Ezekiel 16
Interlinear Bible
Jerusalem's Unfaithfulness
1961 [e]   1
way·hî   1
וַיְהִ֥י   1
And Again came   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   1
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1121 [e]   2
ben-   2
בֶּן־   2
Son   2
N‑msc   2
  
 

 
 
 120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
N‑ms
3045 [e]
hō·w·ḏa‘
הוֹדַ֥ע
cause to know
V‑Hifil‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇō·ṯe·hā.
תּוֹעֲבֹתֶֽיהָ׃
her abominations
N‑fpc | 3fs
  
 

 
 
 559 [e]   3
wə·’ā·mar·tā   3
וְאָמַרְתָּ֞   3
and say   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   3
3541 [e]
kōh-
כֹּה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֨ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֤י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִה֙
GOD
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3389 [e]
lî·rū·šā·lim,
לִיר֣וּשָׁלִַ֔ם
to Jerusalem
Prep‑l | N‑proper‑fs
4351 [e]
mə·ḵō·rō·ṯa·yiḵ
מְכֹרֹתַ֙יִךְ֙
Your birth
N‑fpc | 2fs
4138 [e]
ū·mō·lə·ḏō·ṯa·yiḵ,
וּמֹ֣לְדֹתַ֔יִךְ
and your nativity [are]
Conj‑w | N‑fpc | 2fs
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֖רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc
  
 

 
 
 3669 [e]
hak·kə·na·‘ă·nî;
הַֽכְּנַעֲנִ֑י
of the Canaanite
Art | N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇîḵ
אָבִ֥יךְ
your father [was]
N‑msc | 2fs
  
 

 
 
 567 [e]
hā·’ĕ·mō·rî
הָאֱמֹרִ֖י
an Amorite
Art | N‑proper‑ms
517 [e]
wə·’im·mêḵ
וְאִמֵּ֥ךְ
and your mother
Conj‑w | N‑fsc | 2fs
  
 
.
 
 
 2850 [e]
ḥit·tîṯ.
חִתִּֽית׃
a Hittite
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 4138 [e]   4
ū·mō·wl·ḏō·w·ṯa·yiḵ,   4
וּמוֹלְדוֹתַ֗יִךְ   4
And [As for] your nativity   4
Conj‑w | N‑fpc | 2fs   4
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֨וֹם
on the day
Prep‑b | N‑ms
3205 [e]
hūl·le·ḏeṯ
הוּלֶּ֤דֶת
were born
V‑Hofal‑Inf
853 [e]
’ō·ṯāḵ
אֹתָךְ֙
you
DirObjM | 2fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 3772 [e]
ḵār·raṯ
כָרַּ֣ת
was cut
V‑QalPass‑Perf‑3ms
8270 [e]
šār·rêḵ,
שָׁרֵּ֔ךְ
your navel [cord]
N‑msc | 2fs
4325 [e]
ū·ḇə·ma·yim
וּבְמַ֥יִם
and in water
Conj‑w, Prep‑b | N‑mp
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
nor
Adv‑NegPrt
7364 [e]
ru·ḥaṣt
רֻחַ֖צְתְּ
were you washed
V‑Pual‑Perf‑2fs
4935 [e]
lə·miš·‘î;
לְמִשְׁעִ֑י
to cleanse [you]
Prep‑l | Adv
  
 

 
 
 4414 [e]
wə·hā·mə·lê·aḥ
וְהָמְלֵ֙חַ֙
and
Conj‑w | V‑Hofal‑InfAbs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 4414 [e]
hum·la·ḥat,
הֻמְלַ֔חַתְּ
you were rubbed with salt
V‑Hofal‑Perf‑2fs
2853 [e]
wə·hā·ḥə·têl
וְהָחְתֵּ֖ל
and
Conj‑w | V‑Hofal‑InfAbs
3808 [e]

לֹ֥א
nor
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 2853 [e]
ḥut·tā·lət.
חֻתָּֽלְתְּ׃
wrapped in swaddling cloths
V‑Pual‑Perf‑2fs
3808 [e]   5
lō-   5
לֹא־   5
No   5
Adv‑NegPrt   5
2347 [e]
ḥā·sāh
חָ֨סָה
pitied
V‑Qal‑Perf‑3fs
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֜יִךְ
you
Prep | 2fs
5869 [e]
‘a·yin,
עַ֗יִן
eye
N‑cs
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to do
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lāḵ
לָ֛ךְ
for you
Prep | 2fs
259 [e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֥ת
one
Number‑fs
428 [e]
mê·’êl·leh
מֵאֵ֖לֶּה
of these [things]
Prep‑m | Pro‑cp
2550 [e]
lə·ḥum·lāh
לְחֻמְלָ֣ה
to have compassion
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
5921 [e]
‘ā·lā·yiḵ;
עָלָ֑יִךְ
on you
Prep | 2fs
7993 [e]
wat·tuš·lə·ḵî
וַֽתֻּשְׁלְכִ֞י
but you were thrown out
Conj‑w | V‑Hofal‑ConsecImperf‑2fs
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֤י
open
N‑cpc
  
 

 
 
 7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶה֙
the field
Art | N‑ms
1604 [e]
bə·ḡō·‘al
בְּגֹ֣עַל
when were loathed
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 5315 [e]
nap̄·šêḵ,
נַפְשֵׁ֔ךְ
you yourself
N‑fsc | 2fs
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֖וֹם
on the day
Prep‑b | N‑ms
3205 [e]
hul·le·ḏeṯ
הֻלֶּ֥דֶת
were born
V‑Hofal‑Inf
  
 
.
 
 
 853 [e]
’ō·ṯāḵ.
אֹתָֽךְ׃
you
DirObjM | 2fs
5674 [e]   6
wā·’e·‘ĕ·ḇōr   6
וָאֶעֱבֹ֤ר   6
And when I passed   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs   6
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֙יִךְ֙
by you
Prep | 2fs
7200 [e]
wā·’er·’êḵ,
וָֽאֶרְאֵ֔ךְ
and saw you
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 2fs
947 [e]
miṯ·bō·w·se·seṯ
מִתְבּוֹסֶ֖סֶת
struggling
V‑Hitpael‑Prtcpl‑fs
  
 

 
 
 1818 [e]
bə·ḏā·mā·yiḵ;
בְּדָמָ֑יִךְ
in your own blood
Prep‑b | N‑mpc | 2fs
559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹ֤מַר
and I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
 
lāḵ
לָךְ֙
to you
Prep | 2fs
  
 

 
 
 1818 [e]
bə·ḏā·ma·yiḵ
בְּדָמַ֣יִךְ
in your blood
Prep‑b | N‑mpc | 2fs
  
 

 
 
 2421 [e]
ḥă·yî,
חֲיִ֔י
Live
V‑Qal‑Imp‑fs
559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹ֥מַר
and Yes I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
 
lāḵ
לָ֖ךְ
to you
Prep | 2fs
  
 

 
 
 1818 [e]
bə·ḏā·ma·yiḵ
בְּדָמַ֥יִךְ
in your blood
Prep‑b | N‑mpc | 2fs
  
 
.
 
 
 2421 [e]
ḥă·yî.
חֲיִֽי׃
Live
V‑Qal‑Imp‑fs
7233 [e]   7
rə·ḇā·ḇāh,   7
רְבָבָ֗ה   7
Ten thousand   7
Number‑fs   7
6780 [e]
kə·ṣe·maḥ
כְּצֶ֤מַח
like a plant in
Prep‑k | N‑msc
  
 

 
 
 7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶה֙
the field
Art | N‑ms
5414 [e]
nə·ṯat·tîḵ,
נְתַתִּ֔יךְ
I made you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2fs
7235 [e]
wat·tir·bî
וַתִּרְבִּי֙
and you grew
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
  
 

 
 
 1431 [e]
wat·tiḡ·də·lî,
וַֽתִּגְדְּלִ֔י
and matured
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
935 [e]
wat·tā·ḇō·’î
וַתָּבֹ֖אִי
and became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
1157 [e]
ba·‘ă·ḏî
בַּעֲדִ֣י
beautiful
Prep‑b | N‑msc
5716 [e]
‘ă·ḏā·yîm;
עֲדָיִ֑ים
very
N‑mp
7699 [e]
šā·ḏa·yim
שָׁדַ֤יִם
[Your] breasts
N‑md
  
 

 
 
 3559 [e]
nā·ḵō·nū
נָכֹ֙נוּ֙
were formed
V‑Nifal‑Perf‑3cp
8181 [e]
ū·śə·‘ā·rêḵ
וּשְׂעָרֵ֣ךְ
and your hair
Conj‑w | N‑msc | 2fs
  
 

 
 
 6779 [e]
ṣim·mê·aḥ,
צִמֵּ֔חַ
grew
V‑Piel‑Perf‑3ms
859 [e]
wə·’at
וְאַ֖תְּ
but you [were]
Conj‑w | Pro‑2fs
5903 [e]
‘ê·rōm
עֵרֹ֥ם
naked
Adj‑ms
  
 
.
 
 
 6181 [e]
wə·‘er·yāh.
וְעֶרְיָֽה׃
and bare
Conj‑w | N‑fs
5674 [e]   8
wā·’e·‘ĕ·ḇōr   8
וָאֶעֱבֹ֨ר   8
And when again I passed   8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs   8
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֜יִךְ
by you
Prep | 2fs
7200 [e]
wā·’er·’êḵ,
וָאֶרְאֵ֗ךְ
and looked upon you
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 2fs
  
 

 
 
 2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and indeed
Conj‑w | Interjection
6256 [e]
‘it·têḵ
עִתֵּךְ֙
your time [was]
N‑csc | 2fs
6256 [e]
‘êṯ
עֵ֣ת
the time
N‑csc
  
 

 
 
 1730 [e]
dō·ḏîm,
דֹּדִ֔ים
of love
N‑mp
6566 [e]
wā·’ep̄·rōś
וָאֶפְרֹ֤שׂ
so I spread
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
3671 [e]
kə·nā·p̄î
כְּנָפִי֙
My wing
N‑fsc | 1cs
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ,
עָלַ֔יִךְ
over you
Prep | 2fs
3680 [e]
wā·’ă·ḵas·seh
וָאֲכַסֶּ֖ה
and covered
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑1cs
  
 
.
 
