Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore, hear the word of the LORD, all you exiles whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. New Living Translation Therefore, listen to this message from the LORD, all you captives there in Babylon. English Standard Version Hear the word of the LORD, all you exiles whom I sent away from Jerusalem to Babylon: Berean Standard Bible So hear the word of the LORD, all you exiles I have sent away from Jerusalem to Babylon. King James Bible Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon: New King James Version Therefore hear the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon. New American Standard Bible ‘You, therefore, hear the word of the LORD, all you exiles, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. NASB 1995 “You, therefore, hear the word of the LORD, all you exiles, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. NASB 1977 “You, therefore, hear the word of the LORD, all you exiles, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. Legacy Standard Bible You, therefore, hear the word of Yahweh, all you exiles, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. Amplified Bible Hear, therefore, the word of the LORD, all you exiles whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. Christian Standard Bible Hear the word of the LORD, all you exiles I have sent from Jerusalem to Babylon. Holman Christian Standard Bible Hear the word of the LORD, all you exiles I have sent from Jerusalem to Babylon. American Standard Version Hear ye therefore the word of Jehovah, all ye of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. Contemporary English Version I had you taken from Jerusalem to Babylonia. But you had better listen to me now. English Revised Version Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. GOD'S WORD® Translation So listen to the word of the LORD, all you captives who were sent away from Jerusalem to Babylon. Good News Translation All of you whom I sent into exile in Babylonia, listen to what I, the LORD, say.' International Standard Version "Now, all you exiles whom I sent from Jerusalem to Babylon, listen to this message from the LORD! Majority Standard Bible So hear the word of the LORD, all you exiles I have sent away from Jerusalem to Babylon. NET Bible So pay attention to what I, the LORD, have said, all you exiles whom I have sent to Babylon from Jerusalem.' New Heart English Bible 'Hear therefore the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.' Webster's Bible Translation Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon: World English Bible Hear therefore Yahweh’s word, all you captives whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you, hear a word of YHWH, all you of the captivity that I have sent from Jerusalem to Babylon— Young's Literal Translation 'And ye, hear ye a word of Jehovah, all ye of the captivity that I have sent from Jerusalem to Babylon, Smith's Literal Translation And hear ye the word of Jehovah, all the captivity which I sent from Jerusalem into Babel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHear ye therefore the word of the Lord, all ye of the captivity, whom I have sent out from Jerusalem to Babylon. Catholic Public Domain Version Therefore, listen to the word of the Lord, all you of the transmigration, whom I have sent away from Jerusalem into Babylon. New American Bible As for you, listen to the word of the LORD, all you exiles whom I sent away from Jerusalem to Babylon. New Revised Standard Version But now, all you exiles whom I sent away from Jerusalem to Babylon, hear the word of the LORD: Translations from Aramaic Lamsa BibleHear therefore the word of the LORD, all you exiles who were carried away captive from Jerusalem to Babylon; Peshitta Holy Bible Translated And hear the word of LORD JEHOVAH, all captives who were taken captive from Jerusalem to Babel OT Translations JPS Tanakh 1917Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon: Additional Translations ... Audio Bible Context Jeremiah's Letter to the Exiles…19I will do this because they have not listened to My words, declares the LORD, which I sent to them again and again through My servants the prophets. And neither have you exiles listened, declares the LORD.” 20 So hear the word of the LORD, all you exiles I have sent away from Jerusalem to Babylon. 21This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying to you lies in My name: “I will deliver them to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will kill them before your very eyes.