Deuteronomy 8:1
New International Version
Be careful to follow every command I am giving you today, so that you may live and increase and may enter and possess the land the LORD promised on oath to your ancestors.

New Living Translation
“Be careful to obey all the commands I am giving you today. Then you will live and multiply, and you will enter and occupy the land the LORD swore to give your ancestors.

English Standard Version
“The whole commandment that I command you today you shall be careful to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land that the LORD swore to give to your fathers.

Berean Standard Bible
You must carefully follow every commandment I am giving you today, so that you may live and multiply, and enter and possess the land that the LORD swore to give your fathers.

King James Bible
All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers.

New King James Version
“Every commandment which I command you today you must be careful to observe, that you may live and multiply, and go in and possess the land of which the LORD swore to your fathers.

New American Standard Bible
“All the commandments that I am commanding you today you shall be careful to do, so that you may live and increase, and go in and take possession of the land which the LORD swore to give to your forefathers.

NASB 1995
“All the commandments that I am commanding you today you shall be careful to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore to give to your forefathers.

NASB 1977
“All the commandments that I am commanding you today you shall be careful to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore to give to your forefathers.

Legacy Standard Bible
“The entire commandment that I am commanding you today you shall be careful to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land which Yahweh swore to give to your fathers.

Amplified Bible
“Every commandment that I am commanding you today you shall be careful to do, so that you may live and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore [to give] to your fathers.

Christian Standard Bible
“Carefully follow every command I am giving you today, so that you may live and increase, and may enter and take possession of the land the LORD swore to your ancestors.

Holman Christian Standard Bible
You must carefully follow every command I am giving you today, so that you may live and increase, and may enter and take possession of the land the LORD swore to your fathers.

American Standard Version
All the commandment which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which Jehovah sware unto your fathers.

Contemporary English Version
Israel, do you want to go into the land the LORD promised your ancestors? Do you want to capture it, live there, and become a powerful nation? Then be sure to obey every command I am giving you.

English Revised Version
All the commandment which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers.

GOD'S WORD® Translation
Be careful to obey every command I give you today. Then you will live, and your population will increase. You will enter and take possession of the land that the LORD promised to your ancestors with an oath.

Good News Translation
"Obey faithfully all the laws that I have given you today, so that you may live, increase in number, and occupy the land that the LORD promised to your ancestors.

International Standard Version
"Be careful to observe every command that I'm instructing you today, in order that you may live, increase, and enter and take possession of the land that the LORD promised by an oath to your ancestors.

Majority Standard Bible
You must carefully follow every commandment I am giving you today, so that you may live and multiply, and enter and possess the land that the LORD swore to give your fathers.

NET Bible
You must keep carefully all these commandments I am giving you today so that you may live, increase in number, and go in and occupy the land that the LORD promised to your ancestors.

New Heart English Bible
You shall observe to do all the commandment which I command you this day, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore to your fathers.

Webster's Bible Translation
All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore to your fathers.

World English Bible
You shall observe to do all the commandments which I command you today, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers.
Literal Translations
Literal Standard Version
“All the command which I am commanding you today you observe to do, so that you live, and have multiplied, and gone in, and possessed the land which YHWH has sworn to your fathers;

Young's Literal Translation
'All the command which I am commanding thee to-day ye observe to do, so that ye live, and have multiplied, and gone in, and possessed the land which Jehovah hath sworn to your fathers;

Smith's Literal Translation
All the commands which I command thee this day ye shall watch to do, so that ye shall live and multiply and go in and possess the land which Jehovah sware to your fathers.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
All the commandments, that I command thee this day, take great care to observe: that you may live, and be multiplied, and going in may possess the land, for which the Lord swore to your fathers.

Catholic Public Domain Version
“All the commandments which I am entrusting to you this day, take care to observe them diligently, so that you may live and be multiplied, and so that, upon entering, you may possess the land, about which the Lord swore to your fathers.

New American Bible
Be careful to observe this whole commandment that I enjoin on you today, that you may live and increase, and may enter in and possess the land which the LORD promised on oath to your ancestors.

New Revised Standard Version
This entire commandment that I command you today you must diligently observe, so that you may live and increase, and go in and occupy the land that the LORD promised on oath to your ancestors.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
ALL the commandments which I command you this day you shall observe to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore to your fathers.

Peshitta Holy Bible Translated
"Keep and do all of the commandments that I command you today, that you will live and multiply and enter and inherit the land that LORD JEHOVAH swore to your forefathers.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
All the commandment which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore unto your fathers.