 
 6172 [e]
‘er·wā·ṯêḵ;
עֶרְוָתֵ֑ךְ
your nakedness
N‑fsc | 2fs
7650 [e]
wā·’eš·šā·ḇa‘
וָאֶשָּׁ֣בַֽע
And Yes I swore an oath
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑1cs
 
lāḵ
לָ֠ךְ
to you
Prep | 2fs
935 [e]
wā·’ā·ḇō·w
וָאָב֨וֹא
and entered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
1285 [e]
ḇiḇ·rîṯ
בִבְרִ֜ית
into a covenant
Prep‑b | N‑fs
854 [e]
’ō·ṯāḵ,
אֹתָ֗ךְ
with you
Prep | 2fs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֛ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֖ה
GOD
N‑proper‑ms
1961 [e]
wat·tih·yî
וַתִּ֥הְיִי
and you became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
  
 
.
 
 
  
lî.
לִֽי׃
Mine
Prep | 1cs
7364 [e]   9
wā·’er·ḥā·ṣêḵ   9
וָאֶרְחָצֵ֣ךְ   9
And I washed you   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 2fs   9
  
 

 
 
 4325 [e]
bam·ma·yim,
בַּמַּ֔יִם
in water
Prep‑b, Art | N‑mp
7857 [e]
wā·’eš·ṭōp̄
וָאֶשְׁטֹ֥ף
and yes I thoroughly washed off
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
1818 [e]
dā·ma·yiḵ
דָּמַ֖יִךְ
blood
N‑mpc | 2fs
5921 [e]
mê·‘ā·lā·yiḵ;
מֵֽעָלָ֑יִךְ
your
Prep‑m | 2fs
5480 [e]
wā·’ă·su·ḵêḵ
וָאֲסֻכֵ֖ךְ
and I anointed you
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 2fs
  
 
.
 
 
 8081 [e]
baš·šā·men.
בַּשָּֽׁמֶן׃
with oil
Prep‑b, Art | N‑ms
3847 [e]   10
wā·’al·bî·šêḵ   10
וָאַלְבִּישֵׁ֣ךְ   10
And I clothed you   10
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs | 2fs   10
  
 

 
 
 7553 [e]
riq·māh,
רִקְמָ֔ה
in embroidered cloth
N‑fs
5274 [e]
wā·’en·‘ă·lêḵ
וָאֶנְעֲלֵ֖ךְ
and gave you sandals
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 2fs
  
 

 
 
 8476 [e]
tā·ḥaš;
תָּ֑חַשׁ
of badger skin
N‑ms
2280 [e]
wā·’eḥ·bə·šêḵ
וָאֶחְבְּשֵׁ֣ךְ
and I clothed you
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 2fs
  
 

 
 
 8336 [e]
baš·šêš,
בַּשֵּׁ֔שׁ
with fine linen
Prep‑b, Art | N‑ms
3680 [e]
wa·’ă·ḵas·sêḵ
וַאֲכַסֵּ֖ךְ
and covered you
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑1cs | 2fs
  
 
.
 
 
 4897 [e]
me·šî.
מֶֽשִׁי׃
with silk
N‑ms
5710 [e]   11
wā·’e‘·dêḵ   11
וָאֶעְדֵּ֖ךְ   11
And I adorned you   11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 2fs   11
  
 

 
 
 5716 [e]
‘e·ḏî;
עֶ֑דִי
with ornaments
N‑ms
5414 [e]
wā·’et·tə·nāh
וָאֶתְּנָ֤ה
and put
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
6781 [e]
ṣə·mî·ḏîm
צְמִידִים֙
bracelets
N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 3027 [e]
yā·ḏa·yiḵ,
יָדַ֔יִךְ
your wrists
N‑fdc | 2fs
7242 [e]
wə·rā·ḇîḏ
וְרָבִ֖יד
and a chain
Conj‑w | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 
.
 
 
 1627 [e]
gə·rō·w·nêḵ.
גְּרוֹנֵֽךְ׃
your neck
N‑msc | 2fs
5414 [e]   12
wā·’et·tên   12
וָאֶתֵּ֥ן   12
And I put   12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs   12
5141 [e]
ne·zem
נֶ֙זֶם֙
a jewel
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
  
 

 
 
 639 [e]
’ap·pêḵ,
אַפֵּ֔ךְ
your nose
N‑msc | 2fs
5694 [e]
wa·‘ă·ḡî·lîm
וַעֲגִילִ֖ים
and earrings
Conj‑w | N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
  
 

 
 
 241 [e]
’ā·zə·nā·yiḵ;
אָזְנָ֑יִךְ
your ears
N‑fdc | 2fs
5850 [e]
wa·‘ă·ṭe·reṯ
וַעֲטֶ֥רֶת
and a crown
Conj‑w | N‑fsc
8597 [e]
tip̄·’e·reṯ
תִּפְאֶ֖רֶת
beautiful
N‑fs
  
 
.
 
 
 7218 [e]
bə·rō·šêḵ.
בְּרֹאשֵֽׁךְ׃
on your head
Prep‑b | N‑msc | 2fs
5710 [e]   13
wat·ta‘·dî   13
וַתַּעְדִּ֞י   13
Thus you were adorned   13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs   13
2091 [e]
zā·hāḇ
זָהָ֣ב
with gold
N‑ms
  
 

 
 
 3701 [e]
wā·ḵe·sep̄,
וָכֶ֗סֶף
and silver
Conj‑w | N‑ms
4403 [e]
ū·mal·bū·šêḵ
וּמַלְבּוּשֵׁךְ֙
and your clothing [was]
Conj‑w | N‑msc | 2fs
 
šê·šî
[ששי]
 - 
N‑ms
  
 

 
 
 8336 [e]
šêš
(שֵׁ֤שׁ)
[of] fine linen
N‑ms
  
 

 
 
 4897 [e]
wā·me·šî
וָמֶ֙שִׁי֙
and silk
Conj‑w | N‑ms
  
 

 
 
 7553 [e]
wə·riq·māh,
וְרִקְמָ֔ה
and embroidered cloth
Conj‑w | N‑fs
  
 

 
 
 5560 [e]
sō·leṯ
סֹ֧לֶת
[pastry of] fine flour
N‑fs
  
 

 
 
 1706 [e]
ū·ḏə·ḇaš
וּדְבַ֛שׁ
and honey
Conj‑w | N‑ms
  
 

 
 
 8081 [e]
wā·še·men
וָשֶׁ֖מֶן
and oil
Conj‑w | N‑ms
 
’ā·ḵā·lə·tî
[אכלתי]
 - 
V‑Qal‑Perf‑2fs
398 [e]
’ā·ḵā·lət;
(אָכָ֑לְתְּ)
You ate
V‑Qal‑Perf‑2fs
  
 

 
 
 3302 [e]
wat·tî·p̄î
וַתִּ֙יפִי֙
and You were beautiful
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
3966 [e]
bim·’ōḏ
בִּמְאֹ֣ד
 - 
Prep‑b | Adv
3966 [e]
mə·’ōḏ,
מְאֹ֔ד
exceedingly
Adv
6743 [e]
wat·tiṣ·lə·ḥî
וַֽתִּצְלְחִ֖י
and succeeded
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
  
 
.
 
 
 4410 [e]
lim·lū·ḵāh.
לִמְלוּכָֽה׃
to royalty
Prep‑l | N‑fs
3318 [e]   14
way·yê·ṣê   14
וַיֵּ֨צֵא   14
And went out   14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   14
 
lāḵ
לָ֥ךְ
Your
Prep | 2fs
8034 [e]
šêm
שֵׁ֛ם
fame
N‑ms
1471 [e]
bag·gō·w·yim
בַּגּוֹיִ֖ם
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
  
 

 
 
 3308 [e]
bə·yā·p̄ə·yêḵ;
בְּיָפְיֵ֑ךְ
because of your beauty
Prep‑b | N‑msc | 2fs
3588 [e]

כִּ֣י ׀
for
Conj
3632 [e]
kā·lîl
כָּלִ֣יל
perfect
Adj‑ms
1931 [e]
hū,
ה֗וּא
it [was]
Pro‑3ms
  
 

 
 
 1926 [e]
ba·hă·ḏā·rî
בַּֽהֲדָרִי֙
through My splendor
Prep‑b | N‑msc | 1cs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
7760 [e]
śam·tî
שַׂ֣מְתִּי
I had bestowed
V‑Qal‑Perf‑1cs
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ,
עָלַ֔יִךְ
on you
Prep | 2fs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
982 [e]   15
wat·tiḇ·ṭə·ḥî   15
וַתִּבְטְחִ֣י   15
But you trusted   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs   15
  
 

 
 
 3308 [e]
ḇə·yā·p̄ə·yêḵ,
בְיָפְיֵ֔ךְ
in your own beauty
Prep‑b | N‑msc | 2fs
2181 [e]
wat·tiz·nî
וַתִּזְנִ֖י
and played the harlot
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
because
Prep
  
 

 
 
 8034 [e]
šə·mêḵ;
שְׁמֵ֑ךְ
of your fame
N‑msc | 2fs
8210 [e]
wat·tiš·pə·ḵî
וַתִּשְׁפְּכִ֧י
and poured out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8457 [e]
taz·nū·ṯa·yiḵ
תַּזְנוּתַ֛יִךְ
your harlotry
N‑fpc | 2fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
everyone
N‑msc
  
 

 
 
 5674 [e]
‘ō·w·ḇêr
עוֹבֵ֖ר
passing by
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
lōw-
לוֹ־
who
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 1961 [e]
ye·hî.
יֶֽהִי׃
[would have] it
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
  
 

 
 
 3947 [e]   16
wat·tiq·ḥî   16
וַתִּקְחִ֣י   16
And You took   16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs   16
899 [e]
mib·bə·ḡā·ḏa·yiḵ,
מִבְּגָדַ֗יִךְ
some of your garments
Prep‑m | N‑mpc | 2fs
6213 [e]
wat·ta·‘ă·śî-
וַתַּֽעֲשִׂי־
and adorned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
 
lāḵ
לָךְ֙
for yourself
Prep | 2fs
1116 [e]
bā·mō·wṯ
בָּמ֣וֹת
high places
N‑fpc
  
 

 
 
 2921 [e]
ṭə·lu·’ō·wṯ,
טְלֻא֔וֹת
multicolored
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp
2181 [e]
wat·tiz·nî
וַתִּזְנִ֖י
and played the harlot
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
  
