Modern Translations New International VersionThe trouble they cause recoils on them; their violence comes down on their own heads. New Living Translation The trouble they make for others backfires on them. The violence they plan falls on their own heads. English Standard Version His mischief returns upon his own head, and on his own skull his violence descends. Berean Study Bible His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head. New American Standard Bible His harm will return on his own head, And his violence will descend on the top of his own head. NASB 1995 His mischief will return upon his own head, And his violence will descend upon his own pate. NASB 1977 His mischief will return upon his own head, And his violence will descend upon his own pate. Amplified Bible His mischief will return on his own head, And his violence will come down on the top of his head [like loose dirt]. Christian Standard Bible His trouble comes back on his own head; his own violence comes down on top of his head. Holman Christian Standard Bible His trouble comes back on his own head, and his violence falls on the top of his head. Contemporary English Version The trouble they cause comes back on them, and their heads are crushed by their own evil deeds. Good News Translation So they are punished by their own evil and are hurt by their own violence. GOD'S WORD® Translation His mischief lands back on his own head. His violence comes down on top of him. International Standard Version The trouble he planned will return on his own head, and his violence will descend on his skull. NET Bible He becomes the victim of his own destructive plans and the violence he intended for others falls on his own head. Classic Translations King James BibleHis mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate. New King James Version His trouble shall return upon his own head, And his violent dealing shall come down on his own crown. King James 2000 Bible His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own crown. New Heart English Bible The trouble he causes shall return to his own head, and his violence shall come down on the crown of his own head. World English Bible The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head. American King James Version His mischief shall return on his own head, and his violent dealing shall come down on his own pate. American Standard Version His mischief shall return upon his own head, And his violence shall come down upon his own pate. A Faithful Version His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own crown. Darby Bible Translation His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate. English Revised Version His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate. Webster's Bible Translation His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate. Early Modern Geneva Bible of 1587His mischiefe shall returne vpon his owne head, & his crueltie shall fall vpon his owne pate. Bishops' Bible of 1568 For his labour shall come vpon his owne head: and his wickednesse shall fall vpon his owne pate. Coverdale Bible of 1535 For his vnhappynes shall come vpon his owne heade, & his wickednes shall fall vpon his owne pate. Literal Translations Literal Standard VersionHis perverseness returns on his head, "" And his violence comes down on his crown. Young's Literal Translation Return doth his perverseness on his head, And on his crown his violence cometh down. Smith's Literal Translation His trouble shall turn back upon his head, and his violence shall come down upon his crown. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHis sorrow shall be turned on his own head: and his iniquity shall comedown upon his crown. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHis evil will return upon his head, and upon his desire his evil will descend. Lamsa Bible His mischief shall return upon his own head, and his iniquity upon his own pate. OT Translations JPS Tanakh 1917His mischief shall return upon his own head, And his violence shall come down upon his own pate. Brenton Septuagint Translation His trouble shall return on his own head, and his unrighteousness shall come down on his own crown. |