Verse (Click for Chapter) New International Version You may say, “The LORD has raised up prophets for us in Babylon,” New Living Translation You claim that the LORD has raised up prophets for you in Babylon. English Standard Version “Because you have said, ‘The LORD has raised up prophets for us in Babylon,’ Berean Standard Bible Because you may say, “The LORD has raised up for us prophets in Babylon,” King James Bible Because ye have said, The LORD hath raised us up prophets in Babylon; New King James Version Because you have said, “The LORD has raised up prophets for us in Babylon”— New American Standard Bible “Because you have said, ‘The LORD has raised up prophets for us in Babylon’— NASB 1995 “Because you have said, ‘The LORD has raised up prophets for us in Babylon ‘— NASB 1977 “Because you have said, ‘The LORD has raised up prophets for us in Babylon’— Legacy Standard Bible “Because you have said, ‘Yahweh has raised up prophets for us in Babylon’— Amplified Bible “Because you [who have remained in Jerusalem] have said, ‘The LORD has raised up prophets for us in Babylon,’ Christian Standard Bible You have said, “The LORD has raised up prophets for us in Babylon! ” Holman Christian Standard Bible You have said, “The LORD has raised up prophets for us in Babylon!” American Standard Version Because ye have said, Jehovah hath raised us up prophets in Babylon; Aramaic Bible in Plain English Because you have said: ‘LORD JEHOVAH has raised up Prophets to us in Babel’” Brenton Septuagint Translation whereas ye said, The Lord has appointed for us prophets in Babylon: Contemporary English Version You feel secure, because you think I have sent prophets to speak for me in Babylonia. Douay-Rheims Bible Because you have said: The Lord hath raised us up prophets in Babylon: English Revised Version For ye have said, The LORD hath raised us up prophets in Babylon. GOD'S WORD® Translation You've said that the LORD has given you prophets in Babylon. Good News Translation "You say that the LORD has given you prophets in Babylonia. International Standard Version "Indeed, you have said, 'The LORD has raised up prophets for us in Babylon.' JPS Tanakh 1917 For ye have said: 'The LORD hath raised us up prophets in Babylon.' Literal Standard Version Because you have said, YHWH has raised up prophets to us in Babylon, Majority Standard Bible Because you may say, “The LORD has raised up for us prophets in Babylon,” New American Bible As for your saying, “The LORD has raised up for us prophets here in Babylon”— NET Bible "You say, 'The LORD has raised up prophets of good news for us here in Babylon.' New Revised Standard Version Because you have said, “The LORD has raised up prophets for us in Babylon,”— New Heart English Bible "Because you have said, 'The LORD has raised us up prophets in Babylon'; Webster's Bible Translation Because ye have said, The LORD hath raised up for us prophets in Babylon; World English Bible Because you have said, “Yahweh has raised us up prophets in Babylon,” Young's Literal Translation 'Because ye have said, Jehovah hath raised up to us prophets in Babylon, Additional Translations ... Audio Bible Context Jeremiah's Letter to the Exiles…14I will be found by you, declares the LORD, and I will restore you from captivity and gather you from all the nations and places to which I have banished you, declares the LORD. I will restore you to the place from which I sent you into exile.” 15Because you may say, “The LORD has raised up for us prophets in Babylon,” 16this is what the LORD says about the king who sits on David’s throne and all the people who remain in this city, your brothers who did not go with you into exile—… Cross References Jeremiah 29:21 This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying to you lies in My name: "I will deliver them to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will kill them before your very eyes. Jeremiah 29:24 You are to tell Shemaiah the Nehelamite that Treasury of Scripture Because you have said, The LORD has raised us up prophets in Babylon; Jeremiah 29:8,9 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that be in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed… Jeremiah 28:1 And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, which was of Gibeon, spake unto me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying, Ezekiel 1:1,3 Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God… Jump to Previous Babylon Prophets RaisedJump to Next Babylon Prophets RaisedJeremiah 29 1. Jeremiah sends a letter to the captives in Babylon to be quiet there,8. and not to believe the dreams of their prophets; 10. and that they shall return with grace after seventy years. 15. He foretells the destruction of the rest for their disobedience. 20. He shows the fearful end of Ahab and Zedekiah, two false prophets. 24. Shemaiah writes a letter against Jeremiah. 30. Jeremiah foretells his doom. (15) Because ye have said, The Lord hath raised us up prophets . . .--The words point to the boast of some of the exiles, that they, too, had the guidance of prophets whom, as in Jeremiah 29:20; Jeremiah 29:24, they were inclined to follow in preference to Jeremiah. In answer to that boast, he emphasises the contrast between the exiles in whom the prophet sees the future hope of his nation and the worthless king (Zedekiah) and people who had been left in Jerusalem, and for whom he foretells yet sharper sufferings. The symbolism of the "vile figs" is reproduced in Jeremiah 29:17 from Jeremiah 24:1-2. The word for "vile" is, however, not the same as in that passage, and has the stronger force of "horrible" or "loathsome."Verses 15-23. - Jeremiah's denunciation of two leading false prophets at Babylon, with a digression on the fate of Zedekiah and Jerusalem. Some eminent critics maintain that vers. 16-20 are an interpolation, and this view is certainly supported By the omission of these verses in the Septuagint. It must also in fairness be admitted that the natural connection of ver. 15 is with ver. 21, not with ver. 16. But it does not follow that vers. 16-20 are an arbitrary interpolation. They may be regarded either as a digression in the original letter, or as inserted by an after-thought when the substance of the letter was brought into its present form. Parallel Commentaries ... Hebrew Becauseכִּ֖י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you may say, אֲמַרְתֶּ֑ם (’ă·mar·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 559: To utter, say “The LORD יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has raised up הֵקִ֨ים (hê·qîm) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand for us לָ֧נוּ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew prophets נְבִאִ֖ים (nə·ḇi·’îm) Noun - masculine plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet in Babylon,” בָּבֶֽלָה׃ (bā·ḇe·lāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city Links Jeremiah 29:15 NIVJeremiah 29:15 NLT Jeremiah 29:15 ESV Jeremiah 29:15 NASB Jeremiah 29:15 KJV Jeremiah 29:15 BibleApps.com Jeremiah 29:15 Biblia Paralela Jeremiah 29:15 Chinese Bible Jeremiah 29:15 French Bible Jeremiah 29:15 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 29:15 Because you have said Yahweh has raised (Jer.) |