 

 
 
 5921 [e]
‘ă·lê·hem;
עֲלֵיהֶ֑ם
on them
Prep | 3mp
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 935 [e]
ḇā·’ō·wṯ
בָא֖וֹת
[Such] things should happen
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 1961 [e]
yih·yeh.
יִהְיֶֽה׃
be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3947 [e]   17
wat·tiq·ḥî   17
וַתִּקְחִ֞י   17
And You have taken   17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs   17
3627 [e]
kə·lê
כְּלֵ֣י
jewelry
N‑mpc
8597 [e]
ṯip̄·’ar·têḵ,
תִפְאַרְתֵּ֗ךְ
your beautiful
N‑fsc | 2fs
2091 [e]
miz·zə·hā·ḇî
מִזְּהָבִ֤י
from My gold
Prep‑m | N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 3701 [e]
ū·mik·kas·pî
וּמִכַּסְפִּי֙
and My silver
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֣תִּי
I had given
V‑Qal‑Perf‑1cs
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
you
Prep | 2fs
6213 [e]
wat·ta·‘ă·śî-
וַתַּעֲשִׂי־
and made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
 
lāḵ
לָ֖ךְ
for yourself
Prep | 2fs
6754 [e]
ṣal·mê
צַלְמֵ֣י
images
N‑mpc
  
 

 
 
 2145 [e]
zā·ḵār;
זָכָ֑ר
male
N‑ms
2181 [e]
wat·tiz·nî-
וַתִּזְנִי־
and played the harlot
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
  
 
.
 
 
  
ḇām.
בָֽם׃
with them
Prep | 3mp
3947 [e]   18
wat·tiq·ḥî   18
וַתִּקְחִ֛י   18
And You took   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs   18
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 899 [e]
biḡ·ḏê
בִּגְדֵ֥י
garments
N‑mpc
7553 [e]
riq·mā·ṯêḵ
רִקְמָתֵ֖ךְ
your embroidered
N‑fsc | 2fs
3680 [e]
wat·tə·ḵas·sîm;
וַתְּכַסִּ֑ים
and covered them
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2fs | 3mp
8081 [e]
wə·šam·nî
וְשַׁמְנִי֙
and My oil
Conj‑w | N‑msc | 1cs
7004 [e]
ū·qə·ṭā·rə·tî,
וּקְטָרְתִּ֔י
and My incense
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
 
nā·ṯat·tî
[נתתי]
 - 
V‑Qal‑Perf‑2fs
5414 [e]
nā·ṯat
(נָתַ֖תְּ)
you set
V‑Qal‑Perf‑2fs
  
 
.
 
 
 6440 [e]
lip̄·nê·hem.
לִפְנֵיהֶֽם׃
before them
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
3899 [e]   19
wə·laḥ·mî   19
וְלַחְמִי֩   19
And My food   19
Conj‑w | N‑msc | 1cs   19
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֨תִּי
I gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
 
lāḵ
לָ֜ךְ
to you
Prep | 2fs
  
 

 
 
 5560 [e]
sō·leṯ
סֹ֣לֶת
the [pastry] of fine flour
N‑fs
  
 

 
 
 8081 [e]
wā·še·men
וָשֶׁ֤מֶן
and oil
Conj‑w | N‑ms
  
 

 
 
 1706 [e]
ū·ḏə·ḇaš
וּדְבַשׁ֙
and honey
Conj‑w | N‑ms
398 [e]
he·’ĕ·ḵal·tîḵ,
הֶֽאֱכַלְתִּ֔יךְ
[which] I fed you
V‑Hifil‑Perf‑1cs | 2fs
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tî·hū
וּנְתַתִּ֧יהוּ
and you set it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs | 3ms
6440 [e]
lip̄·nê·hem
לִפְנֵיהֶ֛ם
before them
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
  
 

 
 
 7381 [e]
lə·rê·aḥ
לְרֵ֥יחַ
as incense
Prep‑l | N‑msc
5207 [e]
nî·ḥō·aḥ
נִיחֹ֖חַ
sweet
N‑ms
  
 

 
 
 1961 [e]
way·ye·hî;
וַיֶּ֑הִי
and [so] it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
3947 [e]   20
wat·tiq·ḥî   20
וַתִּקְחִ֞י   20
Moreover you took   20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs   20
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bā·na·yiḵ
בָּנַ֤יִךְ
your sons
N‑mpc | 2fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 1323 [e]
bə·nō·w·ṯa·yiḵ
בְּנוֹתַ֙יִךְ֙
your daughters
N‑fpc | 2fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
3205 [e]
yā·laḏt
יָלַ֣דְתְּ
you bore
V‑Qal‑Perf‑2fs
 
lî,
לִ֔י
to Me
Prep | 1cs
2076 [e]
wat·tiz·bā·ḥîm
וַתִּזְבָּחִ֥ים
and these you sacrificed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs | 3mp
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
to them
Prep | 3mp
  
 
.
 
 
 398 [e]
le·’ĕ·ḵō·wl;
לֶאֱכ֑וֹל
to be devoured
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 4592 [e]
ham·‘aṭ
הַמְעַ֖ט
[Were] a small matter
Art | Adj‑ms
 
mit·taz·nu·ṯêḵ
[מתזנתך]
 - 
Prep‑m | N‑fsc | 2fs
  
 
.
 
 
 8457 [e]
mit·taz·nū·ṯā·yiḵ.
(מִתַּזְנוּתָֽיִךְ׃)
your [acts] of harlotry
Prep‑m | N‑fpc | 2fs
7819 [e]   21
wat·tiš·ḥă·ṭî   21
וַֽתִּשְׁחֲטִ֖י   21
That you have slain   21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs   21
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1121 [e]
bā·nāy;
בָּנָ֑י
My children
N‑mpc | 1cs
5414 [e]
wat·tit·tə·nîm,
וַֽתִּתְּנִ֔ים
and offered them up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs | 3mp
5674 [e]
bə·ha·‘ă·ḇîr
בְּהַעֲבִ֥יר
by causing to pass through [the fire]
Prep‑b | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֖ם
them
DirObjM | 3mp
  
 
.
 
 
  
lā·hem.
לָהֶֽם׃
to them
Prep | 3mp
853 [e]   22
wə·’êṯ   22
וְאֵ֤ת   22
And   22
Conj‑w | DirObjM   22
3605 [e]
kāl-
כָּל־
in all
N‑msc
8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇō·ṯa·yiḵ
תּוֹעֲבֹתַ֙יִךְ֙
your abominations
N‑fpc | 2fs
8457 [e]
wə·ṯaz·nu·ṯa·yiḵ,
וְתַזְנֻתַ֔יִךְ
and [acts] of harlotry
Conj‑w | N‑fpc | 2fs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
 
zā·ḵar·tî
[זכרתי]
 - 
V‑Qal‑Perf‑2fs
2142 [e]
zā·ḵart
(זָכַ֖רְתְּ)
you did remember
V‑Qal‑Perf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֣י
the days
N‑mpc
  
 

 
 
 5271 [e]
nə·‘ū·rā·yiḵ;
נְעוּרָ֑יִךְ
of your youth
N‑mpc | 2fs
1961 [e]
bih·yō·w·ṯêḵ
בִּֽהְיוֹתֵךְ֙
when you were
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2fs
5903 [e]
‘ê·rōm
עֵרֹ֣ם
naked
Adj‑ms
  
 

 
 
 6181 [e]
wə·‘er·yāh,
וְעֶרְיָ֔ה
and bare
Conj‑w | N‑fs
947 [e]
miṯ·bō·w·se·seṯ
מִתְבּוֹסֶ֥סֶת
struggling
V‑Hitpael‑Prtcpl‑fs
1818 [e]
bə·ḏā·mêḵ
בְּדָמֵ֖ךְ
in your blood
Prep‑b | N‑msc | 2fs
  
 
.
 
 
 1961 [e]
hā·yîṯ.
הָיִֽית׃
were
V‑Qal‑Perf‑2fs
1961 [e]   23
way·hî   23
וַיְהִ֕י   23
And it was so   23
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   23
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֖י
after
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 7451 [e]
rā·‘ā·ṯêḵ;
רָעָתֵ֑ךְ
your wickedness
N‑fsc | 2fs
  
 

 
 
 188 [e]
’ō·w
א֣וֹי
Woe
Interjection
188 [e]
’ō·w
א֣וֹי
woe
Interjection
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
to you
Prep | 2fs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
1129 [e]   24
wat·tiḇ·nî-   24
וַתִּבְנִי־   24
And [that] you built   24
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs   24
 
lāḵ
לָ֖ךְ
for yourself
Prep | 2fs
  
 

 
 
 1354 [e]
geḇ;
גֶּ֑ב‪‬
a shrine
N‑cs
6213 [e]
wat·ta·‘ă·śî-
וַתַּעֲשִׂי־
and made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
 
lāḵ
לָ֥ךְ
for yourself
Prep | 2fs
7413 [e]
rā·māh
רָמָ֖ה
a high place
N‑fs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in every
Prep‑b | N‑msc
  
 
.
 
 
 7339 [e]
rə·ḥō·wḇ.
רְחֽוֹב׃
street
N‑fs
413 [e]   25
’el-   25
אֶל־   25
At   25
Prep   25
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
7218 [e]
rōš
רֹ֣אשׁ
the head
N‑msc
  
 

 
 
 1870 [e]
de·reḵ,
דֶּ֗רֶךְ
of road
N‑cs
1129 [e]
bā·nîṯ
בָּנִית֙
and You built
V‑Qal‑Perf‑2fs
7413 [e]
rā·mā·ṯêḵ,
רָֽמָתֵ֔ךְ
your high places
N‑fsc | 2fs
  
 

 
 
 8581 [e]
wat·tə·ṯa·‘ă·ḇî
וַתְּתַֽעֲבִי֙
and made to be abhorred
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
and
DirObjM
3308 [e]
yā·p̄ə·yêḵ,
יָפְיֵ֔ךְ
You offered
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2fs
6589 [e]
wat·tə·p̄aś·śə·qî
וַתְּפַשְּׂקִ֥י
your beauty
N‑msc | 2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
N‑msc
7272 [e]
raḡ·la·yiḵ
רַגְלַ֖יִךְ
yourself
N‑fdc | 2fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to everyone
Prep‑l | N‑msc
  
 

 
 
 5674 [e]
‘ō·w·ḇêr;
עוֹבֵ֑ר
who passed by
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7235 [e]
wat·tar·bî
וַתַּרְבִּ֖י
and multiplied
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
 
taz·nu·ṯêḵ
[תזנתך]
 - 
N‑fsc | 2fs
  
 
.
 
