Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:5 Greek NT: Nestle 1904
πάντα δὲ τὰ ἔργα αὐτῶν ποιοῦσιν πρὸς τὸ θεαθῆναι τοῖς ἀνθρώποις· πλατύνουσιν γὰρ τὰ φυλακτήρια αὐτῶν καὶ μεγαλύνουσιν τὰ κράσπεδα,ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:5 Greek NT: Westcott and Hort 1881
πάντα δὲ τὰ ἔργα αὐτῶν ποιοῦσιν πρὸς τὸ θεαθῆναι τοῖς ἀνθρώποις· πλατύνουσι γὰρ τὰ φυλακτήρια αὐτῶν καὶ μεγαλύνουσι τὰ κράσπεδα,
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:5 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
πάντα δὲ τὰ ἔργα αὐτῶν ποιοῦσιν πρὸς τὸ θεαθῆναι τοῖς ἀνθρώποις· πλατύνουσι / πλατύνουσιν γὰρ τὰ φυλακτήρια αὐτῶν καὶ μεγαλύνουσι / μεγαλύνουσιν τὰ κράσπεδα,
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:5 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Πάντα δὲ τὰ ἔργα αὐτῶν ποιοῦσιν πρὸς τὸ θεαθῆναι τοῖς ἀνθρώποις· πλατύνουσιν δὲ τὰ φυλακτήρια αὐτῶν, καὶ μεγαλύνουσιν τὰ κράσπεδα τῶν ἱματίων αὐτῶν·
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
πάντα δὲ τὰ ἔργα αὐτῶν ποιοῦσι πρὸς τὸ θεαθῆναι τοῖς ἀνθρώποις, πλατύνουσι γὰρ τὰ φυλακτήρια αὐτῶν καὶ μεγαλύνουσι τὰ κράσπεδα τῶν ἰματίων αὐτῶν,
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:5 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
πάντα δὲ τὰ ἔργα αὐτῶν ποιοῦσιν πρὸς τὸ θεαθῆναι τοῖς ἀνθρώποις· πλατύνουσιν γὰρ τὰ φυλακτήρια αὐτῶν καὶ μεγαλύνουσιν τὰ κράσπεδα,
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:5 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
πάντα δὲ τὰ ἔργα αὐτῶν ποιοῦσι πρὸς τὸ θεαθῆναι τοῖς ἀνθρώποις· πλατύνουσι δὲ τὰ φυλακτήρια αὐτῶν, καὶ μεγαλύνουσι τὰ κράσπεδα τῶν ἱματίων αὐτῶν·
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
πάντα δὲ τὰ ἔργα αὐτῶν ποιοῦσιν πρὸς τὸ θεαθῆναι τοῖς ἀνθρώποις· πλατύνουσιν δὲ τὰ φυλακτήρια αὐτῶν καὶ μεγαλύνουσιν τὰ κράσπεδα τῶν ἱματίων αὐτῶν
Parallel Verses
New American Standard Bible "But they do all their deeds to be noticed by men; for they broaden their phylacteries and lengthen the tassels of their garments.
King James BibleBut all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Holman Christian Standard BibleThey do everything to be observed by others: They enlarge their phylacteries and lengthen their tassels.
Treasury of Scripture Knowledge
all.
Matthew 6:1-16 Take heed that you do not your alms before men, to be seen of them: …
2 Kings 10:16 And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they …
Luke 16:15 And he said to them, You are they which justify yourselves before …
Luke 20:47 Which devour widows' houses, and for a show make long prayers: the …
Luke 21:1 And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
John 5:44 How can you believe, which receive honor one of another, and seek …
John 7:18 He that speaks of himself seeks his own glory: but he that seeks …
John 12:43 For they loved the praise of men more than the praise of God.
Philippians 1:15 Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:
Philippians 2:3 Let nothing be done through strife or vainglory; but in lowliness …
2 Thessalonians 2:4 Who opposes and exalts himself above all that is called God, or that …
they make.
Deuteronomy 6:8 And you shall bind them for a sign on your hand, and they shall be …
Proverbs 3:3 Let not mercy and truth forsake you: bind them about your neck; write …
Proverbs 6:21-23 Bind them continually on your heart, and tie them about your neck…
the borders.
Matthew 9:20 And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve …
Numbers 15:38,39 Speak to the children of Israel, and bid them that they make them …
Deuteronomy 22:12 You shall make you fringes on the four quarters of your clothing, …
Links
Matthew 23:5 •
Matthew 23:5 NIV •
Matthew 23:5 NLT •
Matthew 23:5 ESV •
Matthew 23:5 NASB •
Matthew 23:5 KJV •
Matthew 23:5 Bible Apps •
Matthew 23:5 Biblia Paralela •
Matthew 23:5 Chinese Bible •
Matthew 23:5 French Bible •
Matthew 23:5 German Bible •
Bible Hub