Judges 2:22
New International Version
I will use them to test Israel and see whether they will keep the way of the LORD and walk in it as their ancestors did.”

New Living Translation
I did this to test Israel—to see whether or not they would follow the ways of the LORD as their ancestors did.”

English Standard Version
in order to test Israel by them, whether they will take care to walk in the way of the LORD as their fathers did, or not.”

Berean Standard Bible
In this way I will test whether Israel will keep the way of the LORD by walking in it as their fathers did.”

King James Bible
That through them I may prove Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk therein, as their fathers did keep it, or not.

New King James Version
so that through them I may test Israel, whether they will keep the ways of the LORD, to walk in them as their fathers kept them, or not.”

New American Standard Bible
in order to test Israel by them, whether they will keep the way of the LORD to walk in it as their fathers did, or not.”

NASB 1995
in order to test Israel by them, whether they will keep the way of the LORD to walk in it as their fathers did, or not.”

NASB 1977
in order to test Israel by them, whether they will keep the way of the LORD to walk in it as their fathers did, or not.”

Legacy Standard Bible
in order to test Israel by them, whether they will keep the way of Yahweh to walk in it as their fathers did, or not.”

Amplified Bible
in order to test [the loyalty of] Israel by them, whether Israel will keep the way of the LORD to walk in it, as their fathers did, or not.”

Christian Standard Bible
I did this to test Israel and to see whether or not they would keep the LORD’s way by walking in it, as their ancestors had.”

Holman Christian Standard Bible
I did this to test Israel and to see whether they would keep the LORD’s way by walking in it, as their fathers had.”

American Standard Version
that by them I may prove Israel, whether they will keep the way of Jehovah to walk therein, as their fathers did keep it, or not.

Aramaic Bible in Plain English
Because LORD JEHOVAH would test Israel by them, if they would keep the way of LORD JEHOVAH and if they would walk in it, as their fathers kept it, or not

Brenton Septuagint Translation
to prove Israel with them, whether they would keep the way of the Lord, to walk in it, as their fathers kept it, or no.

Contemporary English Version
and I'm going to let those enemies stay. I'll use them to test Israel, because then I can find out if Israel will worship and obey me as their ancestors did.

Douay-Rheims Bible
That through them I may try Israel, whether they will keep the way of the Lord, and walk in it, as their fathers kept it, or not.

English Revised Version
that by them I may prove Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk therein, as their fathers did keep it, or not.

GOD'S WORD® Translation
I will test the people of Israel with these nations to see whether or not they will carefully follow the LORD's ways as their ancestors did."

Good News Translation
I will use them to find out whether or not these Israelites will follow my ways, as their ancestors did."

International Standard Version
That way, I'll use them to demonstrate whether or not Israel will keep the LORD's lifestyle by walking on that road like their ancestors did."

JPS Tanakh 1917
that by them I may prove Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk therein, as their fathers did keep it, or not.'

Literal Standard Version
in order to try Israel by them, whether they are keeping the way of YHWH, to go in it, as their fathers kept [it], or not.”

Majority Standard Bible
In this way I will test whether Israel will keep the way of the LORD by walking in it as their fathers did.”

New American Bible
They will be made to test Israel, to see whether or not they will keep to the way of the LORD and continue in it as their ancestors did.

NET Bible
Joshua left those nations to test Israel. I wanted to see whether or not the people would carefully walk in the path marked out by the LORD, as their ancestors were careful to do."

New Revised Standard Version
In order to test Israel, whether or not they would take care to walk in the way of the LORD as their ancestors did,

New Heart English Bible
that by them I may test Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk in it, as their fathers kept it, or not."

Webster's Bible Translation
That through them I may prove Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk in it, as their fathers kept it, or not.

World English Bible
that by them I may test Israel, to see if they will keep Yahweh’s way to walk therein, as their fathers kept it, or not.”

Young's Literal Translation
in order to try Israel by them, whether they are keeping the way of Jehovah, to go in it, as their fathers kept it or not.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judges Raised Up
21I will no longer drive out before them any of the nations Joshua left when he died. 22In this way I will test whether Israel will keep the way of the LORD by walking in it as their fathers did.” 23That is why the LORD had left those nations in place and had not driven them out immediately by delivering them into the hand of Joshua.…

Cross References
Exodus 15:25
And Moses cried out to the LORD, and the LORD showed him a log. And when he cast it into the waters, they were sweetened. There the LORD made for them a statute and an ordinance, and there He tested them,

Deuteronomy 8:2
Remember that these forty years the LORD your God led you all the way in the wilderness, so that He might humble you and test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep His commandments.