 
 8457 [e]
taz·nū·ṯā·yiḵ.
(תַּזְנוּתָֽיִךְ׃)
your [acts] of harlotry
N‑fpc | 2fs
2181 [e]   26
wat·tiz·nî   26
וַתִּזְנִ֧י   26
And You committed harlotry   26
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs   26
413 [e]
’el-
אֶל־
with
Prep
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
with
N‑mpc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֛יִם
Egypt
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 7934 [e]
šə·ḵê·na·yiḵ
שְׁכֵנַ֖יִךְ
your neighbors
N‑mpc | 2fs
1432 [e]
giḏ·lê
גִּדְלֵ֣י
very
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 

 
 
 1320 [e]
ḇā·śār;
בָשָׂ֑ר
fleshly
N‑ms
7235 [e]
wat·tar·bî
וַתַּרְבִּ֥י
and increased
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 8457 [e]
taz·nu·ṯêḵ
תַּזְנֻתֵ֖ךְ
your [acts] of harlotry
N‑fsc | 2fs
  
 
.
 
 
 3707 [e]
lə·haḵ·‘î·sê·nî.
לְהַכְעִיסֵֽנִי׃
to provoke Me to anger
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 1cs
  
 

 
 
 2009 [e]   27
wə·hin·nêh   27
וְהִנֵּ֨ה   27
Therefore behold   27
Conj‑w | Interjection   27
5186 [e]
nā·ṭî·ṯî
נָטִ֤יתִי
I stretched out
V‑Qal‑Perf‑1cs
3027 [e]
yā·ḏî
יָדִי֙
My hand
N‑fsc | 1cs
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ,
עָלַ֔יִךְ
against you
Prep | 2fs
1639 [e]
wā·’eḡ·ra‘
וָאֶגְרַ֖ע
and diminished
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
2706 [e]
ḥuq·qêḵ;
חֻקֵּ֑ךְ
your allotment
N‑msc | 2fs
5414 [e]
wā·’et·tə·nêḵ
וָאֶתְּנֵ֞ךְ
and gave you up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 2fs
5315 [e]
bə·ne·p̄eš
בְּנֶ֤פֶשׁ
to the will
Prep‑b | N‑fsc
8130 [e]
śō·nə·’ō·w·ṯa·yiḵ
שֹׂנְאוֹתַ֙יִךְ֙
of those who hate you
V‑Qal‑Prtcpl‑fpc | 2fs
1323 [e]
bə·nō·wṯ
בְּנ֣וֹת
the daughters
N‑fpc
  
 

 
 
 6430 [e]
pə·liš·tîm,
פְּלִשְׁתִּ֔ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
3637 [e]
han·niḵ·lā·mō·wṯ
הַנִּכְלָמ֖וֹת
who were ashamed
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
1870 [e]
mid·dar·kêḵ
מִדַּרְכֵּ֥ךְ
of your behavior
Prep‑m | N‑csc | 2fs
  
 
.
 
 
 2154 [e]
zim·māh.
זִמָּֽה׃
lewd
N‑fs
2181 [e]   28
wat·tiz·nî   28
וַתִּזְנִי֙   28
And You played the harlot   28
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs   28
413 [e]
’el-
אֶל־
with
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
with
N‑mpc
804 [e]
’aš·šūr,
אַשּׁ֔וּר
Assyria
N‑proper‑fs
1115 [e]
mib·bil·tî
מִבִּלְתִּ֖י
because
Prep‑m
  
 
.
 
 
 7646 [e]
śā·ḇə·‘ā·ṯêḵ;
שָׂבְעָתֵ֑ךְ
you were insatiable
N‑fsc | 2fs
2181 [e]
wat·tiz·nîm
וַתִּזְנִ֕ים
And indeed you played the harlot with them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs | 3mp
1571 [e]
wə·ḡam
וְגַ֖ם
and still
Conj‑w | Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 7654 [e]
śā·ḇā·‘at.
שָׂבָֽעַתְּ׃
were satisfied
V‑Qal‑Perf‑2fs
7235 [e]   29
wat·tar·bî   29
וַתַּרְבִּ֧י   29
Moreover you multiplied   29
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2fs   29
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8457 [e]
taz·nū·ṯêḵ
תַּזְנוּתֵ֛ךְ
your [acts] of harlotry
N‑fsc | 2fs
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
N‑fsc
3667 [e]
kə·na·‘an
כְּנַ֖עַן
of the trader
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3778 [e]
kaś·dî·māh;
כַּשְׂדִּ֑ימָה
Chaldea
N‑proper‑fs | 3fs
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and even
Conj‑w | Conj
2063 [e]
bə·zōṯ
בְּזֹ֖את
in this
Prep‑b | Pro‑fs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 7646 [e]
śā·ḇā·‘at.
שָׂבָֽעַתְּ׃
you were satisfied
V‑Qal‑Perf‑2fs
4100 [e]   30
māh   30
מָ֤ה   30
How   30
Interrog   30
535 [e]
’ă·mu·lāh
אֲמֻלָה֙
degenerate is
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
  
 

 
 
 3826 [e]
lib·bā·ṯêḵ,
לִבָּתֵ֔ךְ
your heart
N‑fsc | 2fs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh;
יְהוִ֑ה
GOD
N‑proper‑ms
6213 [e]
ba·‘ă·śō·w·ṯêḵ
בַּעֲשׂוֹתֵךְ֙
seeing you do
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
428 [e]
’êl·leh,
אֵ֔לֶּה
these [things]
Pro‑cp
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֥ה
the deeds
N‑msc
  
 

 
 
 802 [e]
’iš·šāh-
אִשָּֽׁה־
of
N‑fs
2181 [e]
zō·w·nāh
זוֹנָ֖ה
a harlot
N‑fs
  
 
.
 
 
 7986 [e]
šal·lā·ṭeṯ.
שַׁלָּֽטֶת׃
brazen
Adj‑fs
1129 [e]   31
biḇ·nō·w·ṯa·yiḵ   31
בִּבְנוֹתַ֤יִךְ   31
You erected   31
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2fs   31
1354 [e]
gab·bêḵ
גַּבֵּךְ֙
your shrine
N‑csc | 2fs
7218 [e]
bə·rōš
בְּרֹ֣אשׁ
at the head
Prep‑b | N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of every
N‑msc
  
 

 
 
 1870 [e]
de·reḵ,
דֶּ֔רֶךְ
road
N‑cs
7413 [e]
wə·rā·mā·ṯêḵ
וְרָמָתֵ֥ךְ
and your high place
Conj‑w | N‑fsc | 2fs
 
‘ā·śî·ṯî
[עשיתי]
 - 
V‑Qal‑Perf‑2fs
6213 [e]
‘ā·śîṯ
(עָשִׂ֖ית)
built
V‑Qal‑Perf‑2fs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in every
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 7339 [e]
rə·ḥō·wḇ;
רְח֑וֹב
street
N‑fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and yet not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
 
hā·yî·ṯ
[הייתי]
 - 
V‑Qal‑Perf‑2fs
1961 [e]
hā·yîṯ
(הָיִ֥ית)
you were
V‑Qal‑Perf‑2fs
  
 

 
 
 2181 [e]
kaz·zō·w·nāh
כַּזּוֹנָ֖ה
like a harlot
Prep‑k, Art | N‑fs
7046 [e]
lə·qal·lês
לְקַלֵּ֥ס
because you scorned
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
  
 

 
 
 868 [e]
’eṯ·nān.
אֶתְנָֽן׃
payment
N‑ms
802 [e]   32
hā·’iš·šāh   32
הָאִשָּׁ֖ה   32
wife   32
Art | N‑fs   32
  
 

 
 
 5003 [e]
ham·mə·nā·’ā·p̄eṯ;
הַמְּנָאָ֑פֶת
[You are] an adulterous
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑fs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
instead
Prep
  
 
!
 
 
 376 [e]
’î·šāh,
אִישָׁ֔הּ
of her husband
N‑msc | 3fs
3947 [e]
tiq·qaḥ
תִּקַּ֖ח
[who] takes
V‑Qal‑Imperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 2114 [e]
zā·rîm.
זָרִֽים׃
strangers
Adj‑mp
3605 [e]   33
lə·ḵāl   33
לְכָל־   33
To all   33
Prep‑l | N‑msc   33
  
 

 
 
 2181 [e]
zō·nō·wṯ
זֹנ֖וֹת
harlots
N‑fp
5414 [e]
yit·tə·nū-
יִתְּנוּ־
Men make
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5078 [e]
nê·ḏeh;
נֵ֑דֶה
payment
N‑ms
859 [e]
wə·’at
וְאַ֨תְּ
but you
Conj‑w | Pro‑2fs
5414 [e]
nā·ṯat
נָתַ֤תְּ
made
V‑Qal‑Perf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5083 [e]
nə·ḏā·na·yiḵ
נְדָנַ֙יִךְ֙
your payments
N‑mpc | 2fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l | N‑msc
  
 

 
 
 157 [e]
mə·’a·hă·ḇa·yiḵ,
מְאַֽהֲבַ֔יִךְ
your lovers
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 2fs
7809 [e]
wat·tiš·ḥo·ḏî
וַתִּשְׁחֳדִ֣י
and hired
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֗ם
them
DirObjM | 3mp
935 [e]
lā·ḇō·w
לָב֥וֹא
to come
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413 [e]
’ê·la·yiḵ
אֵלַ֛יִךְ
to you
Prep | 2fs
5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ
מִסָּבִ֖יב
from all around
Prep‑m | Adv
  
 
.
 
