Verse (Click for Chapter) New International Version Your descendants would have been like the sand, your children like its numberless grains; their name would never be blotted out nor destroyed from before me.” New Living Translation Your descendants would have been like the sands along the seashore— too many to count! There would have been no need for your destruction, or for cutting off your family name.” English Standard Version your offspring would have been like the sand, and your descendants like its grains; their name would never be cut off or destroyed from before me.” Berean Standard Bible Your descendants would have been as countless as the sand, and your offspring as numerous as its grains; their name would never be cut off or eliminated from My presence.” King James Bible Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me. New King James Version Your descendants also would have been like the sand, And the offspring of your body like the grains of sand; His name would not have been cut off Nor destroyed from before Me.” New American Standard Bible “Your descendants would have been like the sand, And your offspring like its grains; Their name would never be eliminated or destroyed from My presence.” NASB 1995 “Your descendants would have been like the sand, And your offspring like its grains; Their name would never be cut off or destroyed from My presence.” NASB 1977 “Your descendants would have been like the sand, And your offspring like its grains; Their name would never be cut off or destroyed from My presence.” Legacy Standard Bible Your seed would have been like the sand, And the offspring from your loins like its grains; Their name would never be cut off or destroyed from My presence.” Amplified Bible “Your offspring would have been like the sand, And your descendants [in number] like the grains of sand; Their name would never be cut off or destroyed from My presence.” Christian Standard Bible Your descendants would have been as countless as the sand, and the offspring of your body like its grains; their name would not be cut off or eliminated from my presence. Holman Christian Standard Bible Your descendants would have been as countless as the sand, and the offspring of your body like its grains; their name would not be cut off or eliminated from My presence. American Standard Version thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the grains thereof: his name would not be cut off nor destroyed from before me. Aramaic Bible in Plain English And your seed was as the sand, and the offspring of your womb as its pebbles, and it would not end, and its name would not be destroyed from before me Brenton Septuagint Translation Thy seed also would have been as the sand, and the offspring of thy belly as the dust of the ground: neither now shalt thou by any means be utterly destroyed, neither shall thy name perish before me. Contemporary English Version Your nation would be blessed with more people than there are grains of sand along the seashore. And I would never have let your country be destroyed. Douay-Rheims Bible And thy seed had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof: his name should not have perished, nor have been destroyed from before my face. English Revised Version thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the grains thereof: his name should not be cut off nor destroyed from before me. GOD'S WORD® Translation Your descendants would be like sand. Your children would be like its grains. Their names would not be cut off or wiped out in my presence. Good News Translation Your descendants would be as numerous as grains of sand, and I would have made sure they were never destroyed." International Standard Version Your descendants would've been like the sand, and your offspring like its numberless grains. Their name wouldn't have been cut off or annihilated out of my reach. JPS Tanakh 1917 Thy seed also would be as the sand, And the offspring of thy body like the grains thereof; His name would not be cut off Nor destroyed from before Me. Literal Standard Version And your seed is as sand, | And the offspring of your bowels as gravel, | His name would not be cut off nor destroyed before Me.” Majority Standard Bible Your descendants would have been as countless as the sand, and your offspring as numerous as its grains; their name would never be cut off or eliminated from My presence.” New American Bible Your descendants like the sand, the offspring of your loins like its grains, Their name never cut off or blotted out from my presence. NET Bible Your descendants would have been as numerous as sand, and your children like its granules. Their name would not have been cut off and eliminated from my presence. New Revised Standard Version your offspring would have been like the sand, and your descendants like its grains; their name would never be cut off or destroyed from before me. New Heart English Bible Your descendants would have been as the sand, and the offspring of your body like its grains; his name not be cut off nor destroyed from before me. Webster's Bible Translation Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like its gravel; his name should not have been cut off nor destroyed from before me. World English Bible Your offspring also would have been as the sand and the descendants of your body like its grains. His name would not be cut off nor destroyed from before me.” Young's Literal Translation And as sand is thy seed, And the offspring of thy bowels as its gravel, Not cut off nor destroyed his name before Me. Additional Translations ... Audio Bible Context Deliverance Promised to Israel…18If only you had paid attention to My commandments, your peace would have been like a river, and your righteousness like waves of the sea. 19Your descendants would have been as countless as the sand, and your offspring as numerous as its grains; their name would never be cut off or eliminated from My presence.” 20Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! Declare it with a shout of joy, proclaim it, let it go out to the ends of the earth, saying, “The LORD has redeemed His servant Jacob!”… Cross References Genesis 22:17 I will surely bless you, and I will multiply your descendants like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will possess the gates of their enemies. Job 5:25 You will know that your offspring will be many, your descendants like the grass of the earth. Isaiah 10:22 Though your people, O Israel, be like the sand of the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overflowing with righteousness. Isaiah 44:3 For I will pour water on the thirsty land, and currents on the dry ground. I will pour out My Spirit on your descendants, and My blessing on your offspring. Isaiah 44:4 They will sprout among the grass like willows by flowing streams. Isaiah 54:3 For you will spread out to the right and left; your descendants will dispossess the nations and inhabit the desolate cities. Isaiah 56:5 I will give them, in My house and within My walls, a memorial and a name better than that of sons and daughters. I will give them an everlasting name that will not be cut off. Treasury of Scripture Your seed also had been as the sand, and the offspring of your bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me. seed Isaiah 10:22 For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness. Genesis 13:16 And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered. Genesis 22:17 That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies; his name Isaiah 48:9 For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off. Isaiah 9:14 Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day. Isaiah 14:22 For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD. Jump to Previous Body Bowels Children Cut Descendants Destroyed Dust End Grains Gravel Offspring Presence Sand Seed ThereofJump to Next Body Bowels Children Cut Descendants Destroyed Dust End Grains Gravel Offspring Presence Sand Seed ThereofIsaiah 48 1. God, to convince the people of their foreknown obstinance, revealed his prophecies9. He saves them for his own sake 12. He exhorts them to obedience, because of his power and providence 16. He laments their backwardness 20. He powerfully delivers his people out of Babylon (19) Like the gravel thereof.--Literally, as the bowels thereof, i.e., as that within the bowels of the sand, the living creatures that swarm in countless myriads in the sea. The two verses utter the sigh which has come from the heart of all true teachers as they contemplate the actual state of men and compare it with what might have been. (Comp. Deuteronomy 32:29-30; Luke 19:42.)Verse 19. - Thy seed also had been as the sand. Israel, at the close of the Captivity, was "a remnant" (Isaiah 37:31), a "very small remnant" (Isaiah 1:9); the ten tribes were for the most part absorbed into the heathen among whom they had been scattered; the two tribes had dwindled in number through the hardships of the Captivity, and were scarcely more than a "handful." Less than fifty thousand returned with Zerubbabel (Ezra 2:64); less than two thousand males with Ezra (Ezra 8:2-20). Had Israel not been disobedient, the promises made to Abraham, Isaac, and Jacob would have been literally fulfilled, and the descendants of Abraham would have been millions upon millions, instead of being one or two hundred thousand. The offspring of thy bowels like the gravel thereof; rather, like the grains thereof; i.e. the grains of the sand. His name; i.e. "Israel's name." Should not have been cut off. Israel's name had not been wholly "cut off" or "destroyed." But it had been approximately "cut off." Israel was no more a people, but only a horde of slaves. The restoration to Palestine was a resurrection - the re-creation of a nation which, humanly speaking, had ceased to be. Parallel Commentaries ... Hebrew Your descendantsזַרְעֶ֔ךָ (zar·‘e·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity would have been וַיְהִ֤י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be as countless as the sand, כַחוֹל֙ (ḵa·ḥō·wl) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 2344: Sand and your offspring וְצֶאֱצָאֵ֥י (wə·ṣe·’ĕ·ṣā·’ê) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct Strong's 6631: Issue, offspring, produce as its grains; כִּמְעֹתָ֑יו (kim·‘ō·ṯāw) Preposition-k | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's 4579: The belly, interior their name שְׁמ֖וֹ (šə·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 8034: A name would never לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be cut off יִכָּרֵ֧ת (yik·kā·rêṯ) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant or eliminated יִשָּׁמֵ֛ד (yiš·šā·mêḏ) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 8045: To be exterminated or destroyed from My presence.” מִלְּפָנָֽי׃ (mil·lə·p̄ā·nāy) Preposition-m, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6440: The face Links Isaiah 48:19 NIVIsaiah 48:19 NLT Isaiah 48:19 ESV Isaiah 48:19 NASB Isaiah 48:19 KJV Isaiah 48:19 BibleApps.com Isaiah 48:19 Biblia Paralela Isaiah 48:19 Chinese Bible Isaiah 48:19 French Bible Isaiah 48:19 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 48:19 Your seed also had been as (Isa Isi Is) |