Brenton Septuagint Translation
Ye shall observe to do all the commands which I charge you to-day, that ye may live and be multiplied, and enter in and inherit the land, which the Lord your God sware to give to your fathers.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Remember the LORD Your God
1You must carefully follow every commandment I am giving you today, so that you may live and multiply, and enter and possess the land that the LORD swore to give your fathers. 2Remember that these forty years the LORD your God led you all the way in the wilderness, so that He might humble you and test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep His commandments.…

Cross References
Joshua 1:7-8
Above all, be strong and very courageous. Be careful to observe all the law that My servant Moses commanded you. Do not turn from it to the right or to the left, so that you may prosper wherever you go. / This Book of the Law must not depart from your mouth; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. For then you will prosper and succeed in all you do.

Matthew 4:4
But Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’”

Exodus 15:26
saying, “If you will listen carefully to the voice of the LORD your God, and do what is right in His eyes, and pay attention to His commands, and keep all His statutes, then I will not bring on you any of the diseases I inflicted on the Egyptians. For I am the LORD who heals you.”

Leviticus 18:5
Keep My statutes and My judgments, for the man who does these things will live by them. I am the LORD.

John 14:15
If you love Me, you will keep My commandments.

Psalm 119:1-2
Blessed are those whose way is blameless, who walk in the Law of the LORD. / Blessed are those who keep His testimonies and seek Him with all their heart.

James 1:22-25
Be doers of the word, and not hearers only. Otherwise, you are deceiving yourselves. / For anyone who hears the word but does not carry it out is like a man who looks at his face in a mirror, / and after observing himself goes away and immediately forgets what he looks like. ...

1 Kings 2:3
And keep the charge of the LORD your God to walk in His ways and to keep His statutes, commandments, ordinances, and decrees, as written in the Law of Moses, so that you may prosper in all you do and wherever you turn,

Romans 2:13
For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but it is the doers of the law who will be declared righteous.

Luke 11:28
But He replied, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it.”

Nehemiah 9:21
For forty years You sustained them in the wilderness, so that they lacked nothing. Their clothes did not wear out and their feet did not swell.

Galatians 3:12
The law, however, is not based on faith; on the contrary, “The man who does these things will live by them.”

Proverbs 3:1-2
My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments; / for they will add length to your days, years and peace to your life.

Hebrews 3:7-11
Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works. ...

Ezekiel 20:19-20
I am the LORD your God; walk in My statutes, keep My ordinances, and practice them. / Keep My Sabbaths holy, that they may be a sign between us, so that you may know that I am the LORD your God.’


Treasury of Scripture

All the commandments which I command you this day shall you observe to do, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore to your fathers.

Deuteronomy 4:1
Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you.

Deuteronomy 5:32,33
Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left…

Deuteronomy 6:1-3
Now these are the commandments, the statutes, and the judgments, which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go to possess it: …

Jump to Previous
Care Careful Command Commanding Commandment Commandments Increase Live Multiplied Multiply Observe Orders Possess Possessed Sware Swore Sworn Today To-Day
Jump to Next
Care Careful Command Commanding Commandment Commandments Increase Live Multiplied Multiply Observe Orders Possess Possessed Sware Swore Sworn Today To-Day
Deuteronomy 8
1. An exhortation to obedience in regard to God's mercy and goodness to Israel.














You must carefully follow
The phrase "You must carefully follow" emphasizes the importance of obedience to God's commandments. The Hebrew root for "carefully follow" is "shamar," which means to keep, guard, or observe. This implies a diligent and intentional effort to adhere to God's laws. In the historical context, the Israelites were on the brink of entering the Promised Land, and their success depended on their faithfulness to God's instructions. This serves as a reminder for believers today to be vigilant in their spiritual walk, ensuring that their actions align with God's will.

every command
The term "every command" underscores the comprehensive nature of God's expectations. The Hebrew word for "command" is "mitzvah," which refers to a directive or ordinance given by God. This highlights that no command is insignificant; each one is part of a divine covenant. For the Israelites, this meant that their relationship with God was not based on selective obedience but on a holistic commitment to His word. For modern Christians, it serves as a call to embrace the entirety of God's teachings, recognizing that each command contributes to a life of holiness and purpose.