 
 8457 [e]
bə·ṯaz·nū·ṯā·yiḵ.
בְּתַזְנוּתָֽיִךְ׃
for your harlotry
Prep‑b | N‑fpc | 2fs
1961 [e]   34
way·hî-   34
וַיְהִי־   34
And are   34
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   34
 
ḇāḵ
בָ֨ךְ
You
Prep | 2fs
2016 [e]
hê·p̄eḵ
הֵ֤פֶךְ
the opposite
N‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep
802 [e]
han·nā·šîm
הַנָּשִׁים֙
[other] women
Art | N‑fp
  
 

 
 
 8457 [e]
bə·ṯaz·nū·ṯa·yiḵ,
בְּתַזְנוּתַ֔יִךְ
in your harlotry
Prep‑b | N‑fpc | 2fs
310 [e]
wə·’a·ḥă·ra·yiḵ
וְאַחֲרַ֖יִךְ
and because solicited you
Conj‑w | Prep | 2fs
3808 [e]

לֹ֣א
no one
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 2181 [e]
zūn·nāh;
זוּנָּ֑ה
to be a harlot
V‑Pual‑Perf‑3ms
5414 [e]
ū·ḇə·ṯit·têḵ
וּבְתִתֵּ֣ךְ
and in that you gave
Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2fs
  
 

 
 
 868 [e]
’eṯ·nān,
אֶתְנָ֗ן
payment
N‑ms
868 [e]
wə·’eṯ·nan
וְאֶתְנַ֛ן
but payment
Conj‑w | N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
no
Adv‑NegPrt
5414 [e]
nit·tan-
נִתַּן־
was given
V‑Nifal‑Perf‑3ms
 
lāḵ
לָ֖ךְ
you
Prep | 2fs
1961 [e]
wat·tə·hî
וַתְּהִ֥י
therefore you are
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
  
 
.
 
 
 2016 [e]
lə·he·p̄eḵ.
לְהֶֽפֶךְ׃
the opposite
Prep‑l | N‑ms
Judgment on Jerusalem
  
 

 
 
 3651 [e]   35
lā·ḵên   35
לָכֵ֣ן   35
Now then   35
Adv   35
  
 

 
 
 2181 [e]
zō·w·nāh,
זוֹנָ֔ה
harlot
N‑fs
8085 [e]
šim·‘î
שִׁמְעִ֖י
hear
V‑Qal‑Imp‑fs
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc
3541 [e]   36
kōh-   36
כֹּֽה־   36
Thus   36
Adv   36
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh
יְהֹוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
3282 [e]
ya·‘an
יַ֣עַן
because
Adv
  
 

 
 
 8210 [e]
hiš·šā·p̄êḵ
הִשָּׁפֵ֤ךְ
was poured out
V‑Nifal‑Inf
5178 [e]
nə·ḥuš·têḵ
נְחֻשְׁתֵּךְ֙
your filthiness
N‑fsc | 2fs
1540 [e]
wat·tig·gā·leh
וַתִּגָּלֶ֣ה
and uncovered
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3fs
6172 [e]
‘er·wā·ṯêḵ,
עֶרְוָתֵ֔ךְ
your nakedness
N‑fsc | 2fs
8457 [e]
bə·ṯaz·nū·ṯa·yiḵ
בְּתַזְנוּתַ֖יִךְ
in your harlotry
Prep‑b | N‑fpc | 2fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
with
Prep
  
 

 
 
 157 [e]
mə·’a·hă·ḇā·yiḵ;
מְאַהֲבָ֑יִךְ
your lovers
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 2fs
5921 [e]
wə·‘al
וְעַל֙
and with
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1544 [e]
gil·lū·lê
גִּלּוּלֵ֣י
idols
N‑mpc
  
 

 
 
 8441 [e]
ṯō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ,
תוֹעֲבוֹתַ֔יִךְ
your abominable
N‑fpc | 2fs
1818 [e]
wə·ḵiḏ·mê
וְכִדְמֵ֣י
and because of the blood
Conj‑w, Prep‑k | N‑mpc
  
 

 
 
 1121 [e]
ḇā·na·yiḵ,
בָנַ֔יִךְ
of your children
N‑mpc | 2fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat
נָתַ֖תְּ
you gave
V‑Qal‑Perf‑2fs
  
 
.
 
 
  
lā·hem.
לָהֶֽם׃
to them
Prep | 3mp
3651 [e]   37
lā·ḵên   37
לָ֠כֵן   37
Therefore   37
Adv   37
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
surely I
Interjection | 1cs
6908 [e]
mə·qab·bêṣ
מְקַבֵּ֤ץ
will gather
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 157 [e]
mə·’a·hă·ḇa·yiḵ
מְאַהֲבַ֙יִךְ֙
your lovers
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 2fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
  
 

 
 
 6149 [e]
‘ā·raḇt
עָרַ֣בְתְּ
you took pleasure
V‑Qal‑Perf‑2fs
5921 [e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֔ם
with
Prep | 3mp
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
all those
Pro‑r
  
 

 
 
 157 [e]
’ā·haḇt,
אָהַ֔בְתְּ
you loved
V‑Qal‑Perf‑2fs
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
with
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
[and] all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
those
Pro‑r
  
 

 
 
 8130 [e]
śā·nêṯ;
שָׂנֵ֑את
you hated
V‑Qal‑Perf‑2fs
6908 [e]
wə·qib·baṣ·tî
וְקִבַּצְתִּי֩
and I will gather
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֨ם
them
DirObjM | 3mp
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֜יִךְ
against you
Prep | 2fs
5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ,
מִסָּבִ֗יב
from all around
Prep‑m | Adv
1540 [e]
wə·ḡil·lê·ṯî
וְגִלֵּיתִ֤י
and will uncover
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
6172 [e]
‘er·wā·ṯêḵ
עֶרְוָתֵךְ֙
your nakedness
N‑fsc | 2fs
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
7200 [e]
wə·rā·’ū
וְרָא֖וּ
that they may see
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 
.
 
 
 6172 [e]
‘er·wā·ṯêḵ.
עֶרְוָתֵֽךְ׃
your nakedness
N‑fsc | 2fs
8199 [e]   38
ū·šə·p̄aṭ·tîḵ   38
וּשְׁפַטְתִּיךְ֙   38
And I will judge you   38
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 2fs2   38
  
 

 
 
 4941 [e]
miš·pə·ṭê
מִשְׁפְּטֵ֣י
are judged
N‑mpc
5003 [e]
nō·’ă·p̄ō·wṯ,
נֹאֲפ֔וֹת
as women who break wedlock
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
8210 [e]
wə·šō·p̄ə·ḵōṯ
וְשֹׁפְכֹ֖ת
or shed
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑fpc
1818 [e]
dām;
דָּ֑ם
blood
N‑ms
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tîḵ
וּנְתַתִּ֕יךְ
and I will bring upon you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 2fs2
1818 [e]
dam
דַּ֥ם
blood
N‑msc
2534 [e]
ḥê·māh
חֵמָ֖ה
in fury
N‑fs
  
 
.
 
 
 7068 [e]
wə·qin·’āh.
וְקִנְאָֽה׃
and jealousy
Conj‑w | N‑fs
5414 [e]   39
wə·nā·ṯat·tî   39
וְנָתַתִּ֨י   39
And I will give   39
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   39
853 [e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָ֜ךְ
you
DirObjM | 2fs
  
 

 
 
 3027 [e]
bə·yā·ḏām,
בְּיָדָ֗ם
into their hand
Prep‑b | N‑fsc | 3mp
2040 [e]
wə·hā·rə·sū
וְהָרְס֤וּ
and they shall throw down
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
  
 

 
 
 1354 [e]
ḡab·bêḵ
גַבֵּךְ֙
your shrines
N‑csc | 2fs
5422 [e]
wə·nit·tə·ṣū
וְנִתְּצ֣וּ
and break down
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp
  
 

 
 
 7413 [e]
rā·mō·ṯa·yiḵ,
רָמֹתַ֔יִךְ
your high places
N‑fpc | 2fs
6584 [e]
wə·hip̄·šî·ṭū
וְהִפְשִׁ֤יטוּ
and they shall strip
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָךְ֙
you
DirObjM | 2fs
  
 

 
 
 899 [e]
bə·ḡā·ḏa·yiḵ,
בְּגָדַ֔יִךְ
of your clothes
N‑mpc | 2fs
3947 [e]
wə·lā·qə·ḥū
וְלָקְח֖וּ
and take
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
  
 

 
 
 3627 [e]
kə·lê
כְּלֵ֣י
jewelry
N‑mpc
8597 [e]
ṯip̄·’ar·têḵ;
תִפְאַרְתֵּ֑ךְ
your beautiful
N‑fsc | 2fs
3240 [e]
wə·hin·nî·ḥūḵ
וְהִנִּיח֖וּךְ
and leave you
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp | 2fs2
5903 [e]
‘ê·rōm
עֵירֹ֥ם
naked
Adj‑ms
  
 
.
 
 
 6181 [e]
wə·‘er·yāh.
וְעֶרְיָֽה׃
and bare
Conj‑w | N‑fs
5927 [e]   40
wə·he·‘ĕ·lū   40
וְהֶעֱל֤וּ   40
And they shall bring up   40
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp   40
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֙יִךְ֙
against you
Prep | 2fs
6951 [e]
qā·hāl,
קָהָ֔ל
an assembly
N‑ms
7275 [e]
wə·rā·ḡə·mū
וְרָגְמ֥וּ
and they shall stone
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָ֖ךְ
you
DirObjM | 2fs
  
 

 
 
 68 [e]
bā·’ā·ḇen;
בָּאָ֑בֶן
with stones
Prep‑b, Art | N‑fs
1333 [e]
ū·ḇit·tə·qūḵ
וּבִתְּק֖וּךְ
and thrust you through
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp | 2fs2
  
 
.
 
 
 2719 [e]
bə·ḥar·ḇō·w·ṯām.
בְּחַרְבוֹתָֽם׃
with their swords
Prep‑b | N‑fpc | 3mp
8313 [e]   41
wə·śā·rə·p̄ū   41
וְשָׂרְפ֤וּ   41
And they shall burn   41
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   41
1004 [e]
ḇāt·ta·yiḵ
בָתַּ֙יִךְ֙
your houses
N‑mpc | 2fs
  
 

 
 
 784 [e]
bā·’êš,
בָּאֵ֔שׁ
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs
6213 [e]
wə·‘ā·śū-
וְעָשׂוּ־
and execute
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
 
ḇāḵ
בָ֣ךְ
on you
Prep | 2fs
8201 [e]
šə·p̄ā·ṭîm,
שְׁפָטִ֔ים
judgments
N‑mp
5869 [e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֖י
in the sight
Prep‑l | N‑cdc
  
 
.
 
