Verse (Click for Chapter) New International Version The trouble they cause recoils on them; their violence comes down on their own heads. New Living Translation The trouble they make for others backfires on them. The violence they plan falls on their own heads. English Standard Version His mischief returns upon his own head, and on his own skull his violence descends. Berean Standard Bible His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head. King James Bible His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate. New King James Version His trouble shall return upon his own head, And his violent dealing shall come down on his own crown. New American Standard Bible His harm will return on his own head, And his violence will descend on the top of his own head. NASB 1995 His mischief will return upon his own head, And his violence will descend upon his own pate. NASB 1977 His mischief will return upon his own head, And his violence will descend upon his own pate. Legacy Standard Bible His mischief will return upon his own head, And his violence will descend upon his own skull. Amplified Bible His mischief will return on his own head, And his violence will come down on the top of his head [like loose dirt]. Christian Standard Bible His trouble comes back on his own head; his own violence comes down on top of his head. Holman Christian Standard Bible His trouble comes back on his own head, and his violence falls on the top of his head. American Standard Version His mischief shall return upon his own head, And his violence shall come down upon his own pate. Aramaic Bible in Plain English His evil will return upon his head, and upon his desire his evil will descend. Brenton Septuagint Translation His trouble shall return on his own head, and his unrighteousness shall come down on his own crown. Contemporary English Version The trouble they cause comes back on them, and their heads are crushed by their own evil deeds. Douay-Rheims Bible His sorrow shall be turned on his own head: and his iniquity shall comedown upon his crown. English Revised Version His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate. GOD'S WORD® Translation His mischief lands back on his own head. His violence comes down on top of him. Good News Translation So they are punished by their own evil and are hurt by their own violence. International Standard Version The trouble he planned will return on his own head, and his violence will descend on his skull. JPS Tanakh 1917 His mischief shall return upon his own head, And his violence shall come down upon his own pate. Literal Standard Version His perverseness returns on his head, | And his violence comes down on his crown. Majority Standard Bible His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head. New American Bible His malice turns back upon his head; his violence falls on his own skull. NET Bible He becomes the victim of his own destructive plans and the violence he intended for others falls on his own head. New Revised Standard Version Their mischief returns upon their own heads, and on their own heads their violence descends. New Heart English Bible The trouble he causes shall return to his own head, and his violence shall come down on the crown of his own head. Webster's Bible Translation His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate. World English Bible The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head. Young's Literal Translation Return doth his perverseness on his head, And on his crown his violence cometh down. Additional Translations ... Audio Bible Context I Take Refuge in You…15He has dug a hole and hollowed it out; he has fallen into a pit of his own making. 16His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head. 17I will thank the LORD for His righteousness and sing praise to the name of the LORD Most High.… Cross References 1 Kings 2:32 The LORD will bring his bloodshed back upon his own head, for without the knowledge of my father David he struck down two men more righteous and better than he when he put to the sword Abner son of Ner, commander of Israel's army, and Amasa son of Jether, commander of Judah's army. 1 Kings 2:44 The king also said, "You know in your heart all the evil that you did to my father David. Therefore the LORD will bring your evil back upon your head. Esther 7:10 So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the fury of the king subsided. Esther 9:25 But when it came before the king, he commanded by letter that the wicked scheme which Haman had devised against the Jews should come back upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows. Psalm 9:15 The nations have fallen into a pit of their making; their feet are caught in the net they have hidden. Psalm 10:2 In pride the wicked pursue the needy; let them be caught in the schemes they devise. Psalm 94:23 He will bring upon them their own iniquity and destroy them for their wickedness. The LORD our God will destroy them. Treasury of Scripture His mischief shall return on his own head, and his violent dealing shall come down on his own pate. Psalm 36:4,12 He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil… Psalm 37:12,13 The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth… 1 Samuel 23:9 And David knew that Saul secretly practised mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod. Jump to Previous Behaviour Causes Crown Dealing Descend Descends Head Mischief Perverseness Recoils Returns Trouble Violence Violent WrongdoingJump to Next Behaviour Causes Crown Dealing Descend Descends Head Mischief Perverseness Recoils Returns Trouble Violence Violent WrongdoingPsalm 7 1. David prays against the malice of his enemies, professing his innocence10. By faith he sees his defense, and the destruction of his enemies Verse 16. - His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing upon his own pate. Some critics see in this a continuation of the metaphor, and suppose that, while the sinner is in the pit, the heap which his own hands have thrown out falls in upon him and crushes him. But it is perhaps better to understand the words in a more general way. Parallel Commentaries ... Hebrew His troubleעֲמָל֣וֹ (‘ă·mā·lōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5999: Toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind recoils יָשׁ֣וּב (yā·šūḇ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again on himself, בְרֹאשׁ֑וֹ (ḇə·rō·šōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7218: The head and his violence חֲמָס֥וֹ (ḥă·mā·sōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 2555: Violence, wrong, by meton, unjust gain falls יֵרֵֽד׃ (yê·rêḏ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3381: To come or go down, descend on וְעַ֥ל (wə·‘al) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against his own head. קָ֝דְקֳד֗וֹ (qā·ḏə·qo·ḏōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 6936: Head, crown of the head Links Psalm 7:16 NIVPsalm 7:16 NLT Psalm 7:16 ESV Psalm 7:16 NASB Psalm 7:16 KJV Psalm 7:16 BibleApps.com Psalm 7:16 Biblia Paralela Psalm 7:16 Chinese Bible Psalm 7:16 French Bible Psalm 7:16 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 7:16 The trouble he causes shall return (Psalm Ps Psa.) |