Matthew 13
NKJV Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New King James VersionNET Bible
1On the same day Jesus went out of the house and sat by the sea.1On that day after Jesus went out of the house, he sat by the lake.
2And great multitudes were gathered together to Him, so that He got into a boat and sat; and the whole multitude stood on the shore.2And such a large crowd gathered around him that he got into a boat to sit while the whole crowd stood on the shore.
3Then He spoke many things to them in parables, saying: “Behold, a sower went out to sow.3He told them many things in parables, saying: "Listen! A sower went out to sow.
4And as he sowed, some seed fell by the wayside; and the birds came and devoured them.4And as he sowed, some seeds fell along the path, and the birds came and devoured them.
5Some fell on stony places, where they did not have much earth; and they immediately sprang up because they had no depth of earth.5Other seeds fell on rocky ground where they did not have much soil. They sprang up quickly because the soil was not deep.
6But when the sun was up they were scorched, and because they had no root they withered away.6But when the sun came up, they were scorched, and because they did not have sufficient root, they withered.
7And some fell among thorns, and the thorns sprang up and choked them.7Other seeds fell among the thorns, and they grew up and choked them.
8But others fell on good ground and yielded a crop: some a hundredfold, some sixty, some thirty.8But other seeds fell on good soil and produced grain, some a hundred times as much, some sixty, and some thirty.
9He who has ears to hear, let him hear!”9The one who has ears had better listen!"
10And the disciples came and said to Him, “Why do You speak to them in parables?”10Then the disciples came to him and said, "Why do you speak to them in parables?"
11He answered and said to them, “Because it has been given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been given.11He replied, "You have been given the opportunity to know the secrets of the kingdom of heaven, but they have not.
12For whoever has, to him more will be given, and he will have abundance; but whoever does not have, even what he has will be taken away from him.12For whoever has will be given more, and will have an abundance. But whoever does not have, even what he has will be taken from him.
13Therefore I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand.13For this reason I speak to them in parables: Although they see they do not see, and although they hear they do not hear nor do they understand.
14And in them the prophecy of Isaiah is fulfilled, which says: ‘Hearing you will hear and shall not understand, And seeing you will see and not perceive;14And concerning them the prophecy of Isaiah is fulfilled that says: 'You will listen carefully yet will never understand, you will look closely yet will never comprehend.
15For the hearts of this people have grown dull. Their ears are hard of hearing, And their eyes they have closed, Lest they should see with their eyes and hear with their ears, Lest they should understand with their hearts and turn, So that I should heal them.’15For the heart of this people has become dull; they are hard of hearing, and they have shut their eyes, so that they would not see with their eyes and hear with their ears and understand with their hearts and turn, and I would heal them.'
16But blessed are your eyes for they see, and your ears for they hear;16"But your eyes are blessed because they see, and your ears because they hear.
17for assuredly, I say to you that many prophets and righteous men desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it.17For I tell you the truth, many prophets and righteous people longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.
18“Therefore hear the parable of the sower:18"So listen to the parable of the sower:
19When anyone hears the word of the kingdom, and does not understand it, then the wicked one comes and snatches away what was sown in his heart. This is he who received seed by the wayside.19When anyone hears the word about the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches what was sown in his heart; this is the seed sown along the path.
20But he who received the seed on stony places, this is he who hears the word and immediately receives it with joy;20The seed sown on rocky ground is the person who hears the word and immediately receives it with joy.
21yet he has no root in himself, but endures only for a while. For when tribulation or persecution arises because of the word, immediately he stumbles.21But he has no root in himself and does not endure; when trouble or persecution comes because of the word, immediately he falls away.
22Now he who received seed among the thorns is he who hears the word, and the cares of this world and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful.22The seed sown among thorns is the person who hears the word, but worldly cares and the seductiveness of wealth choke the word, so it produces nothing.
23But he who received seed on the good ground is he who hears the word and understands it, who indeed bears fruit and produces: some a hundredfold, some sixty, some thirty.”23But as for the seed sown on good soil, this is the person who hears the word and understands. He bears fruit, yielding a hundred, sixty, or thirty times what was sown."
24Another parable He put forth to them, saying: “The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field;24He presented them with another parable: "The kingdom of heaven is like a person who sowed good seed in his field.
25but while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat and went his way.25But while everyone was sleeping, an enemy came and sowed weeds among the wheat and went away.
26But when the grain had sprouted and produced a crop, then the tares also appeared.26When the plants sprouted and bore grain, then the weeds also appeared.
27So the servants of the owner came and said to him, ‘Sir, did you not sow good seed in your field? How then does it have tares?’27So the slaves of the owner came and said to him, 'Sir, didn't you sow good seed in your field? Then where did the weeds come from?'
28He said to them, ‘An enemy has done this.’ The servants said to him, ‘Do you want us then to go and gather them up?’28He said, 'An enemy has done this.' So the slaves replied, 'Do you want us to go and gather them?'
