Psalm 52:9
New International Version
For what you have done I will always praise you in the presence of your faithful people. And I will hope in your name, for your name is good.

New Living Translation
I will praise you forever, O God, for what you have done. I will trust in your good name in the presence of your faithful people.

English Standard Version
I will thank you forever, because you have done it. I will wait for your name, for it is good, in the presence of the godly.

Berean Standard Bible
I will praise You forever, because You have done it. I will wait on Your name—for it is good—in the presence of Your saints.

King James Bible
I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.

New King James Version
I will praise You forever, Because You have done it; And in the presence of Your saints I will wait on Your name, for it is good.

New American Standard Bible
I will praise You forever, because You have done it, And I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones.

NASB 1995
I will give You thanks forever, because You have done it, And I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones.

NASB 1977
I will give Thee thanks forever, because Thou hast done it, And I will wait on Thy name, for it is good, in the presence of Thy godly ones.

Legacy Standard Bible
I will give You thanks forever, because You have done it, And I will hope on Your name, for it is good, in the presence of Your holy ones.

Amplified Bible
I will thank You forever, because You have done it, [You have rescued me and kept me safe]. I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones.

Christian Standard Bible
I will praise you forever for what you have done. In the presence of your faithful people, I will put my hope in your name, for it is good.

Holman Christian Standard Bible
I will praise You forever for what You have done. In the presence of Your faithful people, I will put my hope in Your name, for it is good.

American Standard Version
I will give thee thanks for ever, because thou hast done it; And I will hope in thy name, for it is good, in the presence of thy saints.

Contemporary English Version
I will always thank God for what he has done; I will praise his good name when his people meet.

English Revised Version
I will give thee thanks for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name, for it is good, in the presence of thy saints.

GOD'S WORD® Translation
I will give thanks to you forever for what you have done. In the presence of your godly people, I will wait with hope in your good name.

Good News Translation
I will always thank you, God, for what you have done; in the presence of your people I will proclaim that you are good.

International Standard Version
Therefore I will praise you forever because of what you did; I will proclaim that your name is good in the midst of your faithful ones.

Majority Standard Bible
I will praise You forever, because You have done it. I will wait on Your name?for it is good?in the presence of Your saints.

NET Bible
I will continually thank you when you execute judgment; I will rely on you, for your loyal followers know you are good.

New Heart English Bible
I will give you thanks forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, in the presence of your faithful ones.

Webster's Bible Translation
I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.

World English Bible
I will give you thanks forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, in the presence of your saints.
Literal Translations
Literal Standard Version
I thank You for all time, because You have done [it], "" And I wait [on] Your Name for [it is] good before Your saints!

Young's Literal Translation
I thank Thee to the age, because Thou hast done it, And I wait on Thy name for it is good before Thy saints!

Smith's Literal Translation
The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for Ps 52:11I will praise thee forever and ever, for thou didst: and I will wait for thy name, for it is good before thy godly ones.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name, for it is good in the sight of thy saints.

Catholic Public Domain Version
I will confess to you forever, because you have accomplished it. And I will wait on your name, for it is good in the sight of your saints.

New American Bible
I will thank you forever for what you have done. I will put my hope in your name—for it is good, —in the presence of those devoted to you.

New Revised Standard Version
I will thank you forever, because of what you have done. In the presence of the faithful I will proclaim your name, for it is good.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I will praise thee for ever, because thou hast done it; and I will proclaim thy name before thy saints for generations.

Peshitta Holy Bible Translated
I shall confess to you for eternity what you have done, and I shall proclaim your Name to a generation of generations before your righteous ones.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
I will give Thee thanks for ever, because Thou hast done it; And I will wait for Thy name, for it is good, in the presence of Thy saints.

Brenton Septuagint Translation
I will give thanks to thee for ever, for thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before the saints.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Why Do You Boast of Evil?
8But I am like an olive tree flourishing in the house of God; I trust in the loving devotion of God forever and ever. 9I will praise You forever, because You have done it. I will wait on Your name— for it is good— in the presence of Your saints.

Cross References
Psalm 54:6
Freely I will sacrifice to You; I will praise Your name, O LORD, for it is good.

