Strong's Lexicon chathal: To entwine, to wrap, to enclose Original Word: חָתַל NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition perhaps entwine, enwrap NASB Translation wrapped in cloths (1). Brown-Driver-Briggs [חָתַל] verb perhaps entwine, enwrap (possibly denominative, so MV and others; yet compare Late Hebrew חוֺתָל woven date-basket) — Pu`al Perfect2feminine singular חֻתַּלְתְּ and Hoph`al Infinitive absolute הָחְתֵּל be swathed, swaddled; — וְהָמְלֵחַ לֹא הֻמְלַ֫חַתְּ וְהָחְתֵּל לֹא חֻתַּלְתְּ Ezekiel 16:4 and not at all wast thou rubbed with salt, and not at all wast thou swaddled, of Jerusalem under figure of infant. Strong's Exhaustive Concordance swaddle A primitive root; to swathe -- X at all, swaddle. Forms and Transliterations וְהָחְתֵּ֖ל והחתל חֻתָּֽלְתְּ׃ חתלת׃ chutTalet ḥut·tā·lət ḥuttālət vehacheTel wə·hā·ḥə·têl wəhāḥətêlLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ezekiel 16:4 HEB: לֹ֣א הֻמְלַ֔חַתְּ וְהָחְתֵּ֖ל לֹ֥א חֻתָּֽלְתְּ׃ NAS: with salt or even wrapped in cloths. KJV: at all, nor swaddled at all. INT: nor salt wrapped nor cloths Ezekiel 16:4 2 Occurrences |