Deuteronomy 13:3
you must not listen to the words of that prophet or dreamer. For the LORD your God is testing you to find out whether you love Him with all your heart and with all your soul.

Judges 2:23
That is why the LORD had left those nations in place and had not driven them out immediately by delivering them into the hand of Joshua.

Judges 3:1
These are the nations that the LORD left to test all the Israelites who had not known any of the wars in Canaan,


Treasury of Scripture

That through them I may prove Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk therein, as their fathers did keep it, or not.

through

Judges 3:1-4
Now these are the nations which the LORD left, to prove Israel by them, even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan; …

prove

Genesis 22:1
And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am.

Deuteronomy 8:2,16
And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no…

Deuteronomy 13:3
Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.

Jump to Previous
Care Israel Keeping Kept Order Prove Test Therein Try Use Walk Way Whether
Jump to Next
Care Israel Keeping Kept Order Prove Test Therein Try Use Walk Way Whether
Judges 2
1. An angel rebukes the people at Bochim
6. The wickedness of the new generation after Joshua
14. God's anger and pity toward them
20. The Canaanites left to prove Israel














(22) That through them I may prove Israel.--Yet in this as in all God's punishments there was an element of mercy mingled with the judgment, as we see from Exodus 23:29-30; Deuteronomy 7:22; and infr. Judges 3:1-2. If in one point of view the non-extermination of Canaan at first led the Israelites into temptation and brought down retributive punishments upon them, yet out of these evils God raised the two-fold good, that they meanwhile increased sufficiently in numbers to be able effectually to till the soil and keep down the wild beasts, and were also being trained in bravery and warlike skill, while the aborigines were being driven out "by little and by little." Further, we see that a real growth was going on during this period of suffering and anarchy. The peril of internal discord was partly averted by the noble life, and inspiring memories, and treasures of infinite truth which they had acquired in the free air of the desert. "They learned by perpetual struggle to defend their new home, and the free exercise of their religion, and so they prepared for coming generations a sacred place where that religion and national culture might develop. During the long pause of apparent inaction a hidden movement was going on, and the principles and truths so marvellously brought to light were taking firm root." (Ewald.)

Verse 22. - To walk therein. The Hebrew has in them. Probably for way we should read ways, as Deuteronomy 8:6; Deuteronomy 10:12, etc. This verse does not seem to be part of what the Lord said, but to be the comment of the writer. The A.V. - that through them I may prove - inserts an I which is not in the original. Ver. 22 depends upon ver. 23. The literal rendering is, For the sake of proving Israel, etc.... the Lord left those nations. The writer, after rehearsing the Lord's reason for not completing the extirpation of the nations after the death of Joshua, adds the further information why they had not been delivered into Joshua's hand in his lifetime (cf. Joshua 3:1, 4). In Exodus 23:29, 30; Deuteronomy 7:22, an additional reason is given for the gradual extirpation of the Canaanites - "lest the beasts of the field increase upon thee."



Parallel Commentaries ...


Hebrew
In this way
לְמַ֛עַן (lə·ma·‘an)
Conjunction
Strong's 4616: Purpose -- intent

I will test
נַסּ֥וֹת (nas·sō·wṯ)
Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 5254: To test, to attempt

whether
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

will keep
הֲשֹׁמְרִ֣ים (hă·šō·mə·rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

the way
דֶּ֨רֶךְ (de·reḵ)
Noun - common singular construct
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

of the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

by walking in it
לָלֶ֣כֶת (lā·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1980: To go, come, walk

as
כַּאֲשֶׁ֛ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

their fathers did.”
אֲבוֹתָ֖ם (’ă·ḇō·w·ṯām)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father


Links
Judges 2:22 NIV
Judges 2:22 NLT
Judges 2:22 ESV
Judges 2:22 NASB
Judges 2:22 KJV

Judges 2:22 BibleApps.com
Judges 2:22 Biblia Paralela
Judges 2:22 Chinese Bible
Judges 2:22 French Bible
Judges 2:22 Catholic Bible

OT History: Judges 2:22 That by them I may prove Israel (Jd Judg. Jdg)
Judges 2:21
Top of Page
Top of Page