Psalm 56:12
Your vows are upon me, O God; I will render thank offerings to You.

Psalm 13:6
I will sing to the LORD, for He has been good to me.

Psalm 7:17
I will thank the LORD for His righteousness and sing praise to the name of the LORD Most High.

Psalm 9:1-2
For the choirmaster. To the tune of “The Death of the Son.” A Psalm of David. I will give thanks to the LORD with all my heart; I will recount all Your wonders. / I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.

Psalm 35:18
Then I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.

Psalm 92:1-2
A Psalm. A song for the Sabbath day. It is good to praise the LORD, and to sing praises to Your name, O Most High, / to proclaim Your loving devotion in the morning and Your faithfulness at night

Psalm 100:4
Enter His gates with thanksgiving and His courts with praise; give thanks to Him and bless His name.

Psalm 145:2
Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever.

Isaiah 12:1
In that day you will say: “O LORD, I will praise You. Although You were angry with me, Your anger has turned away, and You have comforted me.

Isaiah 25:1
O LORD, You are my God! I will exalt You; I will praise Your name. For You have worked wonders—plans formed long ago—in perfect faithfulness.

Jeremiah 33:11
the sounds of joy and gladness, the voices of the bride and bridegroom, and the voices of those bringing thank offerings into the house of the LORD, saying: ‘Give thanks to the LORD of Hosts, for the LORD is good; His loving devotion endures forever.’ For I will restore the land from captivity as in former times, says the LORD.

1 Chronicles 16:34
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.

1 Thessalonians 5:18
Give thanks in every circumstance, for this is God’s will for you in Christ Jesus.

Ephesians 5:20
always giving thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus Christ.


Treasury of Scripture

I will praise you for ever, because you have done it: and I will wait on your name; for it is good before your saints.

praise

Psalm 145:1,2
David's Psalm of praise. I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever…

Psalm 146:2
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.

Ephesians 3:20,21
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us, …

wait

Psalm 27:14
Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD.

Psalm 40:1
To the chief Musician, A Psalm of David. I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.

Psalm 48:9,10
We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple…

for it is

Psalm 54:6
I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.

Psalm 73:25,26,28
Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee…

Jump to Previous
Chief David End Forever Godly Good Honour Hope Mahalath Maschil Musician Ones Praise Presence Proclaim Psalm Saints Thank Thanks Wait
Jump to Next
Chief David End Forever Godly Good Honour Hope Mahalath Maschil Musician Ones Praise Presence Proclaim Psalm Saints Thank Thanks Wait
Psalm 52
1. David, condemning the spitefulness of Doeg, prophesies his destruction
6. The righteous shall rejoice at it
8. David, upon his confidence in God's mercy, gives thanks














I will praise You forever
This phrase emphasizes the eternal nature of worship and gratitude towards God. The psalmist commits to a perpetual act of praise, reflecting a deep, personal relationship with God. This mirrors the eternal praise found in Revelation 4:8, where the heavenly beings continuously worship God. The idea of eternal praise is rooted in the understanding of God's unchanging nature and His everlasting covenant with His people, as seen in passages like Psalm 89:1-2.

because You have done it
This acknowledges God's active role in the psalmist's life, attributing past deliverance and victories to Him. It reflects a recognition of God's sovereignty and faithfulness in fulfilling His promises. This phrase can be connected to the deliverance of Israel from Egypt, where God’s actions were central to their salvation (Exodus 14:30-31). It also foreshadows the ultimate deliverance through Jesus Christ, who declared "It is finished" on the cross (John 19:30), signifying the completion of His redemptive work.

I will wait on Your name
Waiting on God's name implies trust and patience in His character and timing. In biblical times, a name represented the essence and authority of a person. Thus, waiting on God's name signifies reliance on His nature and promises. This is echoed in Isaiah 40:31, where those who wait on the Lord renew their strength. It also points to the hope and expectation of the Messiah, who embodies the name and character of God (Matthew 1:21).

for it is good
The goodness of God's name reflects His moral perfection and benevolence. This aligns with the declaration in Psalm 34:8, "Taste and see that the LORD is good." The goodness of God is a recurring theme throughout Scripture, highlighting His kindness, mercy, and love towards His creation. It reassures believers of His trustworthy nature and the righteousness of His plans.

in the presence of Your saints
This phrase underscores the communal aspect of worship and the importance of fellowship among believers. The term "saints" refers to those set apart for God, emphasizing holiness and dedication. In the New Testament, this concept is expanded to include all believers in Christ (Ephesians 1:1). The presence of saints suggests a shared experience of God's goodness and a collective testimony of His works, as seen in the early church's gatherings in Acts 2:42-47.