I am giving you today
"I am giving you today" reflects the immediacy and relevance of God's commands. The use of the present tense indicates that God's instructions are not just historical artifacts but are continually applicable. The phrase suggests a personal and direct communication from God to His people, emphasizing that His guidance is always timely and pertinent. This encourages believers to view God's word as a living document, meant to guide their daily lives and decisions.

so that you may live and increase
The promise "so that you may live and increase" reveals the purpose behind God's commands. The Hebrew word for "live" is "chayah," which means to have life or to be revived. "Increase" comes from the root "rabah," meaning to multiply or grow. This indicates that obedience to God leads to both spiritual vitality and material prosperity. For the Israelites, this was a literal promise of flourishing in the Promised Land. For Christians, it symbolizes the abundant life promised by Jesus, encompassing both spiritual growth and the blessings that come from living in accordance with God's will.

and may enter and possess the land
The phrase "and may enter and possess the land" speaks to the fulfillment of God's promises. "Enter" and "possess" are active verbs, indicating that the Israelites were to take initiative in claiming what God had promised. The land represents not just a physical territory but the realization of God's covenant with His people. Historically, this was the land of Canaan, a tangible symbol of God's faithfulness. For believers today, it represents the spiritual inheritance available through Christ, urging them to actively pursue and embrace the promises of God in their lives.

that the LORD swore to your fathers
Finally, "that the LORD swore to your fathers" connects the present command to the historical promises made to the patriarchs—Abraham, Isaac, and Jacob. The Hebrew word for "swore" is "shaba," meaning to make an oath. This highlights God's unchanging nature and His faithfulness to His word. The reference to the patriarchs serves as a reminder of the continuity of God's plan and His commitment to His people across generations. For Christians, it reinforces the assurance that God's promises are steadfast and that He remains faithful to His covenant, encouraging them to trust in His eternal promises.

VIII.

(1) All the commandments.--Perhaps this verse should be placed at the conclusion of the preceding paragraph rather than at the commencement of the next. The second verse of this chapter introduces a fresh branch of the subject.

That ye may . . . go in and possess.--This does not refer simply to the passage of Jordan and the first conquest under Joshua so much as to that work of possession in detail which Joshua left for Israel to do after their first establishment in the country. On this distinction, see Joshua 13:1; Joshua 13:7 (Note).

Verses 1-6. - That they might be induced the more faithfully to observe all the commandments which had been enjoined upon them so as to go on and prosper, they are called to remember the experiences of the forty years in the wilderness, when God guided them and disciplined them for their good. He humbled them that he might test the state of their heart and affections towards him, using the distress and privations to which they were subjected as means of bringing out what was in them, and of leading them to feel their entire dependence on him for help, sustenance, and guidance. Not only by commands difficult to be obeyed laid on men, and by mighty works done in their view, does God prove men (cf. Genesis 22:1, etc.; Exodus 15:25; Exodus 20:20); but also by afflictions and calamities (Judges 2:22; 3:4; Psalm 17:3; Psalm 81:7, etc.), as well as by benefits (Exodus 16:4). Humbled so as to see his own weakness, chastised out of all self-conceit by affliction, man is brought to submit to God, to hear and obey him; and along with this the experience of God's goodness tends to draw men, in grateful acknowledgment of his mercy and bounty, to yield themselves to him and sincerely and lovingly to serve him (cf. Romans 2:4). Verses 1, 2. - God's dealings with the Israelites were disciplinary. Both by the afflictions and privations to which they were subjected, and by the provision they received and the protection afforded to them, God sought to bring them into and keep them in a right state of mind towards him - a state of humble dependence, submissive obedience, and hopeful trust. But that this effect should be produced, it was needful that they should mark and remember all his ways towards them.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You must carefully
תִּשְׁמְר֣וּן (tiš·mə·rūn)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

follow
לַעֲשׂ֑וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

every
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

command
הַמִּצְוָ֗ה (ham·miṣ·wāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4687: Commandment

I
אָנֹכִ֧י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

am giving you today,
מְצַוְּךָ֛ (mə·ṣaw·wə·ḵā)
Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

so that
לְמַ֨עַן (lə·ma·‘an)
Conjunction
Strong's 4616: Purpose -- intent

you may live
תִּֽחְי֜וּן (tiḥ·yūn)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 2421: To live, to revive

and multiply,
וּרְבִיתֶ֗ם (ū·rə·ḇî·ṯem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 7235: To be or become much, many or great

and enter
וּבָאתֶם֙ (ū·ḇā·ṯem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and possess
וִֽירִשְׁתֶּ֣ם (wî·riš·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

the land
הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

swore
נִשְׁבַּ֥ע (niš·ba‘)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7650: To seven oneself, swear

to your fathers.
לַאֲבֹתֵיכֶֽם׃ (la·’ă·ḇō·ṯê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father


Links
Deuteronomy 8:1 NIV
Deuteronomy 8:1 NLT
Deuteronomy 8:1 ESV
Deuteronomy 8:1 NASB
Deuteronomy 8:1 KJV

Deuteronomy 8:1 BibleApps.com
Deuteronomy 8:1 Biblia Paralela
Deuteronomy 8:1 Chinese Bible
Deuteronomy 8:1 French Bible
Deuteronomy 8:1 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 8:1 You shall observe to do all (Deut. De Du)
Deuteronomy 7:26
Top of Page
Top of Page