New King James Version | Berean Study Bible |
1At that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath. And His disciples were hungry, and began to pluck heads of grain and to eat. | 1At that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath. His disciples were hungry and began to pick the heads of grain and eat them. |
2And when the Pharisees saw it, they said to Him, “Look, Your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath!” | 2When the Pharisees saw this, they said to Him, “Look, Your disciples are doing what is unlawful on the Sabbath.” |
3But He said to them, “Have you not read what David did when he was hungry, he and those who were with him: | 3Jesus replied, “Have you not read what David did when he and his companions were hungry? |
4how he entered the house of God and ate the showbread which was not lawful for him to eat, nor for those who were with him, but only for the priests? | 4He entered the house of God, and he and his companions ate the consecrated bread, which was not lawful for them to eat, but only for the priests. |
5Or have you not read in the law that on the Sabbath the priests in the temple profane the Sabbath, and are blameless? | 5Or haven’t you read in the Law that on the Sabbath the priests in the temple break the Sabbath and yet are innocent? |
6Yet I say to you that in this place there is One greater than the temple. | 6But I tell you that something greater than the temple is here. |
7But if you had known what this means, ‘I desire mercy and not sacrifice,’ you would not have condemned the guiltless. | 7If only you had known the meaning of ‘I desire mercy, not sacrifice,’ you would not have condemned the innocent. |
8For the Son of Man is Lord even of the Sabbath.” | 8For the Son of Man is Lord of the Sabbath.” |
9Now when He had departed from there, He went into their synagogue. | 9Moving on from there, Jesus entered their synagogue, |
10And behold, there was a man who had a withered hand. And they asked Him, saying, “Is it lawful to heal on the Sabbath?”—that they might accuse Him. | 10and a man with a withered hand was there. In order to accuse Jesus, they asked Him, “Is it lawful to heal on the Sabbath?” |
11Then He said to them, “What man is there among you who has one sheep, and if it falls into a pit on the Sabbath, will not lay hold of it and lift it out? | 11He replied, “If one of you has a sheep and it falls into a pit on the Sabbath, will he not take hold of it and lift it out? |
12Of how much more value then is a man than a sheep? Therefore it is lawful to do good on the Sabbath.” | 12How much more valuable is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath.” |
13Then He said to the man, “Stretch out your hand.” And he stretched it out, and it was restored as whole as the other. | 13Then Jesus said to the man, “Stretch out your hand.” So he stretched it out, and it was restored to full use, just like the other. |
14Then the Pharisees went out and plotted against Him, how they might destroy Him. | 14But the Pharisees went out and plotted how they might kill Jesus. |
15But when Jesus knew it, He withdrew from there. And great multitudes followed Him, and He healed them all. | 15Aware of this, Jesus withdrew from that place. Large crowds followed Him, and He healed them all, |
16Yet He warned them not to make Him known, | 16warning them not to make Him known. |
17that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying: | 17This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: |
18“Behold! My Servant whom I have chosen, My Beloved in whom My soul is well pleased! I will put My Spirit upon Him, And He will declare justice to the Gentiles. | 18“Here is My Servant, whom I have chosen, My beloved, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will proclaim justice to the nations. |
19He will not quarrel nor cry out, Nor will anyone hear His voice in the streets. | 19He will not quarrel or cry out; no one will hear His voice in the streets. |
20A bruised reed He will not break, And smoking flax He will not quench, Till He sends forth justice to victory; | 20A bruised reed He will not break, and a smoldering wick He will not extinguish, till He leads justice to victory. |
21And in His name Gentiles will trust.” | 21In His name the nations will put their hope.” |
22Then one was brought to Him who was demon-possessed, blind and mute; and He healed him, so that the blind and mute man both spoke and saw. | 22Then a demon-possessed man who was blind and mute was brought to Jesus, and He healed the man so that he could speak and see. |
23And all the multitudes were amazed and said, “Could this be the Son of David?” | 23The crowds were astounded and asked, “Could this be the Son of David?” |
24Now when the Pharisees heard it they said, “This fellow does not cast out demons except by Beelzebub, the ruler of the demons.” | 24But when the Pharisees heard this, they said, “Only by Beelzebul, the prince of demons, does this man drive out demons.” |
25But Jesus knew their thoughts, and said to them: “Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not stand. | 25Knowing their thoughts, Jesus said to them, “Every kingdom divided against itself will be laid waste, and every city or household divided against itself will not stand. |
26If Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand? | 26If Satan drives out Satan, he is divided against himself. How then can his kingdom stand? |
