2 Kings 3:18
New International Version
This is an easy thing in the eyes of the LORD; he will also deliver Moab into your hands.

New Living Translation
But this is only a simple thing for the LORD, for he will make you victorious over the army of Moab!

English Standard Version
This is a light thing in the sight of the LORD. He will also give the Moabites into your hand,

Berean Standard Bible
This is a simple matter in the sight of the LORD, and He will also deliver the Moabites into your hand.

King James Bible
And this is but a light thing in the sight of the LORD: he will deliver the Moabites also into your hand.

New King James Version
And this is a simple matter in the sight of the LORD; He will also deliver the Moabites into your hand.

New American Standard Bible
And this is an insignificant thing in the sight of the LORD; He will also give the Moabites into your hand.

NASB 1995
‘This is but a slight thing in the sight of the LORD; He will also give the Moabites into your hand.

NASB 1977
‘And this is but a slight thing in the sight of the LORD; He shall also give the Moabites into your hand.

Legacy Standard Bible
And this is but a light thing in the sight of Yahweh; He will also give the Moabites into your hand.

Amplified Bible
This is but a simple thing in the sight of the LORD; He will also hand over the Moabites to you.

Christian Standard Bible
This is easy in the LORD’s sight. He will also hand Moab over to you.

Holman Christian Standard Bible
This is easy in the LORD’s sight. He will also hand Moab over to you.

American Standard Version
And this is but a light thing in the sight of Jehovah: he will also deliver the Moabites into your hand.

Contemporary English Version
That simple thing isn't all the LORD is going to do. He will also help you defeat Moab's army.

English Revised Version
And this is but a light thing in the sight of the LORD: he will also deliver the Moabites into your hand.

GOD'S WORD® Translation
The LORD considers that an easy thing to do. In addition, he will put Moab at your mercy.

Good News Translation
And Elisha continued, "But this is an easy thing for the LORD to do; he will also give you victory over the Moabites.

International Standard Version
And this is the easy part for the LORD —he's also going to hand the Moabites over to you!

Majority Standard Bible
This is a simple matter in the sight of the LORD, and He will also deliver the Moabites into your hand.

NET Bible
This is an easy task for the LORD; he will also hand Moab over to you.

New Heart English Bible
This is but a light thing in the sight of the LORD. He will also deliver the Moabites into your hand.

Webster's Bible Translation
And this is but a light thing in the sight of the LORD: he will deliver the Moabites also into your hand.

World English Bible
This is an easy thing in Yahweh’s sight. He will also deliver the Moabites into your hand.
Literal Translations
Literal Standard Version
And this has been light in the eyes of YHWH, and he has given Moab into your hand,

Young's Literal Translation
'And this hath been light in the eyes of Jehovah, and he hath given Moab into your hand,

Smith's Literal Translation
And: this was light in the eyes of Jehovah, and he gave Moab into your hand.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And this is a small thing in the sight of the Lord: moreover he will deliver also Moab into your hands.

Catholic Public Domain Version
And this is small in the sight of the Lord. So, in addition, he will also deliver Moab into your hands.

New American Bible
And since the LORD does not consider this enough, he will also deliver Moab into your power.

New Revised Standard Version
This is only a trifle in the sight of the LORD, for he will also hand Moab over to you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And this is but a small thing in the sight of the LORD; he will deliver the Moabites also into your hands.

Peshitta Holy Bible Translated
And this is unworthy in the eyes of LORD JEHOVAH, and he shall hand over the Moabites into your hands.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And this is but a light thing in the sight of the LORD; He will also deliver the Moabites into your hand.

Brenton Septuagint Translation
And this is a light thing in the eyes of the Lord: I will also deliver Moab into your hand.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joram Overcomes Moab's Rebellion
17For the LORD says, ‘You will not see wind or rain, but the valley will be filled with water, and you will drink—you and your cattle and your animals.’ 18This is a simple matter in the sight of the LORD, and He will also deliver the Moabites into your hand. 19And you shall attack every fortified city and every city of importance. You shall cut down every good tree, stop up every spring, and ruin every good field with stones.”…

Cross References
Exodus 14:13-14
But Moses told the people, “Do not be afraid. Stand firm and you will see the LORD’s salvation, which He will accomplish for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again. / The LORD will fight for you; you need only to be still.”

Joshua 3:5-17
Then Joshua told the people, “Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you.” / And he said to the priests, “Take the ark of the covenant and go on ahead of the people.” So they carried the ark of the covenant and went ahead of them. / Now the LORD said to Joshua, “Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, so they may know that I am with you just as I was with Moses. ...

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Isaiah 43:16-19
Thus says the LORD, who makes a way in the sea and a path through the surging waters, / who brings out the chariots and horses, the armies and warriors together, to lie down, never to rise again; to be extinguished, snuffed out like a wick: / “Do not call to mind the former things; pay no attention to the things of old. ...

Psalm 46:10
“Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.”

Psalm 77:14
You are the God who works wonders; You display Your strength among the peoples.

Jeremiah 32:17
“Oh, Lord GOD! You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. Nothing is too difficult for You!

Jeremiah 32:27
“Behold, I am the LORD, the God of all flesh. Is anything too difficult for Me?

Zechariah 4:6-7
So he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might nor by power, but by My Spirit, says the LORD of Hosts. / What are you, O great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain. Then he will bring forth the capstone accompanied by shouts of ‘Grace, grace to it!’”