 
 802 [e]
nā·šîm
נָשִׁ֣ים
of women
N‑fp
7227 [e]
rab·bō·wṯ;
רַבּ֑וֹת
Many
Adj‑fp
7673 [e]
wə·hiš·bat·tîḵ
וְהִשְׁבַּתִּיךְ֙
and I will make you cease
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 2fs2
  
 

 
 
 2181 [e]
miz·zō·w·nāh,
מִזּוֹנָ֔ה
[playing] the harlot
Prep‑m | N‑fs
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and
Conj‑w | Conj
868 [e]
’eṯ·nan
אֶתְנַ֖ן
lovers
N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
no
Adv‑NegPrt
5414 [e]
ṯit·tə·nî-
תִתְּנִי־
you shall hire
V‑Qal‑Imperf‑2fs
  
 
.
 
 
 5750 [e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
longer
Adv
  
 

 
 
 5117 [e]   42
wa·hă·ni·ḥō·ṯî   42
וַהֲנִחֹתִ֤י   42
So I will lay to rest   42
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   42
2534 [e]
ḥă·mā·ṯî
חֲמָתִי֙
My fury
N‑fsc | 1cs
 
bāḵ,
בָּ֔ךְ
toward you
Prep | 2fs
5493 [e]
wə·sā·rāh
וְסָ֥רָה
and shall depart
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
7068 [e]
qin·’ā·ṯî
קִנְאָתִ֖י
My jealousy
N‑fsc | 1cs
4480 [e]
mim·mêḵ;
מִמֵּ֑ךְ
from you
Prep | 2fs
  
 

 
 
 8252 [e]
wə·šā·qaṭ·tî,
וְשָׁ֣קַטְתִּ֔י
and I will be quiet
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3707 [e]
’eḵ·‘as
אֶכְעַ֖ס
be angry
V‑Qal‑Imperf‑1cs
  
 
.
 
 
 5750 [e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
more
Adv
3282 [e]   43
ya·‘an,   43
יַ֗עַן   43
Because   43
Adv   43
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
 
zā·ḵar·tî
[זכרתי]
 - 
V‑Qal‑Perf‑2fs
2142 [e]
zā·ḵart
(זָכַרְתְּ֙)
you did remember
V‑Qal‑Perf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֣י
the days
N‑mpc
  
 

 
 
 5271 [e]
nə·‘ū·ra·yiḵ,
נְעוּרַ֔יִךְ
of your youth
N‑mpc | 2fs
7264 [e]
wat·tir·gə·zî-
וַתִּרְגְּזִי־
but agitated
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
 

לִ֖י
Me
Prep | 1cs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc
428 [e]
’êl·leh;
אֵ֑לֶּה
these [things]
Pro‑cp
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and also
Conj‑w | Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֨י
I
Pro‑1cs
  
 

 
 
 1887 [e]

הֵ֜א
surely
Interjection
1870 [e]
dar·kêḵ
דַּרְכֵּ֣ךְ ׀
your deeds
N‑csc | 2fs
  
 

 
 
 7218 [e]
bə·rōš
בְּרֹ֣אשׁ
on [your own] head
Prep‑b | N‑ms
5414 [e]
nā·ṯat·tî,
נָתַ֗תִּי
will recompense
V‑Qal‑Perf‑1cs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻם֙
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
 
‘ā·śî·ṯî
[עשיתי]
 - 
V‑Qal‑Perf‑2fs
6213 [e]
‘ā·śîṯ
(עָשִׂית֙)
you shall commit
V‑Qal‑Perf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2154 [e]
haz·zim·māh,
הַזִּמָּ֔ה
lewdness
Art | N‑fs
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
in addition to
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 
.
 
 
 8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇō·ṯā·yiḵ.
תּוֹעֲבֹתָֽיִךְ׃
your abominations
N‑fpc | 2fs
  
 

 
 
 2009 [e]   44
hin·nêh   44
הִנֵּה֙   44
Indeed   44
Interjection   44
3605 [e]
kāl-
כָּל־
everyone
N‑msc
4911 [e]
ham·mō·šêl,
הַמֹּשֵׁ֔ל
who quotes proverbs
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֥יִךְ
against you
Prep | 2fs
4911 [e]
yim·šōl
יִמְשֹׁ֖ל
will use [this] proverb
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
 - 
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 517 [e]
kə·’im·māh
כְּאִמָּ֖ה
Like mother
Prep‑k | N‑fsc | 3fs
  
 
.
 
 
 1323 [e]
bit·tāh.
בִּתָּֽהּ׃
like daughter
N‑fsc | 3fs
  
 

 
 
 1323 [e]   45
baṯ-   45
בַּת־   45
Daughter   45
N‑fsc   45
517 [e]
’im·mêḵ
אִמֵּ֣ךְ
of your mother
N‑fsc | 2fs
859 [e]
’at,
אַ֔תְּ
You [are]
Pro‑2fs
1602 [e]
gō·‘e·leṯ
גֹּעֶ֥לֶת
loathing
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
376 [e]
’î·šāh
אִישָׁ֖הּ
husband
N‑msc | 3fs
  
 

 
 
 1121 [e]
ū·ḇā·ne·hā;
וּבָנֶ֑יהָ
and children
Conj‑w | N‑mpc | 3fs
269 [e]
wa·’ă·ḥō·wṯ
וַאֲח֨וֹת
and the sister
Conj‑w | N‑fsc
  
 

 
 
 269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯêḵ
אֲחוֹתֵ֜ךְ
of your sisters
N‑fsc | 2fs
859 [e]
’at,
אַ֗תְּ
you [are]
Pro‑2fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
1602 [e]
gā·‘ă·lū
גָּֽעֲ֙לוּ֙
loathed
V‑Qal‑Perf‑3cp
582 [e]
’an·šê·hen
אַנְשֵׁיהֶ֣ן
their husbands
N‑mpc | 3fp
  
 
.
 
 
 1121 [e]
ū·ḇə·nê·hen,
וּבְנֵיהֶ֔ן
and children
Conj‑w | N‑mpc | 3fp
517 [e]
’im·mə·ḵen
אִמְּכֶ֣ן
Your mother [was]
N‑fsc | 2fp
2850 [e]
ḥit·tîṯ,
חִתִּ֔ית
a Hittite
N‑proper‑ms
1 [e]
wa·’ă·ḇî·ḵen
וַאֲבִיכֶ֖ן
and your father
Conj‑w | N‑msc | 2fp
  
 
.
 
 
 567 [e]
’ĕ·mō·rî.
אֱמֹרִֽי׃
an Amorite
N‑proper‑ms
269 [e]   46
wa·’ă·ḥō·w·ṯêḵ   46
וַאֲחוֹתֵ֨ךְ   46
And Your sister   46
Conj‑w | N‑fsc | 2fs   46
1419 [e]
hag·gə·ḏō·w·lāh
הַגְּדוֹלָ֤ה
elder
Art | Adj‑fs
  
 

 
 
 8111 [e]
šō·mə·rō·wn
שֹֽׁמְרוֹן֙
Samaria
N‑proper‑fs
1931 [e]

הִ֣יא
is
Pro‑3fs
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā,
וּבְנוֹתֶ֔יהָ
and with her daughters
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
3427 [e]
hay·yō·wō·še·ḇeṯ
הַיּוֹשֶׁ֖בֶת
who dwells
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
  
 

 
 
 8040 [e]
śə·mō·w·lêḵ;
שְׂמֹאולֵ֑ךְ
the north of you
N‑msc | 2fs
  
 

 
 
 269 [e]
wa·’ă·ḥō·w·ṯêḵ
וַאֲחוֹתֵ֞ךְ
and sister
Conj‑w | N‑fsc | 2fs
6996 [e]
haq·qə·ṭan·nāh
הַקְּטַנָּ֣ה
younger
Art | Adj‑fs
  
 

 
 
 4480 [e]
mim·mêḵ,
מִמֵּ֗ךְ
your
Prep | 2fs
3427 [e]
hay·yō·wō·še·ḇeṯ
הַיּוֹשֶׁ֙בֶת֙
who dwells
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
  
 

 
 
 3225 [e]
mî·mî·nêḵ,
מִֽימִינֵ֔ךְ
to the south of you
Prep‑m | N‑fsc | 2fs
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹ֖ם
[is] Sodom
N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā.
וּבְנוֹתֶֽיהָ׃
and her daughters
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
3808 [e]   47
wə·lō   47
וְלֹ֤א   47
And not   47
Conj‑w | Adv‑NegPrt   47
  
 

 
 
 1870 [e]
ḇə·ḏar·ḵê·hen
בְדַרְכֵיהֶן֙
in their ways
Prep‑b | N‑cpc | 3fp
1980 [e]
hā·laḵt,
הָלַ֔כְתְּ
You did walk
V‑Qal‑Perf‑2fs
  
 

 
 
 8441 [e]
ū·ḇə·ṯō·w·‘ă·ḇō·w·ṯê·hen
וּבְתוֹעֲבֽוֹתֵיהֶ֖ן
nor according to their abominations
Conj‑w, Prep‑b | N‑fpc | 3fp
 
‘ā·śî·ṯî
[עשיתי]
 - 
V‑Qal‑Perf‑2fs
6213 [e]
‘ā·śîṯ;
(עָשִׂ֑ית)
act
V‑Qal‑Perf‑2fs
4592 [e]
kim·‘aṭ
כִּמְעַ֣ט
but as [if that were] too
Prep‑k | Adj‑ms
6985 [e]
qāṭ,
קָ֔ט
little
Adj‑ms
7843 [e]
wat·taš·ḥi·ṯî
וַתַּשְׁחִ֥תִי
and you became more corrupt
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2fs
2004 [e]
mê·hên
מֵהֵ֖ן
than they
Prep‑m | Pro‑3fp
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc
  
 
.
 
