1 Corinthians 16:22
New International Version
If anyone does not love the Lord, let that person be cursed! Come, Lord!

New Living Translation
If anyone does not love the Lord, that person is cursed. Our Lord, come!

English Standard Version
If anyone has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come!

Berean Standard Bible
If anyone does not love the Lord, let him be under a curse. Come, O Lord!

Berean Literal Bible
If anyone does not love the Lord, let him be accursed. Maranatha!

King James Bible
If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.

New King James Version
If anyone does not love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. O Lord, come!

New American Standard Bible
If anyone does not love the Lord, he is to be accursed. Maranatha!

NASB 1995
If anyone does not love the Lord, he is to be accursed. Maranatha.

NASB 1977
If anyone does not love the Lord, let him be accursed. Maranatha.

Legacy Standard Bible
If anyone does not love the Lord, he is to be accursed. Maranatha.

Amplified Bible
If anyone does not love the Lord [does not obey and respect and believe in Jesus Christ and His message], he is to be accursed. Maranatha (O our Lord, come)!

Christian Standard Bible
If anyone does not love the Lord, a curse be on him. Our Lord, come!

Holman Christian Standard Bible
If anyone does not love the Lord, a curse be on him. Marana tha that is, Lord, come!

American Standard Version
If any man loveth not the Lord, let him be anathema. Maranatha.

Contemporary English Version
I pray that God will put a curse on everyone who doesn't love the Lord. And may the Lord come soon.

English Revised Version
If any man loveth not the Lord, let him be anathema. Maranatha.

GOD'S WORD® Translation
If anyone doesn't love the Lord, let him be cursed! Our Lord, come!

Good News Translation
Whoever does not love the Lord--a curse on him! Marana tha--Our Lord, come!

International Standard Version
If anyone doesn't love the Lord, let him be condemned! May our Lord come!

Majority Standard Bible
If anyone does not love the Lord Jesus Christ, let him be under a curse. Come, O Lord!

NET Bible
Let anyone who has no love for the Lord be accursed. Our Lord, come!

New Heart English Bible
If anyone does not love the Lord, a curse be on him. Our Lord, come.

Webster's Bible Translation
If any man loveth not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema, Maran-atha.

Weymouth New Testament
If any one is destitute of love to the Lord, let him be accursed. OUR LORD IS COMING.

World English Bible
If any man doesn’t love the Lord Jesus Christ, let him be cursed. Come, Lord!
Literal Translations
Literal Standard Version
if anyone does not cherish the Lord Jesus Christ—let him be accursed! The LORD has come!

Berean Literal Bible
If anyone does not love the Lord, let him be accursed. Maranatha!

Young's Literal Translation
if any one doth not love the Lord Jesus Christ -- let him be anathema! The Lord hath come!

Smith's Literal Translation
If any love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If any man love not our Lord Jesus Christ, let him be anathema, maranatha.

Catholic Public Domain Version
If anyone does not love our Lord Jesus Christ, let him be anathema! Maran Atha.

New American Bible
If anyone does not love the Lord, let him be accursed. Marana tha.

New Revised Standard Version
Let anyone be accursed who has no love for the Lord. Our Lord, come!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Whoever does not love our LORD Jesus Christ, let him be accursed. Maranatha, that is to say, our LORD has come.

Aramaic Bible in Plain English
Whoever does not love our Lord Yeshua The Messiah, let him be damned. our Lord has come.
NT Translations
Anderson New Testament
If any one loves not the Lord Jesus Christ, let him be accursed. The Lord comes.

Godbey New Testament
If any one loves not the Lord as a friend, let him be anathema Maran atha.

Haweis New Testament
If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema, Maranatha.

Mace New Testament
If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be accurst.

Weymouth New Testament
If any one is destitute of love to the Lord, let him be accursed. OUR LORD IS COMING.

Worrell New Testament
If anyone loves not the Lord, let him be accursed, when the Lord cometh!

Worsley New Testament
If any one love not the Lord Jesus Christ, let him be made a curse.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Final Greetings
21This greeting is in my own hand—Paul. 22If anyone does not love the Lord, let him be under a curse. Come, O Lord! 23The grace of the Lord Jesus be with you.…

Cross References
Galatians 1:8-9
But even if we or an angel from heaven should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be under a curse! / As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be under a curse!