Matthew 19:26
Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.”

Mark 9:23
“If You can?” echoed Jesus. “All things are possible to him who believes!”

Luke 1:37
For no word from God will ever fail.”

Luke 18:27
But Jesus said, “What is impossible with man is possible with God.”

John 14:13-14
And I will do whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in the Son. / If you ask Me for anything in My name, I will do it.

John 16:23-24
In that day you will no longer ask Me anything. Truly, truly, I tell you, whatever you ask the Father in My name, He will give you. / Until now you have not asked for anything in My name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete.


Treasury of Scripture

And this is but a light thing in the sight of the LORD: he will deliver the Moabites also into your hand.

And this

1 Kings 3:13
And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches, and honour: so that there shall not be any among the kings like unto thee all thy days.

Jeremiah 32:17,27
Ah Lord GOD! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for thee: …

Luke 1:37
For with God nothing shall be impossible.

a light

2 Kings 20:10
And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to go down ten degrees: nay, but let the shadow return backward ten degrees.

1 Kings 16:31
And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshipped him.

Isaiah 7:13
And he said, Hear ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?

he will

1 Kings 20:13,28
And, behold, there came a prophet unto Ahab king of Israel, saying, Thus saith the LORD, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thine hand this day; and thou shalt know that I am the LORD…

Isaiah 7:1-9
And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it…

Jump to Previous
Addition Deliver Easy Eyes Hand Hands Light Moab Moabites Sight Slight Small
Jump to Next
Addition Deliver Easy Eyes Hand Hands Light Moab Moabites Sight Slight Small
2 Kings 3
1. Jehoram's reign
4. Mesha rebels
6. Jehoram, with Jehoshaphat, and the king of Edom, being distressed for want of water,
13. by Elisha obtains water, and promise of victory
21. The Moabites, deceived by the colour of the water, coming to spoil, are overcome
26. The king of Moab sacrifices his son, and raises the siege














This is an easy thing
The phrase "This is an easy thing" underscores the omnipotence of God. In Hebrew, the word for "easy" is "קָל" (qal), which conveys the idea of something light or insignificant. This highlights the effortless nature of God's power and ability to intervene in human affairs. The context here is a miraculous provision of water for the armies of Israel, Judah, and Edom, which seemed impossible from a human perspective. Yet, for God, it is a simple task, reminding believers of His sovereignty and the ease with which He can accomplish His will.

in the eyes of the LORD
The phrase "in the eyes of the LORD" reflects the divine perspective, which is vastly different from human understanding. The Hebrew word for "eyes" is "עֵינַיִם" (einaim), often used metaphorically to denote perception or judgment. This suggests that what may seem daunting or impossible to humans is straightforward for God. It encourages believers to trust in God's vision and understanding, which surpasses human limitations and to rely on His wisdom and power.

He will also deliver Moab
"Deliver" in Hebrew is "נָתַן" (natan), meaning to give or hand over. This indicates God's active role in the outcome of the battle against Moab. The historical context involves the coalition of Israel, Judah, and Edom against Moab, a nation that had rebelled against Israelite control. God's promise to deliver Moab into their hands is a testament to His faithfulness in fulfilling His promises and His ability to control the destinies of nations. It reassures believers of God's involvement in the affairs of the world and His commitment to His people.

into your hands
The phrase "into your hands" signifies the transfer of power and victory. In Hebrew, "hands" is "יָדַיִם" (yadayim), often symbolizing strength, power, and possession. This expression indicates that God is granting the coalition victory over Moab, placing the outcome firmly within their grasp. It serves as a reminder of God's provision and the empowerment He gives to His people to achieve His purposes. For believers, it is an encouragement to trust in God's promises and to act in faith, knowing that He equips and enables them to succeed in the tasks He sets before them.

(18) Is but a light thing.--Will be a light thing (1Kings 16:31).

He will deliver the Moabites.--The contrary of Jehoram's expectation (2Kings 3:10; 2Kings 3:13).

Verse 18. - And this is but a light thing in the sight of the Lord. God, the Author of nature, has full control over nature, and it is an easy matter for him to produce at will any natural phenomena. It is otherwise when the stubborn element of the human will is brought into play. Then difficulty may arise. He will deliver the Moabites also into your hand. It would be better to translate, he will also deliver (see the Revised Version).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
This
זֹ֖את (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

is a simple matter
וְנָקַ֥ל (wə·nā·qal)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 7043: To be slight, swift or trifling

in the sight
בְּעֵינֵ֣י (bə·‘ê·nê)
Preposition-b | Noun - cdc
Strong's 5869: An eye, a fountain

of the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and He will also deliver
וְנָתַ֥ן (wə·nā·ṯan)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

the Moabites
מוֹאָ֖ב (mō·w·’āḇ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled

into your hand.
בְּיֶדְכֶֽם׃ (bə·yeḏ·ḵem)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's 3027: A hand


Links
2 Kings 3:18 NIV
2 Kings 3:18 NLT
2 Kings 3:18 ESV
2 Kings 3:18 NASB
2 Kings 3:18 KJV

2 Kings 3:18 BibleApps.com
2 Kings 3:18 Biblia Paralela
2 Kings 3:18 Chinese Bible
2 Kings 3:18 French Bible
2 Kings 3:18 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 3:18 This is but a light thing (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 3:17
Top of Page
Top of Page