Ezekiel 5:7
New International Version
“Therefore this is what the Sovereign LORD says: You have been more unruly than the nations around you and have not followed my decrees or kept my laws. You have not even conformed to the standards of the nations around you.

New Living Translation
“Therefore, this is what the Sovereign LORD says: You people have behaved worse than your neighbors and have refused to obey my decrees and regulations. You have not even lived up to the standards of the nations around you.

English Standard Version
Therefore thus says the Lord GOD: Because you are more turbulent than the nations that are all around you, and have not walked in my statutes or obeyed my rules, and have not even acted according to the rules of the nations that are all around you,

Berean Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: ‘You have been more insubordinate than the nations around you; you have not walked in My statutes or kept My ordinances, nor have you even conformed to the ordinances of the nations around you.’

King James Bible
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you;

New King James Version
Therefore thus says the Lord GOD: ‘Because you have multiplied disobedience more than the nations that are all around you, have not walked in My statutes nor kept My judgments, nor even done according to the judgments of the nations that are all around you’—

New American Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: ‘Because you have more turmoil than the nations that surround you and have not walked in My statutes, nor executed My ordinances, nor acted in accordance with the ordinances of the nations around you,’

NASB 1995
“Therefore, thus says the Lord GOD, ‘Because you have more turmoil than the nations which surround you and have not walked in My statutes, nor observed My ordinances, nor observed the ordinances of the nations which surround you,’

NASB 1977
“Therefore, thus says the Lord GOD, ‘Because you have more turmoil than the nations which surround you, and have not walked in My statutes, nor observed My ordinances, nor observed the ordinances of the nations which surround you,’

Legacy Standard Bible
Therefore, thus says Lord Yahweh, ‘Because you have more turmoil than the nations which are all around you and have not walked in My statutes, nor done My judgments, nor done the judgments of the nations which are all around you,’

Amplified Bible
Therefore, thus says the Lord GOD, ‘Because you have more turmoil than the nations which surround you and have not walked in My statutes, nor kept My ordinances, nor observed the ordinances of the nations which surround you,’

Christian Standard Bible
“Therefore, this is what the Lord GOD says: Because you have been more insubordinate than the nations around you —you have not walked in my statutes or kept my ordinances; you have not even kept the ordinances of the nations around you—

Holman Christian Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: Because you have been more insubordinate than the nations around you—you have not walked in My statutes or kept My ordinances; you have not even kept the ordinances of the nations around you—

American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye are turbulent more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept mine ordinances, neither have done after the ordinances of the nations that are round about you;

Contemporary English Version
So tell the people of Jerusalem: I am the LORD God! You have refused to obey my laws and teachings, and instead you have obeyed the laws of the surrounding nations. You have become more rebellious than any of them!

English Revised Version
Therefore thus saith the Lord GOD: Because ye are turbulent more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done after the ordinances of the nations that are round about you;

GOD'S WORD® Translation
"So this is what the Almighty LORD says: [People of Jerusalem,] you have caused more trouble than the nations around you. You haven't lived by my laws or obeyed my rules. You haven't even lived up to the standards of the nations around you.

Good News Translation
Now listen, Jerusalem, to what I, the Sovereign LORD, am saying. By not obeying my laws or keeping my commands, you have caused more trouble than the nations around you. You have followed the customs of other nations.

International Standard Version
"Therefore this is what the Lord GOD says: 'Because you're more disrespectful than the nations that surround you, you didn't follow my statutes or follow my ordinances. You didn't even follow the ordinances of the surrounding nations!'

Majority Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: ‘You have been more insubordinate than the nations around you; you have not walked in My statutes or kept My ordinances, nor have you even conformed to the ordinances of the nations around you.’

NET Bible
"Therefore this is what the sovereign LORD says: Because you are more arrogant than the nations around you, you have not followed my statutes and have not carried out my regulations. You have not even carried out the regulations of the nations around you!

New Heart English Bible
"Therefore thus says the Lord GOD: 'Because you are turbulent more than the nations that are around you, and have not walked in my statutes, neither have kept my ordinances, neither have done after the ordinances of the nations that are around you';

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye multiplied more than the nations that are around you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are around you:

World English Bible
“Therefore the Lord Yahweh says: ‘Because you are more turbulent than the nations that are around you, and have not walked in my statutes, neither have kept my ordinances, neither have followed the ordinances of the nations that are around you;
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore, thus said Lord YHWH: “Because of your multiplying above the nations that [are] around you, "" You have not walked in My statutes, "" And you have not done My judgments, "" According to the judgments of the nations that [are] around you, you have not done.”

Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because of your multiplying above the nations that are around you, In My statutes ye have not walked, And My judgments ye have not done, According to the judgments of the nations That are round about you ye have not done.

Smith's Literal Translation
For this, said the Lord Jehovah: Because of your tumult more than the nations which are round about you ye went not in my laws, and my judgments ye did not, and according to the judgments of the nations which are round about you ye did not.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: Because you have surpassed the Gentiles that are round about you, and have not walked in my commandments, and have not kept my judgments, and have not done according to the judgments of the nations that are round about you:

Catholic Public Domain Version
For this reason, thus says the Lord God: “Since you have surpassed the Gentiles who are all around you, and have not walked in my precepts, and have not accomplished my judgments, and have not even acted in accord with the judgments of the Gentiles who are all around you:

New American Bible
Therefore, thus says the Lord GOD: Because you have caused more uproar than the nations surrounding you, not living by my statutes nor carrying out my judgments, nor even living by the ordinances of the surrounding nations;

New Revised Standard Version
Therefore thus says the Lord GOD: Because you are more turbulent than the nations that are all around you, and have not followed my statutes or kept my ordinances, but have acted according to the ordinances of the nations that are all around you;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore thus says the LORD God: Because you have regarded the statutes which you took from nations round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, but you have done according to the judgments of the nations that are round about you;

Peshitta Holy Bible Translated
Because of these things, thus says THE LORD OF LORDS: “Because you were numbered from the nations that are around you and you did not walk in my commands and you have not performed my judgments, and you practiced the judgments of the Gentiles that are around you
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore thus saith the Lord GOD: Because ye have outdone the nations that are round about you, in that ye have not walked in My statutes, neither have kept Mine ordinances, neither have done after the ordinances of the nations that are round about you;

Brenton Septuagint Translation
Therefore thus saith the Lord, Because your occasion for sin has been taken from the nations round about you, and ye have not walked in my statutes, nor kept mine ordinances, nay, ye have not even done according to the ordinances of the nations round about you; therefore thus saith the Lord;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgment Against Jerusalem
6But she has rebelled against My ordinances more wickedly than the nations, and against My statutes worse than the countries around her. For her people have rejected My ordinances and have not walked in My statutes.’ 7Therefore this is what the Lord GOD says: You have been more insubordinate than the nations around you; you have not walked in My statutes or kept My ordinances, nor have you even conformed to the ordinances of the nations around you.’ 8Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I Myself am against you, Jerusalem, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.…

Cross References
Leviticus 26:14-39
If, however, you fail to obey Me and to carry out all these commandments, / and if you reject My statutes, despise My ordinances, and neglect to carry out all My commandments, and so break My covenant, / then this is what I will do to you: I will bring upon you sudden terror, wasting disease, and fever that will destroy your sight and drain your life. You will sow your seed in vain, because your enemies will eat it. ...

Deuteronomy 28:15-68
If, however, you do not obey the LORD your God by carefully following all His commandments and statutes I am giving you today, all these curses will come upon you and overtake you: / You will be cursed in the city and cursed in the country. / Your basket and kneading bowl will be cursed. ...

Jeremiah 11:10-11
They have returned to the sins of their forefathers who refused to obey My words. They have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken the covenant I made with their fathers. / Therefore this is what the LORD says: ‘I am about to bring upon them a disaster that they cannot escape. They will cry out to Me, but I will not listen to them.

2 Kings 17:7-23
All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods / and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel. / The Israelites secretly did things against the LORD their God that were not right. From watchtower to fortified city, they built high places in all their cities. ...

Isaiah 1:2-4
Listen, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD has spoken: “I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me. / The ox knows its owner, and the donkey its master’s manger, but Israel does not know; My people do not understand.” / Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him.

Jeremiah 5:23-29
But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and gone away. / They have not said in their hearts, ‘Let us fear the LORD our God, who gives the rains, both autumn and spring, in season, who keeps for us the appointed weeks of harvest.’ / Your iniquities have diverted these from you; your sins have deprived you of My bounty. ...

Hosea 4:1-2
Hear the word of the LORD, O children of Israel, for the LORD has a case against the people of the land: “There is no truth, no loving devotion, and no knowledge of God in the land! / Cursing and lying, murder and stealing, and adultery are rampant; one act of bloodshed follows another.

