listen to this message from the LORD, all you captives there in Babylon. English Standard Version Hear the word of the LORD, all you exiles whom I sent away from Jerusalem to Babylon: Berean Standard Bible So hear the word of the LORD, all you exiles I have sent away from Jerusalem to Babylon. King James Bible Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon: New King James Version Therefore hear the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon. New American Standard Bible ‘You, therefore, hear the word of the LORD, all you exiles, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. NASB 1995 “You, therefore, hear the word of the LORD, all you exiles, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. NASB 1977 “You, therefore, hear the word of the LORD, all you exiles, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. Legacy Standard Bible You, therefore, hear the word of Yahweh, all you exiles, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. Amplified Bible Hear, therefore, the word of the LORD, all you exiles whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. Christian Standard Bible Hear the word of the LORD, all you exiles I have sent from Jerusalem to Babylon. Holman Christian Standard Bible Hear the word of the LORD, all you exiles I have sent from Jerusalem to Babylon. American Standard Version Hear ye therefore the word of Jehovah, all ye of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. Aramaic Bible in Plain English And hear the word of LORD JEHOVAH, all captives who were taken captive from Jerusalem to Babel Contemporary English Version I had you taken from Jerusalem to Babylonia. But you had better listen to me now. Douay-Rheims Bible Hear ye therefore the word of the Lord, all ye of the captivity, whom I have sent out from Jerusalem to Babylon. English Revised Version Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. GOD'S WORD® Translation So listen to the word of the LORD, all you captives who were sent away from Jerusalem to Babylon. Good News Translation All of you whom I sent into exile in Babylonia, listen to what I, the LORD, say.' International Standard Version "Now, all you exiles whom I sent from Jerusalem to Babylon, listen to this message from the LORD! JPS Tanakh 1917 Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon: Literal Standard Version And you, hear a word of YHWH, all you of the captivity that I have sent from Jerusalem to Babylon— Majority Standard Bible So hear the word of the LORD, all you exiles I have sent away from Jerusalem to Babylon. New American Bible As for you, listen to the word of the LORD, all you exiles whom I sent away from Jerusalem to Babylon. NET Bible So pay attention to what I, the LORD, have said, all you exiles whom I have sent to Babylon from Jerusalem.' New Revised Standard Version But now, all you exiles whom I sent away from Jerusalem to Babylon, hear the word of the LORD: New Heart English Bible 'Hear therefore the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.' Webster's Bible Translation Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon: World English Bible Hear therefore Yahweh’s word, all you captives whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. Young's Literal Translation 'And ye, hear ye a word of Jehovah, all ye of the captivity that I have sent from Jerusalem to Babylon, Additional Translations ... Audio Bible Context Jeremiah's Letter to the Exiles…19I will do this because they have not listened to My words, declares the LORD, which I sent to them again and again through My servants the prophets. And neither have you exiles listened, declares the LORD.” 20 So hear the word of the LORD, all you exiles I have sent away from Jerusalem to Babylon. 21This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying to you lies in My name: “I will deliver them to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will kill them before your very eyes.… Cross References Jeremiah 24:5 "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Like these good figs, so I regard as good the exiles from Judah, whom I have sent away from this place to the land of the Chaldeans. Jeremiah 29:31 "Send a message telling all the exiles what the LORD says concerning Shemaiah the Nehelamite. Because Shemaiah has prophesied to you--though I did not send him--and has made you trust in a lie, Ezekiel 11:9 I will bring you out of the city and deliver you into the hands of foreigners, and I will execute judgments against you. Micah 4:10 Writhe in agony, O Daughter of Zion, like a woman in labor. For now you will leave the city and camp in the open fields. You will go to Babylon; there you will be rescued; there the LORD will redeem you from the hand of your enemies! Treasury of Scripture Hear you therefore the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon: hear. all ye. Ezekiel 3:11,15 And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear… whom. Jeremiah 24:5 Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good. Micah 4:10 Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies. Jump to Previous Babylon Captivity Ear Exiles Hear Jerusalem Prisoners WordJump to Next Babylon Captivity Ear Exiles Hear Jerusalem Prisoners WordJeremiah 29 1. Jeremiah sends a letter to the captives in Babylon to be quiet there,8. and not to believe the dreams of their prophets; 10. and that they shall return with grace after seventy years. 15. He foretells the destruction of the rest for their disobedience. 20. He shows the fearful end of Ahab and Zedekiah, two false prophets. 24. Shemaiah writes a letter against Jeremiah. 30. Jeremiah foretells his doom. Parallel Commentaries ... Hebrew So hearשִׁמְע֣וּ (šim·‘ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently the word דְבַר־ (ḏə·ḇar-) Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every you exiles הַ֨גּוֹלָ֔ה (hag·gō·w·lāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 1473: Exile, exiles I have sent away שִׁלַּ֥חְתִּי (šil·laḥ·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out from Jerusalem מִירוּשָׁלִַ֖ם (mî·rū·šā·lim) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel to Babylon. בָּבֶֽלָה׃ (bā·ḇe·lāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city Links Jeremiah 29:20 NIVJeremiah 29:20 NLT Jeremiah 29:20 ESV Jeremiah 29:20 NASB Jeremiah 29:20 KJV Jeremiah 29:20 BibleApps.com Jeremiah 29:20 Biblia Paralela Jeremiah 29:20 Chinese Bible Jeremiah 29:20 French Bible Jeremiah 29:20 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 29:20 Hear you therefore the word of Yahweh (Jer.) |