John 14:15
If you love Me, you will keep My commandments.

Matthew 10:37
Anyone who loves his father or mother more than Me is not worthy of Me; anyone who loves his son or daughter more than Me is not worthy of Me;

John 8:42
Jesus said to them, “If God were your Father, you would love Me, for I have come here from God. I have not come on My own, but He sent Me.

1 John 4:19-20
We love because He first loved us. / If anyone says, “I love God,” but hates his brother, he is a liar. For anyone who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen.

Matthew 22:37-38
Jesus declared, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ / This is the first and greatest commandment.

John 21:15-17
When they had finished eating, Jesus asked Simon Peter, “Simon son of John, do you love Me more than these?” “Yes, Lord,” he answered, “You know I love You.” Jesus replied, “Feed My lambs.” / Jesus asked a second time, “Simon son of John, do you love Me?” “Yes, Lord,” he answered, “You know I love You.” Jesus told him, “Shepherd My sheep.” / Jesus asked a third time, “Simon son of John, do you love Me?” Peter was deeply hurt that Jesus had asked him a third time, “Do you love Me?” “Lord, You know all things,” he replied. “You know I love You.” Jesus said to him, “Feed My sheep.

Romans 8:28
And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.

2 Thessalonians 3:5
May the Lord direct your hearts into God’s love and Christ’s perseverance.

Revelation 2:4
But I have this against you: You have abandoned your first love.

Deuteronomy 6:5
And you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.

Psalm 31:23
Love the LORD, all His saints. The LORD preserves the faithful, but fully repays the arrogant.

Psalm 97:10
Hate evil, O you who love the LORD! He preserves the souls of His saints; He delivers them from the hand of the wicked.

Psalm 145:20
The LORD preserves all who love Him, but all the wicked He will destroy.

Exodus 20:6
but showing loving devotion to a thousand generations of those who love Me and keep My commandments.


Treasury of Scripture

If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.

love.

Song of Solomon 1:3,4,7
Because of the savour of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee…

Song of Solomon 3:1-3
By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not…

Song of Solomon 5:16
His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.

Anathema.

Matthew 25:41,46
Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels: …

Acts 23:14
And they came to the chief priests and elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slain Paul.

Romans 9:3
For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:

Jump to Previous
Accursed Anathema Christ Curse Cursed Destitute Jesus Love
Jump to Next
Accursed Anathema Christ Curse Cursed Destitute Jesus Love
1 Corinthians 16
1. He exhorts them to a collection for the brothers at Jerusalem.
10. Commends Timothy;
13. and after friendly admonitions,
16. concludes his epistle with various salutations.














If anyone
This phrase opens the verse with a universal scope, indicating that the message applies to all individuals without exception. The Greek word used here is "tis," which is an indefinite pronoun meaning "anyone" or "someone." This inclusivity underscores the seriousness of the statement, as it is not limited to a specific group but extends to every person who hears or reads the message.

does not love
The Greek word for "love" here is "phileō," which refers to a deep, affectionate love, often associated with friendship and personal attachment. This is distinct from "agapē," which is often used to describe God's unconditional love. The use of "phileō" suggests a personal, relational love for the Lord, emphasizing that our relationship with Christ should be intimate and heartfelt.

the Lord
In this context, "the Lord" refers to Jesus Christ. The Greek word "Kyrios" is used, which denotes authority and divinity. This title affirms the lordship and sovereignty of Jesus, recognizing Him as the one who is worthy of our love and devotion. Historically, the early Christians faced persecution for acknowledging Jesus as Lord, as it was a direct challenge to the Roman declaration of Caesar as lord.

let him be under a curse
The phrase "under a curse" translates the Greek word "anathema," which means to be accursed or devoted to destruction. In the early church, this term was used to denote someone who was excommunicated or cut off from the community of believers. The severity of this statement highlights the critical importance of loving the Lord, as failing to do so results in spiritual separation and judgment.

Come, O Lord!
This is a translation of the Aramaic phrase "Maranatha," which is a prayerful exclamation for the Lord's return. It reflects the early Christians' eager anticipation of Christ's second coming. The use of Aramaic, the language Jesus spoke, adds a layer of authenticity and urgency to the plea. This phrase serves as both a warning and a hope, reminding believers of the imminent return of Christ and the need to remain faithful and loving in their relationship with Him.