 
 1870 [e]
də·rā·ḵā·yiḵ.
דְּרָכָֽיִךְ׃
your ways
N‑cpc | 2fs
  
 

 
 
 2416 [e]   48
ḥay-   48
חַי־   48
Live   48
N‑ms   48
589 [e]
’ā·nî,
אָ֗נִי
[As] I
Pro‑1cs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻם֙
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
neither
Conj
  
 

 
 
 6213 [e]
‘ā·śə·ṯāh
עָֽשְׂתָה֙
have done
V‑Qal‑Perf‑3fs
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹ֣ם
Sodom
N‑proper‑fs
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯêḵ,
אֲחוֹתֵ֔ךְ
your sister
N‑fsc | 2fs
1931 [e]

הִ֖יא
she
Pro‑3fs
  
 

 
 
 1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā;
וּבְנוֹתֶ֑יהָ
nor her daughters
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k | Pro‑r
  
 

 
 
 6213 [e]
‘ā·śîṯ,
עָשִׂ֔ית
have done
V‑Qal‑Perf‑2fs
859 [e]
’at
אַ֖תְּ
you
Pro‑2fs
  
 
.
 
 
 1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯā·yiḵ.
וּבְנוֹתָֽיִךְ׃
and your daughters
Conj‑w | N‑fpc | 2fs
  
 

 
 
 2009 [e]   49
hin·nêh-   49
הִנֵּה־   49
Look   49
Interjection   49
2088 [e]
zeh
זֶ֣ה
this
Pro‑ms
1961 [e]
hā·yāh,
הָיָ֔ה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
5771 [e]
‘ă·wōn
עֲוֺ֖ן
the iniquity
N‑csc
  
 

 
 
 5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹ֣ם
of Sodom
N‑proper‑fs
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯêḵ;
אֲחוֹתֵ֑ךְ
your sister
N‑fsc | 2fs
  
 

 
 
 1347 [e]
gā·’ō·wn
גָּא֨וֹן
pride
N‑ms
7653 [e]
śiḇ·‘aṯ-
שִׂבְעַת־
fullness
N‑fsc
  
 

 
 
 3899 [e]
le·ḥem
לֶ֜חֶם
of food
N‑ms
7962 [e]
wə·šal·waṯ
וְשַׁלְוַ֣ת
and abundance
Conj‑w | N‑fsc
8252 [e]
haš·qêṭ,
הַשְׁקֵ֗ט
of idleness
V‑Hifil‑InfAbs
1961 [e]
hā·yāh
הָ֤יָה
had
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lāh
לָהּ֙
she
Prep | 3fs
  
 

 
 
 1323 [e]
wə·liḇ·nō·w·ṯe·hā,
וְלִבְנוֹתֶ֔יהָ
and her daughter
Conj‑w, Prep‑l | N‑fpc | 3fs
3027 [e]
wə·yaḏ-
וְיַד־
and the hand
Conj‑w | N‑fsc
6041 [e]
‘ā·nî
עָנִ֥י
of the poor
Adj‑ms
34 [e]
wə·’eḇ·yō·wn
וְאֶבְי֖וֹן
and needy
Conj‑w | Adj‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
neither
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 2388 [e]
he·ḥĕ·zî·qāh.
הֶחֱזִֽיקָה׃
did she strengthen
V‑Hifil‑Perf‑3fs
  
 

 
 
 1361 [e]   50
wat·tiḡ·bə·he·nāh,   50
וַֽתִּגְבְּהֶ֔ינָה   50
And they were haughty   50
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp   50
6213 [e]
wat·ta·‘ă·śe·nāh
וַתַּעֲשֶׂ֥ינָה
and committed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
8441 [e]
ṯō·w·‘ê·ḇāh
תוֹעֵבָ֖ה
abomination
N‑fs
6440 [e]
lə·p̄ā·nāy;
לְפָנָ֑י
before Me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
5493 [e]
wā·’ā·sîr
וָאָסִ֥יר
therefore I took away
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·hen
אֶתְהֶ֖ן
them
DirObjM | 3fp
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
  
 
.
 
 
 7200 [e]
rā·’î·ṯî.
רָאִֽיתִי׃
I saw [fit]
V‑Qal‑Perf‑1cs
 
s
ס
 - 
Punc
8111 [e]   51
wə·šō·mə·rō·wn,   51
וְשֹׁ֣מְר֔וֹן   51
And Samaria   51
Conj‑w | N‑proper‑fs   51
2677 [e]
ka·ḥă·ṣî
כַּחֲצִ֥י
half
Prep‑k, Art | N‑msc
  
 

 
 
 2403 [e]
ḥaṭ·ṭō·ṯa·yiḵ
חַטֹּאתַ֖יִךְ
of your sins
N‑fpc | 2fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
2398 [e]
ḥā·ṭā·’āh;
חָטָ֑אָה
did commit
V‑Qal‑Perf‑3fs
7235 [e]
wat·tar·bî
וַתַּרְבִּ֤י
but you have multiplied more
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ
תּוֹעֲבוֹתַ֙יִךְ֙
your abominations
N‑fpc | 2fs
2007 [e]
mê·hên·nāh,
מֵהֵ֔נָּה
than they
Prep | 3fp
6663 [e]
wat·tə·ṣad·də·qî
וַתְּצַדְּקִי֙
and have justified
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
 
’ă·ḥō·w·ṯêḵ
[אחותך]
 - 
N‑fsc | 2fs
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯa·yiḵ,
(אֲחוֹתַ֔יִךְ)
your sisters
N‑fpc | 2fs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
by all
Prep‑b | N‑msc
8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ
תּוֹעֲבוֹתַ֖יִךְ
the abominations
N‑fpc | 2fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
 
‘ā·śî·ṯ
[עשיתי]
 - 
V‑Qal‑Perf‑2fs
  
 
.
 
 
 6213 [e]
‘ā·śîṯ.
(עָשִֽׂית׃)
you have done
V‑Qal‑Perf‑2fs
  
 

 
 
 1571 [e]   52
gam-   52
גַּם־   52
Also   52
Conj   52
859 [e]
’at
אַ֣תְּ ׀
You
Pro‑2fs
5375 [e]
śə·’î
שְׂאִ֣י
bear
V‑Qal‑Imp‑fs
3639 [e]
ḵə·lim·mā·ṯêḵ,
כְלִמָּתֵ֗ךְ
your own shame
N‑fsc | 2fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
6419 [e]
pil·lalt
פִּלַּלְתְּ֙
judged
V‑Piel‑Perf‑2fs
  
 

 
 
 269 [e]
la·’ă·ḥō·w·ṯêḵ,
לַֽאֲחוֹתֵ֔ךְ
your sisters
Prep‑l | N‑fsc | 2fs
2403 [e]
bə·ḥaṭ·ṭō·ṯa·yiḵ
בְּחַטֹּאתַ֛יִךְ
because the sins
Prep‑b | N‑fpc | 2fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
8581 [e]
hiṯ·‘aḇt
הִתְעַ֥בְתְּ
you committed were more abominable
V‑Hifil‑Perf‑2fs
2004 [e]
mê·hên
מֵהֵ֖ן
than theirs
Prep‑m | Pro‑3fp
6663 [e]
tiṣ·daq·nāh
תִּצְדַּ֣קְנָה
they are more righteous
V‑Qal‑Imperf‑3fp
4480 [e]
mim·mêḵ;
מִמֵּ֑ךְ
than you
Prep | 2fs
  
 

 
 
 1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and Yes also
Conj‑w | Conj
859 [e]
’at
אַ֥תְּ
you
Pro‑2fs
954 [e]
bō·wō·šî
בּ֙וֹשִׁי֙
be disgraced
V‑Qal‑Imp‑fs
5375 [e]
ū·śə·’î
וּשְׂאִ֣י
and bear
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑fs
  
 

 
 
 3639 [e]
ḵə·lim·mā·ṯêḵ,
כְלִמָּתֵ֔ךְ
your own shame
N‑fsc | 2fs
6663 [e]
bə·ṣad·deq·têḵ
בְּצַדֶּקְתֵּ֖ךְ
because you justified
Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 2fs
  
 
.
 
 
 269 [e]
’aḥ·yō·w·ṯêḵ.
אַחְיוֹתֵֽךְ׃
your sisters
N‑fpc | 2fs
7725 [e]   53
wə·šaḇ·tî   53
וְשַׁבְתִּי֙   53
And when I bring back   53
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   53
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 7622 [e]
šə·ḇî·ṯə·hen,
שְׁבִ֣יתְהֶ֔ן
their captives
N‑fsc | 3fp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
 
šə·ḇîṯ
[שבית]
 - 
N‑fsc
7622 [e]
šə·ḇūṯ
(שְׁב֤וּת)
the captives of
N‑fsc
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹם֙
Sodom
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā,
וּבְנוֹתֶ֔יהָ
and her daughters
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
 
šə·ḇîṯ
[שבית]
 - 
N‑fsc
7622 [e]
šə·ḇūṯ
(שְׁב֥וּת)
the captives of
N‑fsc
8111 [e]
šō·mə·rō·wn
שֹׁמְר֖וֹן
Samaria
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā;
וּבְנוֹתֶ֑יהָ
and her daughters
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
 
ū·šə·ḇîṯ
[ושבית]
 - 
Conj‑w | N‑fsc
7622 [e]
ū·šə·ḇūṯ
(וּשְׁב֥וּת)
then [I will also] ]bring back] the captives of
Conj‑w | N‑fsc
7628 [e]
šə·ḇî·ṯa·yiḵ
שְׁבִיתַ֖יִךְ
your captivity
N‑fpc | 2fs
  
 
.
 
 
 8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵā·hə·nāh.
בְּתוֹכָֽהְנָה׃
among them
Prep | N‑msc | 3fp
4616 [e]   54
lə·ma·‘an   54
לְמַ֙עַן֙   54
That   54
Conj   54
5375 [e]
tiś·’î
תִּשְׂאִ֣י
you may bear
V‑Qal‑Imperf‑2fs
  
 

 
 
 3639 [e]
ḵə·lim·mā·ṯêḵ,
כְלִמָּתֵ֔ךְ
your own shame
N‑fsc | 2fs
3637 [e]
wə·niḵ·lamt
וְנִכְלַ֕מְתְּ‪‬
and be disgraced
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2fs
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֖ל
by all
Prep‑m | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
  
 

 
 
 6213 [e]
‘ā·śîṯ;
עָשִׂ֑ית
you did
V‑Qal‑Perf‑2fs
5162 [e]
bə·na·ḥă·mêḵ
בְּנַחֲמֵ֖ךְ
when you comforted
Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 2fs
  
 
.
 
