Isaiah 8:22
New International Version
Then they will look toward the earth and see only distress and darkness and fearful gloom, and they will be thrust into utter darkness.

New Living Translation
and down at the earth, but wherever they look, there will be trouble and anguish and dark despair. They will be thrown out into the darkness.

English Standard Version
And they will look to the earth, but behold, distress and darkness, the gloom of anguish. And they will be thrust into thick darkness.

Berean Standard Bible
Then they will look to the earth and see only distress and darkness and the gloom of anguish. And they will be driven into utter darkness.

King James Bible
And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.

New King James Version
Then they will look to the earth, and see trouble and darkness, gloom of anguish; and they will be driven into darkness.

New American Standard Bible
Then they will look to the earth, and behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and they will be driven away into darkness.

NASB 1995
Then they will look to the earth, and behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and they will be driven away into darkness.

NASB 1977
Then they will look to the earth, and behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and they will be driven away into darkness.

Legacy Standard Bible
Then they will look to the earth, and behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and they will be banished into thick darkness.

Amplified Bible
Then they will look to the earth, they will see only distress and darkness, the gloom of anguish; and they will be driven away into darkness and overwhelming night.

Christian Standard Bible
They will look toward the earth and see only distress, darkness, and the gloom of affliction, and they will be driven into thick darkness.

Holman Christian Standard Bible
They will look toward the earth and see only distress, darkness, and the gloom of affliction, and they will be driven into thick darkness.

American Standard Version
and they shall look unto the earth, and behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and into thick darkness they shall be driven away.

Aramaic Bible in Plain English
And he shall look on the Earth, and the affliction and darkness and adversity and thick darkness, he shall drive it out, because he shall not strike that which he loathed as at the former time

Brenton Septuagint Translation
and they shall look on the earth below, and behold severe distress, and darkness, affliction, and anguish, and darkness so that one cannot see;

Contemporary English Version
and on earth, they will find only trouble and darkness, terrible trouble and deepest darkness.

Douay-Rheims Bible
And they shall look to the earth, and behold trouble and darkness, weakness and distress, and a mist following them, and they cannot fly away from their distress.

English Revised Version
and they shall look unto the earth, and behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and into thick darkness they shall be driven away.

GOD'S WORD® Translation
They will look at the earth and see only distress and gloom. They will go in anguish and be forced into darkness.

Good News Translation
or stare at the ground, but they will see nothing but trouble and darkness, terrifying darkness into which they are being driven.

International Standard Version
or they'll look toward the earth, but they'll see only distress and darkness, the gloom that comes from anguish, and then they'll be thrown into total darkness."

JPS Tanakh 1917
or look unto the earth, behold distress and darkness, the gloom of anguish, and outspread thick darkness.

Literal Standard Version
And it looks attentively to the land, | And behold, adversity and darkness! Dimness, distress, and thick darkness are driven away, | But not the dimness for which she is in distress!

Majority Standard Bible
Then they will look to the earth and see only distress and darkness and the gloom of anguish. And they will be driven into utter darkness.

New American Bible
and will gaze at the earth, But will see only distress and darkness, oppressive gloom, murky, without light.

NET Bible
When one looks out over the land, he sees distress and darkness, gloom and anxiety, darkness and people forced from the land.

New Revised Standard Version
or they will look to the earth, but will see only distress and darkness, the gloom of anguish; and they will be thrust into thick darkness.

New Heart English Bible
and look to the earth, and see distress, darkness, and the gloom of anguish. They will be driven into thick darkness.

Webster's Bible Translation
And they shall look to the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.

World English Bible
then look to the earth and see distress, darkness, and the gloom of anguish. They will be driven into thick darkness.

Young's Literal Translation
And unto the land it looketh attentively, And lo, adversity and darkness! -- Dimness, distress, and thick darkness is driven away, But not the dimness for which she is in distress!

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Darkness and Light
21They will roam the land, dejected and hungry. When they are famished, they will become enraged; and looking upward, they will curse their king and their God. 22Then they will look to the earth and see only distress and darkness and the gloom of anguish. And they will be driven into utter darkness.