27And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges. | 27And if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your sons drive them out? So then, they will be your judges. |
28But if I cast out demons by the Spirit of God, surely the kingdom of God has come upon you. | 28But if I drive out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you. |
29Or how can one enter a strong man’s house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? And then he will plunder his house. | 29Or again, how can anyone enter a strong man’s house and steal his possessions, unless he first ties up the strong man? Then he can plunder his house. |
30He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters abroad. | 30He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters. |
31“Therefore I say to you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. | 31Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven. |
32Anyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, either in this age or in the age to come. | 32Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the one to come. |
33“Either make the tree good and its fruit good, or else make the tree bad and its fruit bad; for a tree is known by its fruit. | 33Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad and its fruit will be bad; for a tree is known by its fruit. |
34Brood of vipers! How can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks. | 34You brood of vipers, how can you who are evil say anything good? For out of the overflow of the heart, the mouth speaks. |
35A good man out of the good treasure of his heart brings forth good things, and an evil man out of the evil treasure brings forth evil things. | 35The good man brings good things out of his good store of treasure, and the evil man brings evil things out of his evil store of treasure. |
36But I say to you that for every idle word men may speak, they will give account of it in the day of judgment. | 36But I tell you that men will give an account on the day of judgment for every careless word they have spoken. |
37For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.” | 37For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned.” |
38Then some of the scribes and Pharisees answered, saying, “Teacher, we want to see a sign from You.” | 38Then some of the scribes and Pharisees said to Him, “Teacher, we want to see a sign from You.” |
39But He answered and said to them, “An evil and adulterous generation seeks after a sign, and no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah. | 39Jesus replied, “A wicked and adulterous generation demands a sign, but none will be given it except the sign of the prophet Jonah. |
40For as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth. | 40For as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, so the Son of Man will be three days and three nights in the heart of the earth. |
41The men of Nineveh will rise up in the judgment with this generation and condemn it, because they repented at the preaching of Jonah; and indeed a greater than Jonah is here. | 41The men of Nineveh will stand at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and now One greater than Jonah is here. |
42The queen of the South will rise up in the judgment with this generation and condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and indeed a greater than Solomon is here. | 42The Queen of the South will rise at the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and now One greater than Solomon is here. |
43“When an unclean spirit goes out of a man, he goes through dry places, seeking rest, and finds none. | 43When an unclean spirit comes out of a man, it passes through arid places seeking rest and does not find it. |
44Then he says, ‘I will return to my house from which I came.’ And when he comes, he finds it empty, swept, and put in order. | 44Then it says, ‘I will return to the house I left.’ On its return, it finds the house vacant, swept clean, and put in order. |
45Then he goes and takes with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter and dwell there; and the last state of that man is worse than the first. So shall it also be with this wicked generation.” | 45Then it goes and brings with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and dwell there; and the final plight of that man is worse than the first. So will it be with this wicked generation.” |
46While He was still talking to the multitudes, behold, His mother and brothers stood outside, seeking to speak with Him. | 46While Jesus was still speaking to the crowds, His mother and brothers stood outside, wanting to speak to Him. |
47Then one said to Him, “Look, Your mother and Your brothers are standing outside, seeking to speak with You.” | 47Someone told Him, “Look, Your mother and brothers are standing outside, wanting to speak to You.” |
48But He answered and said to the one who told Him, “Who is My mother and who are My brothers?” | 48But Jesus replied, “Who is My mother, and who are My brothers?” |
49And He stretched out His hand toward His disciples and said, “Here are My mother and My brothers! | 49Pointing to His disciples, He said, “Here are My mother and My brothers. |
50For whoever does the will of My Father in heaven is My brother and sister and mother.” | 50For whoever does the will of My Father in heaven is My brother and sister and mother.” |
|