 
 854 [e]
’ō·ṯān.
אֹתָֽן׃
them
Prep | 3fp
  
 

 
 
 269 [e]   55
wa·’ă·ḥō·w·ṯa·yiḵ,   55
וַאֲחוֹתַ֗יִךְ   55
And when your sisters   55
Conj‑w | N‑fpc | 2fs   55
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹ֤ם
Sodom
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā
וּבְנוֹתֶ֙יהָ֙
and her daughters
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
7725 [e]
tā·šō·ḇə·nā
תָּשֹׁ֣בְןָ
return
V‑Qal‑Imperf‑3fp
  
 

 
 
 6927 [e]
lə·qaḏ·mā·ṯān,
לְקַדְמָתָ֔ן
to their former state
Prep‑l | N‑fsc | 3fp
8111 [e]
wə·šō·mə·rō·wn
וְשֹֽׁמְרוֹן֙
and Samaria
Conj‑w | N‑proper‑fs
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā,
וּבְנוֹתֶ֔יהָ
and her daughters
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
7725 [e]
tā·šō·ḇə·nā
תָּשֹׁ֖בְןָ
return
V‑Qal‑Imperf‑3fp
  
 

 
 
 6927 [e]
lə·qaḏ·mā·ṯān;
לְקַדְמָתָ֑ן
to their former state
Prep‑l | N‑fsc | 3fp
859 [e]
wə·’at
וְאַתְּ֙
then you
Conj‑w | Pro‑2fs
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯa·yiḵ,
וּבְנוֹתַ֔יִךְ
and your daughters
Conj‑w | N‑fpc | 2fs
7725 [e]
tə·šu·ḇe·nāh
תְּשֻׁבֶ֖ינָה
will return
V‑Qal‑Imperf‑2fp
  
 
.
 
 
 6927 [e]
lə·qaḏ·maṯ·ḵen.
לְקַדְמַתְכֶֽן׃
to your former state
Prep‑l | N‑fsc | 2fp
3808 [e]   56
wə·lō·w   56
וְל֤וֹא   56
For not   56
Conj‑w | Adv‑NegPrt   56
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָֽיְתָה֙
was
V‑Qal‑Perf‑3fs
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹ֣ם
Sodom
N‑proper‑fs
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯêḵ,
אֲחוֹתֵ֔ךְ
your sister
N‑fsc | 2fs
8052 [e]
liš·mū·‘āh
לִשְׁמוּעָ֖ה
a byword
Prep‑l | N‑fs
6310 [e]
bə·p̄îḵ;
בְּפִ֑יךְ
in your mouth
Prep‑b | N‑msc | 2fs
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֖וֹם
in the days
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 1347 [e]
gə·’ō·w·nā·yiḵ.
גְּאוֹנָֽיִךְ׃
of your pride
N‑mpc | 2fs
2962 [e]   57
bə·ṭe·rem   57
בְּטֶרֶם֮   57
before   57
Prep‑b | Adv   57
  
 

 
 
 1540 [e]
tig·gā·leh
תִּגָּלֶ֣ה
was uncovered
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
7451 [e]
rā·‘ā·ṯêḵ
רָעָתֵךְ֒
your wickedness
N‑fsc | 2fs
3644 [e]
kə·mōw,
כְּמ֗וֹ
it was like
Prep
6256 [e]
‘êṯ
עֵ֚ת
the time
N‑csc
2781 [e]
ḥer·paṯ
חֶרְפַּ֣ת
of the reproach
N‑fsc
1323 [e]
bə·nō·wṯ-
בְּנוֹת־
of the daughters
N‑fpc
  
 

 
 
 758 [e]
’ă·rām,
אֲרָ֔ם
of Syria
N‑proper‑fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5439 [e]
sə·ḇî·ḇō·w·ṯe·hā
סְבִיבוֹתֶ֖יהָ
[those] around her
Adv | 3fs
1323 [e]
bə·nō·wṯ
בְּנ֣וֹת
and of the daughters
N‑fpc
  
 

 
 
 6430 [e]
pə·liš·tîm;
פְּלִשְׁתִּ֑ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
7590 [e]
haš·šā·ṭō·wṯ
הַשָּׁאט֥וֹת
who despise
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
853 [e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָ֖ךְ
you
DirObjM | 2fs
  
 
.
 
 
 5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ.
מִסָּבִֽיב׃
everywhere
Prep‑m | Adv
853 [e]   58
’eṯ-   58
אֶת־   58
 -    58
DirObjM   58
2154 [e]
zim·mā·ṯêḵ
זִמָּתֵ֥ךְ
Your lewdness
N‑fsc | 2fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ
תּוֹעֲבוֹתַ֖יִךְ
your abominations
N‑fpc | 2fs
859 [e]
’at
אַ֣תְּ
You
Pro‑2fs
5375 [e]
nə·śā·ṯîm;
נְשָׂאתִ֑ים
have paid for
V‑Qal‑Perf‑2fs | 3mp
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
The Covenant Remembered
3588 [e]   59
   59
כִּ֣י   59
For   59
Conj   59
3541 [e]
ḵōh
כֹ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
 
wə·‘ā·śîṯ
[ועשית]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯî
(וְעָשִׂ֥יתִי)
I will deal
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
854 [e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָ֖ךְ
with you
Prep | 2fs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k | Pro‑r
  
 

 
 
 6213 [e]
‘ā·śîṯ;
עָשִׂ֑ית
you have done
V‑Qal‑Perf‑2fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
959 [e]
bā·zîṯ
בָּזִ֥ית
despised
V‑Qal‑Perf‑2fs
423 [e]
’ā·lāh
אָלָ֖ה
the oath
N‑fs
6565 [e]
lə·hā·p̄êr
לְהָפֵ֥ר
by breaking
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
  
 
.
 
 
 1285 [e]
bə·rîṯ.
בְּרִֽית׃
the covenant
N‑fs
2142 [e]   60
wə·zā·ḵar·tî   60
וְזָכַרְתִּ֨י   60
And nevertheless will remember   60
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   60
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֧י
I
Pro‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1285 [e]
bə·rî·ṯî
בְּרִיתִ֛י
My covenant
N‑fsc | 1cs
854 [e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָ֖ךְ
with you
Prep | 2fs
3117 [e]
bî·mê
בִּימֵ֣י
in the days
Prep‑b | N‑mpc
  
 

 
 
 5271 [e]
nə·‘ū·rā·yiḵ;
נְעוּרָ֑יִךְ
of your youth
N‑mpc | 2fs
6965 [e]
wa·hă·qi·mō·w·ṯî
וַהֲקִמוֹתִ֥י
and I will establish
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
 
lāḵ
לָ֖ךְ
with you
Prep | 2fs
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִ֥ית
covenant
N‑fsc
  
 
.
 
 
 5769 [e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
an everlasting
N‑ms
2142 [e]   61
wə·zā·ḵart   61
וְזָכַ֣רְתְּ   61
And you will remember   61
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs   61
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1870 [e]
də·rā·ḵa·yiḵ
דְּרָכַיִךְ֮
your ways
N‑cpc | 2fs
  
 

 
 
 3637 [e]
wə·niḵ·lamt
וְנִכְלַמְתְּ֒
and be ashamed
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2fs
3947 [e]
bə·qaḥ·têḵ,
בְּקַחְתֵּ֗ךְ
when you receive
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯa·yiḵ
אֲחוֹתַ֙יִךְ֙
sisters
N‑fpc | 2fs
1419 [e]
hag·gə·ḏō·lō·wṯ
הַגְּדֹל֣וֹת
older
Art | Adj‑fp
  
 
.
 
 
 4480 [e]
mim·mêḵ,
מִמֵּ֔ךְ
your
Prep | 2fs
413 [e]
’el-
אֶל־
To
Prep
  
 

 
 
 6996 [e]
haq·qə·ṭan·nō·wṯ
הַקְּטַנּ֖וֹת
and younger
Art | Adj‑fp
4480 [e]
mim·mêḵ;
מִמֵּ֑ךְ
your
Prep | 2fs
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֨י
for I will give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·hen
אֶתְהֶ֥ן
them
DirObjM | 3fp
 
lāḵ
לָ֛ךְ
to you
Prep | 2fs
  
 

 
 
 1323 [e]
lə·ḇā·nō·wṯ
לְבָנ֖וֹת
for daughters
Prep‑l | N‑fp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 1285 [e]
mib·bə·rî·ṯêḵ.
מִבְּרִיתֵֽךְ׃
because of My covenant with you
Prep‑m | N‑fsc | 2fs
6965 [e]   62
wa·hă·qî·mō·w·ṯî   62
וַהֲקִימוֹתִ֥י   62
And will establish   62
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   62
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֛י
I
Pro‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1285 [e]
bə·rî·ṯî
בְּרִיתִ֖י
My covenant
N‑fsc | 1cs
854 [e]
’it·tāḵ;
אִתָּ֑ךְ
with you
Prep | 2ms
3045 [e]
wə·yā·ḏa·‘at
וְיָדַ֖עַתְּ
and you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
4616 [e]   63
lə·ma·‘an   63
לְמַ֤עַן   63
that   63
Conj   63
  
 

 
 
 2142 [e]
tiz·kə·rî
תִּזְכְּרִי֙
you may remember
V‑Qal‑Imperf‑2fs
  
 

 
 
 954 [e]
wā·ḇō·šət,
וָבֹ֔שְׁתְּ
and be ashamed
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֨א
and never
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh-
יִֽהְיֶה־
become
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lāḵ
לָּ֥ךְ
to
Prep | 2fs
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
anymore
Adv
6610 [e]
piṯ·ḥō·wn
פִּתְח֣וֹן
open
N‑msc
6310 [e]
peh,
פֶּ֔ה
your mouth
N‑ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֖י
because
Prep‑m | N‑cpc
  
 

 
 
 3639 [e]
kə·lim·mā·ṯêḵ;
כְּלִמָּתֵ֑ךְ
of your shame
N‑fsc | 2fs
3722 [e]
bə·ḵap·pə·rî-
בְּכַפְּרִי־
when I provide an atonement
Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 1cs
 
lāḵ
לָךְ֙
you
Prep | 2fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
for
Prep‑l | N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
all
Pro‑r
  
 

 
 
 6213 [e]
‘ā·śîṯ,
עָשִׂ֔ית
you have done
V‑Qal‑Perf‑2fs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Ezekiel 15
Top of Page
Top of Page