Cross References
Revelation 16:10
And the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and its kingdom was plunged into darkness, and men began to gnaw their tongues in anguish

Job 18:18
He is driven from light into darkness and is chased from the inhabited world.

Isaiah 5:30
In that day they will roar over it, like the roaring of the sea. If one looks over the land, he will see darkness and distress; even the light will be obscured by clouds.

Isaiah 8:20
To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, they have no light of dawn.

Isaiah 9:1
Nevertheless, there will be no more gloom for those in distress. In the past He humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future He will honor the Way of the Sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations:

Isaiah 9:20
They carve out what is on the right, but they are still hungry; they eat what is on the left, but they are still not satisfied. Each one devours the flesh of his own offspring.

Isaiah 30:6
This is the burden against the beasts of the Negev: Through a land of hardship and distress, of lioness and lion, of viper and flying serpent, they carry their wealth on the backs of donkeys and their treasures on the humps of camels, to a people of no profit to them.


Treasury of Scripture

And they shall look to the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.

look

Isaiah 5:30
And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.

Isaiah 9:1
Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.

2 Chronicles 15:5,6
And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were upon all the inhabitants of the countries…

driven to darkness

Job 18:18
He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.

Proverbs 14:32
The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.

Jeremiah 23:12
Wherefore their way shall be unto them as slippery ways in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith the LORD.

Jump to Previous
Adversity Anguish Attentively Black Clouds Dark Darkness Dimness Distress Driven Earth Fearful Gloom Night Outspread Thick Thrust Trouble Utter
Jump to Next
Adversity Anguish Attentively Black Clouds Dark Darkness Dimness Distress Driven Earth Fearful Gloom Night Outspread Thick Thrust Trouble Utter
Isaiah 8
1. In Maher-Shalal-Hash-Baz, he prophesies Syria and Israel shall be subdued by Assyria
5. Judah likewise for their infidelity
9. God's judgments shall be irresistible
11. Comfort shall be to those who fear God
19. Great afflictions to idolaters














Verse 22. - They shall look unto the earth. For necessary nutriment, or simply as the place to which downcast and despairing eyes are turned naturally. They shall be driven to darkness. So Kay, who thinks the Captivity is meant; but it seems better to render the whole passage, with Mr. Cheyne, "They shall look to earth, and behold, distress and darkness, gloom of affliction, and thick darkness driven (upon them)." The darkness is spoken of as if it were a thing palpable, like rain or snow (comp. Exodus 10:21).



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then they will look
יַבִּ֑יט (yab·bîṭ)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5027: To scan, look intently at, to regard

to
וְאֶל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the earth
אֶ֖רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

and see
וְהִנֵּ֨ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

only distress
צָרָ֤ה (ṣā·rāh)
Noun - feminine singular
Strong's 6869: Tightness, a female rival

and darkness
וַחֲשֵׁכָה֙ (wa·ḥă·šê·ḵāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 2825: Darkness, misery

and the gloom
מְע֣וּף (mə·‘ūp̄)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4588: Darkness

of anguish.
צוּקָ֔ה (ṣū·qāh)
Noun - feminine singular
Strong's 6695: Constraint, distress

And they will be driven
מְנֻדָּֽח׃ (mə·nud·dāḥ)
Verb - Pual - Participle - masculine singular
Strong's 5080: To impel, thrust, banish

into utter darkness.
וַאֲפֵלָ֖ה (wa·’ă·p̄ê·lāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 653: Duskiness, misfortune, concealment


Links
Isaiah 8:22 NIV
Isaiah 8:22 NLT
Isaiah 8:22 ESV
Isaiah 8:22 NASB
Isaiah 8:22 KJV

Isaiah 8:22 BibleApps.com
Isaiah 8:22 Biblia Paralela
Isaiah 8:22 Chinese Bible
Isaiah 8:22 French Bible
Isaiah 8:22 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 8:22 And look to the earth and see (Isa Isi Is)
Isaiah 8:21
Top of Page
Top of Page