Amos 2:4-5
This is what the LORD says: “For three transgressions of Judah, even four, I will not revoke My judgment, because they reject the Law of the LORD and fail to keep His statutes; they are led astray by the lies in which their fathers walked. / So I will send fire upon Judah to consume the citadels of Jerusalem.”

Matthew 11:20-24
Then Jesus began to denounce the cities in which most of His miracles had been performed, because they did not repent. / “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. / But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. ...

Romans 2:12-16
All who sin apart from the law will also perish apart from the law, and all who sin under the law will be judged by the law. / For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but it is the doers of the law who will be declared righteous. / Indeed, when Gentiles, who do not have the law, do by nature what the law requires, they are a law to themselves, even though they do not have the law. ...

Jeremiah 7:23-28
but this is what I commanded them: Obey Me, and I will be your God, and you will be My people. You must walk in all the ways I have commanded you, so that it may go well with you. / Yet they did not listen or incline their ear, but they followed the stubborn inclinations of their own evil hearts. They went backward and not forward. / From the day your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you all My servants the prophets again and again. ...

2 Chronicles 36:14-16
Furthermore, all the leaders of the priests and the people multiplied their unfaithful deeds, following all the abominations of the nations, and they defiled the house of the LORD, which He had consecrated in Jerusalem. / Again and again the LORD, the God of their fathers, sent word to His people through His messengers because He had compassion on them and on His dwelling place. / But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy.

Isaiah 5:24-25
Therefore, as a tongue of fire consumes the straw, and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust; for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and despised the word of the Holy One of Israel. / Therefore the anger of the LORD burns against His people; His hand is raised against them to strike them down. The mountains quake, and the corpses lie like refuse in the streets. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.

Jeremiah 9:13-16
And the LORD answered, “It is because they have forsaken My law, which I set before them; they have not walked in it or obeyed My voice. / Instead, they have followed the stubbornness of their hearts and gone after the Baals, as their fathers taught them.” / Therefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Behold, I will feed this people wormwood and give them poisoned water to drink. ...

Luke 12:47-48
That servant who knows his master’s will but does not get ready or follow his instructions will be beaten with many blows. / But the one who unknowingly does things worthy of punishment will be beaten with few blows. From everyone who has been given much, much will be required; and from him who has been entrusted with much, even more will be demanded.


Treasury of Scripture

Therefore thus said the Lord GOD; Because you multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you;

neither have done

Ezekiel 5:11
Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.

Ezekiel 16:47,48,54
Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways…

2 Kings 21:9-11
But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel…

Jump to Previous
Acted Judgments Kept Multiplied Nations Ordinances Round Statutes Turbulent Turmoil Walked
Jump to Next
Acted Judgments Kept Multiplied Nations Ordinances Round Statutes Turbulent Turmoil Walked
Ezekiel 5
1. Under the type of hair
5. is shown the judgment of Jerusalem for their rebellion
12. by famine, sword, and dispersion














Therefore this is what the Lord GOD says
This phrase introduces a divine pronouncement, emphasizing the authority and sovereignty of God. The Hebrew term for "Lord GOD" is "Adonai Yahweh," underscoring God's supreme authority and covenant relationship with Israel. This introduction sets the stage for a serious and consequential message, highlighting that the following words are not merely Ezekiel's but are directly from God Himself.

Because you have been more rebellious than the nations around you
The word "rebellious" in Hebrew is "mārâ," which conveys a sense of defiance and disobedience. Historically, Israel was chosen to be a light to the nations, a people set apart to demonstrate God's holiness and righteousness. However, this phrase indicates that Israel's actions have surpassed even the pagan nations in their disobedience. This is a profound indictment, as it suggests that those who were given the law and the prophets have failed more grievously than those without such guidance.

you have not walked in My statutes or kept My ordinances
"Walked" in Hebrew is "hālak," often used metaphorically to describe one's conduct or way of life. "Statutes" and "ordinances" refer to the laws and decrees given by God to Israel. The failure to "walk" in these indicates a lifestyle that is not aligned with God's commands. This highlights the importance of obedience in the life of a believer, as God's laws were intended to guide Israel in righteousness and justice.

but have conformed to the standards of the nations around you
The term "conformed" suggests a molding or shaping of one's behavior to match another's. This phrase indicates that Israel has adopted the practices and values of the surrounding pagan nations, rather than maintaining their distinct identity as God's chosen people. Historically, this conformity often led to idolatry and moral decay, as Israel sought to blend in with the cultures around them rather than stand apart as a holy nation. This serves as a warning to believers today about the dangers of compromising one's faith to fit in with secular society.

