New International Version | NET Bible |
1"Do you know when the mountain goats give birth? Do you watch when the doe bears her fawn? | 1"Are you acquainted with the way the mountain goats give birth? Do you watch as the wild deer give birth to their young? |
2Do you count the months till they bear? Do you know the time they give birth? | 2Do you count the months they must fulfill, and do you know the time they give birth? |
3They crouch down and bring forth their young; their labor pains are ended. | 3They crouch, they bear their young, they bring forth the offspring they have carried. |
4Their young thrive and grow strong in the wilds; they leave and do not return. | 4Their young grow strong, and grow up in the open; they go off, and do not return to them. |
5"Who let the wild donkey go free? Who untied its ropes? | 5Who let the wild donkey go free? Who released the bonds of the donkey, |
6I gave it the wasteland as its home, the salt flats as its habitat. | 6to whom I appointed the steppe for its home, the salt wastes as its dwelling place? |
7It laughs at the commotion in the town; it does not hear a driver's shout. | 7It scorns the tumult in the town; it does not hear the shouts of a driver. |
8It ranges the hills for its pasture and searches for any green thing. | 8It ranges the hills as its pasture, and searches after every green plant. |
9"Will the wild ox consent to serve you? Will it stay by your manger at night? | 9Is the wild ox willing to be your servant? Will it spend the night at your feeding trough? |
10Can you hold it to the furrow with a harness? Will it till the valleys behind you? | 10Can you bind the wild ox to a furrow with its rope, will it till the valleys, following after you? |
11Will you rely on it for its great strength? Will you leave your heavy work to it? | 11Will you rely on it because its strength is great? Will you commit your labor to it? |
12Can you trust it to haul in your grain and bring it to your threshing floor? | 12Can you count on it to bring in your grain, and gather the grain to your threshing floor? |
13"The wings of the ostrich flap joyfully, though they cannot compare with the wings and feathers of the stork. | 13"The wings of the ostrich flap with joy, but are they the pinions and plumage of a stork? |
14She lays her eggs on the ground and lets them warm in the sand, | 14For she leaves her eggs on the ground, and lets them be warmed on the soil. |
15unmindful that a foot may crush them, that some wild animal may trample them. | 15She forgets that a foot might crush them, or that a wild animal might trample them. |
16She treats her young harshly, as if they were not hers; she cares not that her labor was in vain, | 16She is harsh with her young, as if they were not hers; she is unconcerned about the uselessness of her labor. |
17for God did not endow her with wisdom or give her a share of good sense. | 17For God deprived her of wisdom, and did not impart understanding to her. |
18Yet when she spreads her feathers to run, she laughs at horse and rider. | 18But as soon as she springs up, she laughs at the horse and its rider. |
19"Do you give the horse its strength or clothe its neck with a flowing mane? | 19"Do you give the horse its strength? Do you clothe its neck with a mane? |
20Do you make it leap like a locust, striking terror with its proud snorting? | 20Do you make it leap like a locust? Its proud neighing is terrifying! |
21It paws fiercely, rejoicing in its strength, and charges into the fray. | 21It paws the ground in the valley, exulting mightily, it goes out to meet the weapons. |
22It laughs at fear, afraid of nothing; it does not shy away from the sword. | 22It laughs at fear and is not dismayed; it does not shy away from the sword. |
23The quiver rattles against its side, along with the flashing spear and lance. | 23On it the quiver rattles; the lance and javelin flash. |
24In frenzied excitement it eats up the ground; it cannot stand still when the trumpet sounds. | 24In excitement and impatience it consumes the ground; it cannot stand still when the trumpet is blown. |
25At the blast of the trumpet it snorts, 'Aha!' It catches the scent of battle from afar, the shout of commanders and the battle cry. | 25At the sound of the trumpet, it says, 'Aha!' And from a distance it catches the scent of battle, the thunderous shouting of commanders, and the battle cries. |
26"Does the hawk take flight by your wisdom and spread its wings toward the south? | 26"Is it by your understanding that the hawk soars, and spreads its wings toward the south? |
27Does the eagle soar at your command and build its nest on high? | 27Is it at your command that the eagle soars, and builds its nest on high? |
28It dwells on a cliff and stays there at night; a rocky crag is its stronghold. | 28It lives on a rock and spends the night there, on a rocky crag and a fortress. |
29From there it looks for food; its eyes detect it from afar. | 29From there it spots its prey, its eyes gaze intently from a distance. |
30Its young ones feast on blood, and where the slain are, there it is." | 30And its young ones devour the blood, and where the dead carcasses are, there it is." |
|