… Cross References Deuteronomy 28:15 If, however, you do not obey the LORD your God by carefully following all His commandments and statutes I am giving you today, all these curses will come upon you and overtake you: 2 Kings 17:13-14 Yet through all His prophets and seers, the LORD warned Israel and Judah, saying, “Turn from your wicked ways and keep My commandments and statutes, according to the entire Law that I commanded your fathers and delivered to you through My servants the prophets.” / But they would not listen, and they stiffened their necks like their fathers, who did not believe the LORD their God. 2 Chronicles 36:15-16 Again and again the LORD, the God of their fathers, sent word to His people through His messengers because He had compassion on them and on His dwelling place. / But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy. Isaiah 1:19-20 If you are willing and obedient, you will eat the best of the land. / But if you resist and rebel, you will be devoured by the sword.” For the mouth of the LORD has spoken. Isaiah 30:9-11 These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to obey the LORD’s instruction. / They say to the seers, “Stop seeing visions!” and to the prophets, “Do not prophesy to us the truth! Speak to us pleasant words; prophesy illusions. / Get out of the way; turn off the road. Rid us of the Holy One of Israel!” Ezekiel 3:7 But the house of Israel will be unwilling to listen to you, since they are unwilling to listen to Me. For the whole house of Israel is hard-headed and hard-hearted. Ezekiel 18:31-32 Cast away from yourselves all the transgressions you have committed, and fashion for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, O house of Israel? / For I take no pleasure in anyone’s death, declares the Lord GOD. So repent and live! Hosea 9:17 My God will reject them because they have not obeyed Him; and they shall be wanderers among the nations. Amos 3:1-2 Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt: / “Only you have I known from all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.” Zechariah 7:11-12 But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder; they stopped up their ears from hearing. / They made their hearts like flint and would not listen to the law or to the words that the LORD of Hosts had sent by His Spirit through the earlier prophets. Therefore great anger came from the LORD of Hosts. Matthew 23:37 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! Luke 13:34 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! John 5:39-40 You pore over the Scriptures because you presume that by them you possess eternal life. These are the very words that testify about Me, / yet you refuse to come to Me to have life. Acts 7:51-53 You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did. / Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers— / you who received the law ordained by angels, yet have not kept it.” Romans 10:21 But as for Israel he says: “All day long I have held out My hands to a disobedient and obstinate people.” Treasury of Scripture Hear you therefore the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon: hear. all ye. Ezekiel 3:11,15 And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear… whom. Jeremiah 24:5 Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good. Micah 4:10 Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies. Jump to Previous Babylon Captivity Ear Exiles Hear Jerusalem Prisoners WordJump to Next Babylon Captivity Ear Exiles Hear Jerusalem Prisoners WordJeremiah 29 1. Jeremiah sends a letter to the captives in Babylon to be quiet there,8. and not to believe the dreams of their prophets; 10. and that they shall return with grace after seventy years. 15. He foretells the destruction of the rest for their disobedience. 20. He shows the fearful end of Ahab and Zedekiah, two false prophets. 24. Shemaiah writes a letter against Jeremiah. 30. Jeremiah foretells his doom. So hear The phrase "So hear" is a call to attention, urging the audience to listen carefully. In Hebrew, the word for "hear" is "שָׁמַע" (shama), which implies not just hearing but also understanding and obeying. This is a common biblical exhortation, emphasizing the importance of not just passive listening but active engagement with God's message. It is a reminder that God's words are not to be taken lightly but are to be internalized and acted upon. the word of the LORD all you exiles I have sent away from Jerusalem to Babylon Hebrew So hearשִׁמְע֣וּ (šim·‘ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently the word דְבַר־ (ḏə·ḇar-) Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every you exiles הַ֨גּוֹלָ֔ה (hag·gō·w·lāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 1473: Exile, exiles I have sent away שִׁלַּ֥חְתִּי (šil·laḥ·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out from Jerusalem מִירוּשָׁלִַ֖ם (mî·rū·šā·lim) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel to Babylon. בָּבֶֽלָה׃ (bā·ḇe·lāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city Links Jeremiah 29:20 NIVJeremiah 29:20 NLT Jeremiah 29:20 ESV Jeremiah 29:20 NASB Jeremiah 29:20 KJV Jeremiah 29:20 BibleApps.com Jeremiah 29:20 Biblia Paralela Jeremiah 29:20 Chinese Bible Jeremiah 29:20 French Bible Jeremiah 29:20 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 29:20 Hear you therefore the word of Yahweh (Jer.) |