(7) Because ye multiplied.--Rather, Because ye have raged, as the same word is translated in Psalm 2:1, and as its meaning is given in the lexicons. The meaning is, because they had shown more self-will and opposition to God.

Neither have done according to the judgments of the nations.--These words admit of either of two senses: "neither have kept those natural laws observed by the heathen," and in this case the Israelites would have been represented as worse in their actual conduct than the surrounding heathen; or, "neither have kept your Divine laws as the heathen have observed those laws which they know by the light of nature and tradition." The latter we conceive to be the true sense here. If Israel did precisely what the heathen did, they would be far more unfaithful (See Ezekiel 11:12.) In Ezekiel 16:47, also, they are distinctly charged with being even more corrupt than the heathen; and there, too, the thought is plainly that they had sinned against more grace. (See Excursus III.)

EXCURSUS C: ON CHAPTER 5:7.

The expression in this verse, and also that in Ezekiel 16:47, are explained in the commentary as meaning that the Israelites were not absolutely worse than the heathen, but only relatively, in view of their opportunities and privileges; yet the language in both places, as well as in many other passages of the prophets, seems on its face to be absolute. The question may, therefore, be naturally asked whether it is justifiable to interpret it in a relative sense, and if so, on what grounds? The answer to these questions must be sought in a consideration of the whole character and history of Israel, which will show that what might be only a relatively greater wickedness in them according to a human standard, becomes, under the circumstances, an absolutely greater sin against God. . . .

Verse 7. - Because ye multiplied, etc.; better, with the Revised Version, because ye are turbulent. The vereb is cognate with the noun translated "tumult" in 1 Samuel 4:14; Psalm 65:7; Isaiah 33:3, though it is more commonly rendered "multitude." It is not (as stated by Currey and Gardiner) the verb rendered "rage" in Psalm 2:1. The former meaning fits in fairly here, hot some critics (Smend) suppose that the text is corrupt. A conjectural emendation gives, "ye were counted with the nations." Neither have done according to the judgments; better, with the Revised Version, ordinances. Taking the words as they stand, the words find their explanation in Jeremiah 2:10, 11. In doing as the nations (Ezekiel 11:12; Ezekiel 16:47), Jerusalem had not done as they did, for they were at least true to the gods whom they worshipped, and she had rebelled against her God. Some Hebrew manuscripts and some versions omit the negative, but this is probably a correction made in order to bring about a verbal agreement with Ezekiel 11:12.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore,
לָכֵ֞ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

this is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהוִ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר ׀ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘You have been more insubordinate
הֲמָנְכֶם֙ (hă·mā·nə·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth

than
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the nations
הַגּוֹיִם֙ (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

around you;
סְבִיבֽוֹתֵיכֶ֔ם (sə·ḇî·ḇō·w·ṯê·ḵem)
Adverb | second person masculine plural
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around

you have not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

walked
הֲלַכְתֶּ֔ם (hă·laḵ·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

in My statutes
בְּחֻקּוֹתַי֙ (bə·ḥuq·qō·w·ṯay)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strong's 2708: Something prescribed, an enactment, statute

or kept
עֲשִׂיתֶ֑ם (‘ă·śî·ṯem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 6213: To do, make

My ordinances;
מִשְׁפָּטַ֖י (miš·pā·ṭay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

nor
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

have you even conformed
עֲשִׂיתֶֽם׃ (‘ă·śî·ṯem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 6213: To do, make

to the ordinances
וּֽכְמִשְׁפְּטֵ֧י (ū·ḵə·miš·pə·ṭê)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine plural construct
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

of the nations
הַגּוֹיִ֛ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

around you.’
סְבִיבוֹתֵיכֶ֖ם (sə·ḇî·ḇō·w·ṯê·ḵem)
Adverb | second person masculine plural
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around


Links
Ezekiel 5:7 NIV
Ezekiel 5:7 NLT
Ezekiel 5:7 ESV
Ezekiel 5:7 NASB
Ezekiel 5:7 KJV

Ezekiel 5:7 BibleApps.com
Ezekiel 5:7 Biblia Paralela
Ezekiel 5:7 Chinese Bible
Ezekiel 5:7 French Bible
Ezekiel 5:7 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 5:7 Therefore thus says the Lord Yahweh: Because (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 5:6
Top of Page
Top of Page