4115. platunó
Berean Strong's Lexicon
platunó: To broaden, to widen, to enlarge

Original Word: πλατύνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: platunó
Pronunciation: pla-too'-no
Phonetic Spelling: (plat-oo'-no)
Definition: To broaden, to widen, to enlarge
Meaning: I enlarge, make broad; met: of the growth of tenderness and love.

Word Origin: From the Greek root "πλατύς" (platys), meaning "broad" or "wide."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "platunó," the concept of enlarging or broadening can be found in Hebrew words such as "רָחַב" (rachab), which means to enlarge or make room.

Usage: The verb "platunó" is used in the New Testament to convey the idea of making something broader or wider. It can be understood both in a literal sense, such as physically widening a space, and in a metaphorical sense, such as expanding one's heart or understanding.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of broadening or enlarging was often associated with growth, prosperity, and increased capacity. This idea was not only applied to physical spaces but also to intellectual and spiritual realms. The metaphorical use of "platunó" in the New Testament reflects a cultural understanding of growth and expansion as positive and desirable attributes.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from platus
Definition
to make broad
NASB Translation
broaden (1), open wide (1), opened wide (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4115: πλατύνω

πλατύνω; passive, perfect 3 person singular πεπλάτυνται (see μιαίνω); 1 aorist ἐπλατυνθην; (πλατύς); to make broad, to enlarge: τί, Matthew 23:5; καρδία ἡμῶν πεπλάτυνται, our heart expands itself namely, to receive you into it, i. e. to welcome and embrace you in love, 2 Corinthians 6:11 (πλατύνειν τήν καρδίαν for לֵב הִרְחִב, to open the heart namely, to instruction, Psalm 118:32 () (cf. Winer's Grammar, 30)); πλατύνθητε καί ὑμεῖς, be ye also enlarged in heart, viz. to receive me therein, 2 Corinthians 6:13. (Xenophon, Plutarch, Anthol., others.)

Strong's Exhaustive Concordance
make broad, enlarge.

From platus; to widen (literally or figuratively) -- make broad, enlarge.

see GREEK platus

Forms and Transliterations
επλάτυναν επλάτυνας επλάτυνάς επλάτυνε επλάτυνεν επλατύνθη πεπλατυνται πεπλάτυνται πλαντύνοντος πλατύναι πλατυνθή πλατυνθήσεται πλατυνθητε πλατύνθητε πλάτυνον πλατύνου πλατυνουσι πλατύνουσι πλατύνουσιν πλατυνώ peplatuntai peplatyntai peplátyntai platunousin platunthete platunthēte platynousin platýnousin platynthete platynthēte platýnthete platýnthēte
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 23:5 V-PIA-3P
GRK: τοῖς ἀνθρώποις πλατύνουσιν γὰρ τὰ
NAS: by men; for they broaden their phylacteries
KJV: they make broad their
INT: by men They make broad moreover the

2 Corinthians 6:11 V-RIM/P-3S
GRK: καρδία ἡμῶν πεπλάτυνται
NAS: our heart is opened wide.
KJV: our heart is enlarged.
INT: heart of us has been expanded

2 Corinthians 6:13 V-AMP-2P
GRK: τέκνοις λέγω πλατύνθητε καὶ ὑμεῖς
NAS: as to children-- open wide [to us] also.
KJV: ye also enlarged.
INT: to children I speak be expanded also you

Strong's Greek 4115
3 Occurrences


πεπλάτυνται — 1 Occ.
πλατύνουσιν — 1 Occ.
πλατύνθητε — 1 Occ.

















4114
Top of Page
Top of Page