Persons / Places / Events
1. David
Traditionally attributed as the author of this psalm, David often wrote about his experiences and relationship with God, expressing both his struggles and his faith.

2. Doeg the Edomite
The context of Psalm 52 is linked to the betrayal of David by Doeg, who informed Saul about David's visit to Ahimelech, leading to the massacre of the priests at Nob (1 Samuel 21-22).

3. God
The central figure in the psalm, praised for His actions and character. David's trust and praise are directed towards God.

4. The Saints
Refers to the faithful followers of God, among whom David declares his intention to praise God.

5. The Name of God
Represents God's character and reputation, which is described as good and worthy of trust.
Teaching Points
Praise as a Response to God's Faithfulness
David's commitment to praise God "forever" highlights the importance of continual gratitude and worship in response to God's actions in our lives.

Trust in God's Timing
The phrase "I will wait on Your name" emphasizes the virtue of patience and trust in God's perfect timing, even when circumstances are challenging.

The Goodness of God's Name
Recognizing the inherent goodness of God's name encourages believers to rely on His character and promises, fostering a deeper relationship with Him.

Community of Believers
Praising God "in the presence of Your saints" underscores the value of communal worship and the encouragement found in the fellowship of believers.(9) Because thou hast done it.--Better, because thou workest, i.e., for thy works, but spoken in anticipation of future manifestations.

I will wait on thy name. . . .--Better, I will wait for thy glory; "name," here, after the mention of God's works in the last clause, being evidently, as so often, synonymous with "fame" and "reputation."

For it is good before thy saints.--This may mean that such a trustful expectation in the presence of the saints is good, or that it is pleasant in the eyes of the saints thus to wait, or we may take "name" as the subject.

The mention of the "saints" (chasidim) is by some supposed to indicate the Asmonean period as that of the composition of the Psalm.

Verse 9. - I will praise thee for ever, because thou hast done it. So Dr. Kay, who explains the passage as meaning, "because thou hast worked out this deliverance.' The tense is "the preterite of pro. phetic certainty" (comp. Psalm 54:7). And I will wait on thy Name; for it is good before thy saints; rather, I will wait on thy Name in the presence of thy saints, because it is good; or perhaps, if we adopt Hupfeld's emendation (אֲחַוֶּה for אֲקַוֶּה), I will precision thy Name before thy saints that it is good (so Cheyne).



Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will praise You
אוֹדְךָ֣ (’ō·wḏ·ḵā)
Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan

forever,
לְ֭עוֹלָם (lə·‘ō·w·lām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

because
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

You have done it.
עָשִׂ֑יתָ (‘ā·śî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

I will wait on
וַאֲקַוֶּ֖ה (wa·’ă·qaw·weh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular
Strong's 6960: To bind together, collect, to expect

Your name—
שִׁמְךָ֥ (šim·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8034: A name

for
כִֽי־ (ḵî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

it is good—
ט֝֗וֹב (ṭō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

in the presence
נֶ֣גֶד (ne·ḡeḏ)
Preposition
Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before

of Your saints.
חֲסִידֶֽיךָ׃ (ḥă·sî·ḏe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 2623: Kind, pious


Links
Psalm 52:9 NIV
Psalm 52:9 NLT
Psalm 52:9 ESV
Psalm 52:9 NASB
Psalm 52:9 KJV

Psalm 52:9 BibleApps.com
Psalm 52:9 Biblia Paralela
Psalm 52:9 Chinese Bible
Psalm 52:9 French Bible
Psalm 52:9 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 52:9 I will give you thanks forever because (Psalm Ps Psa.)
Psalm 52:8
Top of Page
Top of Page