New King James Version | English Standard Version |
1A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD, And let my cry come to You. | 1Hear my prayer, O LORD; let my cry come to you! |
2Do not hide Your face from me in the day of my trouble; Incline Your ear to me; In the day that I call, answer me speedily. | 2Do not hide your face from me in the day of my distress! Incline your ear to me; answer me speedily in the day when I call! |
3For my days are consumed like smoke, And my bones are burned like a hearth. | 3For my days pass away like smoke, and my bones burn like a furnace. |
4My heart is stricken and withered like grass, So that I forget to eat my bread. | 4My heart is struck down like grass and has withered; I forget to eat my bread. |
5Because of the sound of my groaning My bones cling to my skin. | 5Because of my loud groaning my bones cling to my flesh. |
6I am like a pelican of the wilderness; I am like an owl of the desert. | 6I am like a desert owl of the wilderness, like an owl of the waste places; |
7I lie awake, And am like a sparrow alone on the housetop. | 7I lie awake; I am like a lonely sparrow on the housetop. |
8My enemies reproach me all day long; Those who deride me swear an oath against me. | 8All the day my enemies taunt me; those who deride me use my name for a curse. |
9For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping, | 9For I eat ashes like bread and mingle tears with my drink, |
10Because of Your indignation and Your wrath; For You have lifted me up and cast me away. | 10because of your indignation and anger; for you have taken me up and thrown me down. |
11My days are like a shadow that lengthens, And I wither away like grass. | 11My days are like an evening shadow; I wither away like grass. |
12But You, O LORD, shall endure forever, And the remembrance of Your name to all generations. | 12But you, O LORD, are enthroned forever; you are remembered throughout all generations. |
13You will arise and have mercy on Zion; For the time to favor her, Yes, the set time, has come. | 13You will arise and have pity on Zion; it is the time to favor her; the appointed time has come. |
14For Your servants take pleasure in her stones, And show favor to her dust. | 14For your servants hold her stones dear and have pity on her dust. |
15So the nations shall fear the name of the LORD, And all the kings of the earth Your glory. | 15Nations will fear the name of the LORD, and all the kings of the earth will fear your glory. |
16For the LORD shall build up Zion; He shall appear in His glory. | 16For the LORD builds up Zion; he appears in his glory; |
17He shall regard the prayer of the destitute, And shall not despise their prayer. | 17he regards the prayer of the destitute and does not despise their prayer. |
18This will be written for the generation to come, That a people yet to be created may praise the LORD. | 18Let this be recorded for a generation to come, so that a people yet to be created may praise the LORD: |
19For He looked down from the height of His sanctuary; From heaven the LORD viewed the earth, | 19that he looked down from his holy height; from heaven the LORD looked at the earth, |
20To hear the groaning of the prisoner, To release those appointed to death, | 20to hear the groans of the prisoners, to set free those who were doomed to die, |
21To declare the name of the LORD in Zion, And His praise in Jerusalem, | 21that they may declare in Zion the name of the LORD, and in Jerusalem his praise, |
22When the peoples are gathered together, And the kingdoms, to serve the LORD. | 22when peoples gather together, and kingdoms, to worship the LORD. |
23He weakened my strength in the way; He shortened my days. | 23He has broken my strength in midcourse; he has shortened my days. |
24I said, “O my God, Do not take me away in the midst of my days; Your years are throughout all generations. | 24“O my God,” I say, “take me not away in the midst of my days— you whose years endure throughout all generations!” |
25Of old You laid the foundation of the earth, And the heavens are the work of Your hands. | 25Of old you laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands. |
26They will perish, but You will endure; Yes, they will all grow old like a garment; Like a cloak You will change them, And they will be changed. | 26They will perish, but you will remain; they will all wear out like a garment. You will change them like a robe, and they will pass away, |
27But You are the same, And Your years will have no end. | 27but you are the same, and your years have no end. |
28The children of Your servants will continue, And their descendants will be established before You.” | 28The children of your servants shall dwell secure; their offspring shall be established before you. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|