29But he said, ‘No, lest while you gather up the tares you also uproot the wheat with them.29But he said, 'No, since in gathering the weeds you may uproot the wheat with them.
30Let both grow together until the harvest, and at the time of harvest I will say to the reapers, “First gather together the tares and bind them in bundles to burn them, but gather the wheat into my barn.” ’ ”30Let both grow together until the harvest. At harvest time I will tell the reapers, "First collect the weeds and tie them in bundles to be burned, but then gather the wheat into my barn."'"
31Another parable He put forth to them, saying: “The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and sowed in his field,31He gave them another parable: "The kingdom of heaven is like a mustard seed that a man took and sowed in his field.
32which indeed is the least of all the seeds; but when it is grown it is greater than the herbs and becomes a tree, so that the birds of the air come and nest in its branches.”32It is the smallest of all the seeds, but when it has grown it is the greatest garden plant and becomes a tree, so that the wild birds come and nest in its branches."
33Another parable He spoke to them: “The kingdom of heaven is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal till it was all leavened.”33He told them another parable: "The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and mixed with three measures of flour until all the dough had risen."
34All these things Jesus spoke to the multitude in parables; and without a parable He did not speak to them,34Jesus spoke all these things in parables to the crowds; he did not speak to them without a parable.
35that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying: “I will open My mouth in parables; I will utter things kept secret from the foundation of the world.”35This fulfilled what was spoken by the prophet: "I will open my mouth in parables, I will announce what has been hidden from the foundation of the world."
36Then Jesus sent the multitude away and went into the house. And His disciples came to Him, saying, “Explain to us the parable of the tares of the field.”36Then he left the crowds and went into the house. And his disciples came to him saying, "Explain to us the parable of the weeds in the field."
37He answered and said to them: “He who sows the good seed is the Son of Man.37He answered, "The one who sowed the good seed is the Son of Man.
38The field is the world, the good seeds are the sons of the kingdom, but the tares are the sons of the wicked one.38The field is the world and the good seed are the people of the kingdom. The weeds are the people of the evil one,
39The enemy who sowed them is the devil, the harvest is the end of the age, and the reapers are the angels.39and the enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels.
40Therefore as the tares are gathered and burned in the fire, so it will be at the end of this age.40As the weeds are collected and burned with fire, so it will be at the end of the age.
41The Son of Man will send out His angels, and they will gather out of His kingdom all things that offend, and those who practice lawlessness,41The Son of Man will send his angels, and they will gather from his kingdom everything that causes sin as well as all lawbreakers.
42and will cast them into the furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth.42They will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
43Then the righteous will shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear!43Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. The one who has ears had better listen!
44“Again, the kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and hid; and for joy over it he goes and sells all that he has and buys that field.44"The kingdom of heaven is like a treasure, hidden in a field, that a person found and hid. Then because of joy he went and sold all that he had and bought that field.
45“Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking beautiful pearls,45"Again, the kingdom of heaven is like a merchant searching for fine pearls.
46who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had and bought it.46When he found a pearl of great value, he went out and sold everything he had and bought it.
47“Again, the kingdom of heaven is like a dragnet that was cast into the sea and gathered some of every kind,47"Again, the kingdom of heaven is like a net that was cast into the sea that caught all kinds of fish.
48which, when it was full, they drew to shore; and they sat down and gathered the good into vessels, but threw the bad away.48When it was full, they pulled it ashore, sat down, and put the good fish into containers and threw the bad away.
49So it will be at the end of the age. The angels will come forth, separate the wicked from among the just,49It will be this way at the end of the age. Angels will come and separate the evil from the righteous
50and cast them into the furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth.”50and throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
51Jesus said to them, “Have you understood all these things?” They said to Him, “Yes, Lord.”51"Have you understood all these things?" They replied, "Yes."
52Then He said to them, “Therefore every scribe instructed concerning the kingdom of heaven is like a householder who brings out of his treasure things new and old.”52Then he said to them, "Therefore every expert in the law who has been trained for the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his treasure what is new and old."
53Now it came to pass, when Jesus had finished these parables, that He departed from there.53Now when Jesus finished these parables, he moved on from there.
54When He had come to His own country, He taught them in their synagogue, so that they were astonished and said, “Where did this Man get this wisdom and these mighty works?54Then he came to his hometown and began to teach the people in their synagogue. They were astonished and said, "Where did this man get such wisdom and miraculous powers?
55Is this not the carpenter’s son? Is not His mother called Mary? And His brothers James, Joses, Simon, and Judas?55Isn't this the carpenter's son? Isn't his mother named Mary? And aren't his brothers James, Joseph, Simon, and Judas?
56And His sisters, are they not all with us? Where then did this Man get all these things?”56And aren't all his sisters here with us? Where did he get all this?"
57So they were offended at Him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his own country and in his own house.”57And so they took offense at him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown and in his own house."
58Now He did not do many mighty works there because of their unbelief.58And he did not do many miracles there because of their unbelief.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Matthew 12
Top of Page
Top of Page