(22) If any man love not the Lord Jesus.--From all the argument and controversy which form the main portion of the Epistle, the Apostle with his own hand brings back the thoughts of the Corinthians to the true test of their Christianity. Do they love the Lord Jesus? The word here used for love signifies not merely affectionate regard, but personal devotion.

Let him be Anathema Maran-atha.--Better Let him be Anathema. Maranatha. There is no connection between these two words. Anathema signifies "accursed." The absence of love to Christ is condemnation. The word Maranatha is a Syriac expression--"the Lord is at hand," or "the Lord is come;" probably the former. The uncertainty of the moment when the Lord may come is the most solemn thought with which to remind them of the importance of being one with Christ. Stanley gives the following interesting Note:--"The name Maronite is sometimes explained by a tradition that the Jews in their expectation of the Messiah were constantly saying, Maran (Lord). To which the Christians answered, Maranatha (The Lord is come), why do you expect Him? Hence the name, 'Maronite' is applied to the Jews, especially Spanish Jews and Moors who confessed Maran, but not Maranatha."

Verse 22. - If any man love not, etc. This sentence (as in Colossians 4:18; Ephesians 6:24) is part of the autograph salutation. The verb here used for "love" (philo) was perhaps suggested by the word for "kiss" (philema). The word generally used for "love of God" is agapae (Ephesians 6:24), which implies less warmth, but deeper reverence. But this passage is full of emotion. Let him be Anathema. The word only occurs elsewhere in 1 Corinthians 12:3; Acts 23:13; Romans 9:3; Galatians 1:8, 9 (comp. Matthew 26:74, "to curse"). It is the equivalent of the Hebrew cherem, a ban (Leviticus 27:29; Joshua 6:17, etc.). I cannot pretend to understand what St. Paul means by it, unless it be "Let personal love to Christ be the essential of Christian fellowship, and let him who has it not be regarded as apart from the Church." Commentators call it "an imprecation," or "malediction," and say that it means "Let him be devoted to God's wrath and judgment." That language is, indeed, very like the language of religious hatred and religious usurpation in all ages, but it is the very antithesis to the general tone of the apostle. If this were the meaning, it would seem to resemble the very spirit which Christ himself severely rebuked as the Elijah spirit, not the Christ spirit. But I do not believe that, even in a passing outburst of strong emotion, St. Paul had any such meaning. For

(1) the Jews used cherem, not only of the severer form of excommunication (shem atha), but even of the milder and by no means severe temporary form (nidui); and

(2) it cannot be more severe than "handing over to Satan" (1 Corinthians 5:5; 1 Timothy 1:20), which was merciful in its purpose. Maran-atha; two words, the Lord cometh; like the Jewish shem atha, "the Name cometh," or, "the Lord comes." It seems to be an appeal to the judgment of Christ, and may possibly have been an allusion to Malachi 4:6, the words with which the Old Testament ends (see Jude 1:14, 15).

Parallel Commentaries ...


Greek
If
Εἴ (Ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

anyone
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

{does} not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

love
φιλεῖ (philei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5368: From philos; to be a friend to (an individual or an object), i.e. Have affection for; specially, to kiss.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord,
Κύριον (Kyrion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

let him be
ἤτω (ētō)
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

under a divine curse.
ἀνάθεμα (anathema)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 331: A votive offering, a thing devoted to God; a curse, the thing cursed. From anatithemai; a ban or excommunicated.

Come,
Μαράνα (Marana)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 3134: Of Chaldee origin; maranatha, i.e. An exclamation of the approaching divine judgment.

O Lord!
θά (tha)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 3134: Of Chaldee origin; maranatha, i.e. An exclamation of the approaching divine judgment.


Links
1 Corinthians 16:22 NIV
1 Corinthians 16:22 NLT
1 Corinthians 16:22 ESV
1 Corinthians 16:22 NASB
1 Corinthians 16:22 KJV

1 Corinthians 16:22 BibleApps.com
1 Corinthians 16:22 Biblia Paralela
1 Corinthians 16:22 Chinese Bible
1 Corinthians 16:22 French Bible
1 Corinthians 16:22 Catholic Bible

NT Letters: 1 Corinthians 16:22 If any man doesn't love the Lord (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 16:21
Top of Page
Top of Page