New King James Version | New American Standard Bible 1995 |
1And certain men came down from Judea and taught the brethren, “Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved.” | 1Some men came down from Judea and began teaching the brethren, "Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved." |
2Therefore, when Paul and Barnabas had no small dissension and dispute with them, they determined that Paul and Barnabas and certain others of them should go up to Jerusalem, to the apostles and elders, about this question. | 2And when Paul and Barnabas had great dissension and debate with them, the brethren determined that Paul and Barnabas and some others of them should go up to Jerusalem to the apostles and elders concerning this issue. |
3So, being sent on their way by the church, they passed through Phoenicia and Samaria, describing the conversion of the Gentiles; and they caused great joy to all the brethren. | 3Therefore, being sent on their way by the church, they were passing through both Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and were bringing great joy to all the brethren. |
4And when they had come to Jerusalem, they were received by the church and the apostles and the elders; and they reported all things that God had done with them. | 4When they arrived at Jerusalem, they were received by the church and the apostles and the elders, and they reported all that God had done with them. |
5But some of the sect of the Pharisees who believed rose up, saying, “It is necessary to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.” | 5But some of the sect of the Pharisees who had believed stood up, saying, "It is necessary to circumcise them and to direct them to observe the Law of Moses." |
6Now the apostles and elders came together to consider this matter. | 6The apostles and the elders came together to look into this matter. |
7And when there had been much dispute, Peter rose up and said to them: “Men and brethren, you know that a good while ago God chose among us, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel and believe. | 7After there had been much debate, Peter stood up and said to them, "Brethren, you know that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles would hear the word of the gospel and believe. |
8So God, who knows the heart, acknowledged them by giving them the Holy Spirit, just as He did to us, | 8"And God, who knows the heart, testified to them giving them the Holy Spirit, just as He also did to us; |
9and made no distinction between us and them, purifying their hearts by faith. | 9and He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith. |
10Now therefore, why do you test God by putting a yoke on the neck of the disciples which neither our fathers nor we were able to bear? | 10"Now therefore why do you put God to the test by placing upon the neck of the disciples a yoke which neither our fathers nor we have been able to bear? |
11But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved in the same manner as they.” | 11"But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, in the same way as they also are." |
12Then all the multitude kept silent and listened to Barnabas and Paul declaring how many miracles and wonders God had worked through them among the Gentiles. | 12All the people kept silent, and they were listening to Barnabas and Paul as they were relating what signs and wonders God had done through them among the Gentiles. |
13And after they had become silent, James answered, saying, “Men and brethren, listen to me: | 13After they had stopped speaking, James answered, saying, "Brethren, listen to me. |
14Simon has declared how God at the first visited the Gentiles to take out of them a people for His name. | 14"Simeon has related how God first concerned Himself about taking from among the Gentiles a people for His name. |
15And with this the words of the prophets agree, just as it is written: | 15"With this the words of the Prophets agree, just as it is written, |
16‘After this I will return And will rebuild the tabernacle of David, which has fallen down; I will rebuild its ruins, And I will set it up; | 16'AFTER THESE THINGS I will return, AND I WILL REBUILD THE TABERNACLE OF DAVID WHICH HAS FALLEN, AND I WILL REBUILD ITS RUINS, AND I WILL RESTORE IT, |
17So that the rest of mankind may seek the LORD, Even all the Gentiles who are called by My name, Says the LORD who does all these things.’ | 17SO THAT THE REST OF MANKIND MAY SEEK THE LORD, AND ALL THE GENTILES WHO ARE CALLED BY MY NAME,' |
18“Known to God from eternity are all His works. | 18SAYS THE LORD, WHO MAKES THESE THINGS KNOWN FROM LONG AGO. |
19Therefore I judge that we should not trouble those from among the Gentiles who are turning to God, | 19"Therefore it is my judgment that we do not trouble those who are turning to God from among the Gentiles, |
20but that we write to them to abstain from things polluted by idols, from sexual immorality, from things strangled, and from blood. | 20but that we write to them that they abstain from things contaminated by idols and from fornication and from what is strangled and from blood. |
21For Moses has had throughout many generations those who preach him in every city, being read in the synagogues every Sabbath.” | 21"For Moses from ancient generations has in every city those who preach him, since he is read in the synagogues every Sabbath." |
22Then it pleased the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas, namely, Judas who was also named Barsabas, and Silas, leading men among the brethren. | 22Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole church, to choose men from among them to send to Antioch with Paul and Barnabas-- Judas called Barsabbas, and Silas, leading men among the brethren, |
23They wrote this letter by them: The apostles, the elders, and the brethren, To the brethren who are of the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: Greetings. | 23and they sent this letter by them, "The apostles and the brethren who are elders, to the brethren in Antioch and Syria and Cilicia who are from the Gentiles, greetings. |
24Since we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, “You must be circumcised and keep the law”—to whom we gave no such commandment— | 24"Since we have heard that some of our number to whom we gave no instruction have disturbed you with their words, unsettling your souls, |
25it seemed good to us, being assembled with one accord, to send chosen men to you with our beloved Barnabas and Paul, | 25it seemed good to us, having become of one mind, to select men to send to you with our beloved Barnabas and Paul, |
26men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ. | 26men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ. |
27We have therefore sent Judas and Silas, who will also report the same things by word of mouth. | 27"Therefore we have sent Judas and Silas, who themselves will also report the same things by word of mouth. |
28For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things: | 28"For it seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these essentials: |
29that you abstain from things offered to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality. If you keep yourselves from these, you will do well. Farewell. | 29that you abstain from things sacrificed to idols and from blood and from things strangled and from fornication; if you keep yourselves free from such things, you will do well. Farewell." |
30So when they were sent off, they came to Antioch; and when they had gathered the multitude together, they delivered the letter. | 30So when they were sent away, they went down to Antioch; and having gathered the congregation together, they delivered the letter. |
31When they had read it, they rejoiced over its encouragement. | 31When they had read it, they rejoiced because of its encouragement. |
32Now Judas and Silas, themselves being prophets also, exhorted and strengthened the brethren with many words. | 32Judas and Silas, also being prophets themselves, encouraged and strengthened the brethren with a lengthy message. |
33And after they had stayed there for a time, they were sent back with greetings from the brethren to the apostles. | 33After they had spent time there, they were sent away from the brethren in peace to those who had sent them out. |
34However, it seemed good to Silas to remain there. | 34But it seemed good to Silas to remain there. |
35Paul and Barnabas also remained in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also. | 35But Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and preaching with many others also, the word of the Lord. |
36Then after some days Paul said to Barnabas, “Let us now go back and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they are doing.” | 36After some days Paul said to Barnabas, "Let us return and visit the brethren in every city in which we proclaimed the word of the Lord, and see how they are." |
37Now Barnabas was determined to take with them John called Mark. | 37Barnabas wanted to take John, called Mark, along with them also. |
38But Paul insisted that they should not take with them the one who had departed from them in Pamphylia, and had not gone with them to the work. | 38But Paul kept insisting that they should not take him along who had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to the work. |
39Then the contention became so sharp that they parted from one another. And so Barnabas took Mark and sailed to Cyprus; | 39And there occurred such a sharp disagreement that they separated from one another, and Barnabas took Mark with him and sailed away to Cyprus. |
40but Paul chose Silas and departed, being commended by the brethren to the grace of God. | 40But Paul chose Silas and left, being committed by the brethren to the grace of the Lord. |
41And he went through Syria and Cilicia, strengthening the churches. | 41And he was traveling through Syria and Cilicia, strengthening the churches. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|