New King James Version | NET Bible |
1And again He entered Capernaum after some days, and it was heard that He was in the house. | 1Now after some days, when he returned to Capernaum, the news spread that he was at home. |
2Immediately many gathered together, so that there was no longer room to receive them, not even near the door. And He preached the word to them. | 2So many gathered that there was no longer any room, not even by the door, and he preached the word to them. |
3Then they came to Him, bringing a paralytic who was carried by four men. | 3Some people came bringing to him a paralytic, carried by four of them. |
4And when they could not come near Him because of the crowd, they uncovered the roof where He was. So when they had broken through, they let down the bed on which the paralytic was lying. | 4When they were not able to bring him in because of the crowd, they removed the roof above Jesus. Then, after tearing it out, they lowered the stretcher the paralytic was lying on. |
5When Jesus saw their faith, He said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven you.” | 5When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven." |
6And some of the scribes were sitting there and reasoning in their hearts, | 6Now some of the experts in the law were sitting there, turning these things over in their minds: |
7“Why does this Man speak blasphemies like this? Who can forgive sins but God alone?” | 7"Why does this man speak this way? He is blaspheming! Who can forgive sins but God alone?" |
8But immediately, when Jesus perceived in His spirit that they reasoned thus within themselves, He said to them, “Why do you reason about these things in your hearts? | 8Now immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, he said to them, "Why are you thinking such things in your hearts? |
9Which is easier, to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Arise, take up your bed and walk’? | 9Which is easier, to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Stand up, take your stretcher, and walk'? |
10But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins” —He said to the paralytic, | 10But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,"--he said to the paralytic-- |
11“I say to you, arise, take up your bed, and go to your house.” | 11"I tell you, stand up, take your stretcher, and go home." |
12Immediately he arose, took up the bed, and went out in the presence of them all, so that all were amazed and glorified God, saying, “We never saw anything like this!” | 12And immediately the man stood up, took his stretcher, and went out in front of them all. They were all amazed and glorified God, saying, "We have never seen anything like this!" |
13Then He went out again by the sea; and all the multitude came to Him, and He taught them. | 13Jesus went out again by the sea. The whole crowd came to him, and he taught them. |
14As He passed by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax office. And He said to him, “Follow Me.” So he arose and followed Him. | 14As he went along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax booth. "Follow me," he said to him. And he got up and followed him. |
15Now it happened, as He was dining in Levi’s house, that many tax collectors and sinners also sat together with Jesus and His disciples; for there were many, and they followed Him. | 15As Jesus was having a meal in Levi's home, many tax collectors and sinners were eating with Jesus and his disciples, for there were many who followed him. |
16And when the scribes and Pharisees saw Him eating with the tax collectors and sinners, they said to His disciples, “How is it that He eats and drinks with tax collectors and sinners?” | 16When the experts in the law and the Pharisees saw that he was eating with sinners and tax collectors, they said to his disciples, "Why does he eat with tax collectors and sinners?" |
17When Jesus heard it, He said to them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” | 17When Jesus heard this he said to them, "Those who are healthy don't need a physician, but those who are sick do. I have not come to call the righteous, but sinners." |
18The disciples of John and of the Pharisees were fasting. Then they came and said to Him, “Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?” | 18Now John's disciples and the Pharisees were fasting. So they came to Jesus and said, "Why do the disciples of John and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don't fast?" |
19And Jesus said to them, “Can the friends of the bridegroom fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them they cannot fast. | 19Jesus said to them, "The wedding guests cannot fast while the bridegroom is with them, can they? As long as they have the bridegroom with them they do not fast. |
20But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in those days. | 20But the days are coming when the bridegroom will be taken from them, and at that time they will fast. |
21No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment; or else the new piece pulls away from the old, and the tear is made worse. | 21No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment; otherwise, the patch pulls away from it, the new from the old, and the tear becomes worse. |
22And no one puts new wine into old wineskins; or else the new wine bursts the wineskins, the wine is spilled, and the wineskins are ruined. But new wine must be put into new wineskins.” | 22And no one pours new wine into old wineskins; otherwise, the wine will burst the skins, and both the wine and the skins will be destroyed. Instead new wine is poured into new wineskins." |
23Now it happened that He went through the grainfields on the Sabbath; and as they went His disciples began to pluck the heads of grain. | 23Jesus was going through the grain fields on a Sabbath, and his disciples began to pick some heads of wheat as they made their way. |
24And the Pharisees said to Him, “Look, why do they do what is not lawful on the Sabbath?” | 24So the Pharisees said to him, "Look, why are they doing what is against the law on the Sabbath?" |
25But He said to them, “Have you never read what David did when he was in need and hungry, he and those with him: | 25He said to them, "Have you never read what David did when he was in need and he and his companions were hungry-- |
26how he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and ate the showbread, which is not lawful to eat except for the priests, and also gave some to those who were with him?” | 26how he entered the house of God when Abiathar was high priest and ate the sacred bread, which is against the law for any but the priests to eat, and also gave it to his companions?" |
27And He said to them, “The Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath. | 27Then he said to them, "The Sabbath was made for people, not people for the Sabbath. |
28Therefore the Son of Man is also Lord of the Sabbath.” | 28For this reason the Son of Man is lord even of the Sabbath." |
|