New International Version | International Standard Version |
1Jesus left there and went to his hometown, accompanied by his disciples. | 1Jesus left that place and went back to his hometown, and his disciples followed him. |
2When the Sabbath came, he began to teach in the synagogue, and many who heard him were amazed. "Where did this man get these things?" they asked. "What's this wisdom that has been given him? What are these remarkable miracles he is performing? | 2When the Sabbath came, he began to teach in the synagogue, and many who heard him were utterly amazed. "Where did this man get all these things?" they asked. "What is this wisdom that has been given to him? What great miracles are being done by his hands! |
3Isn't this the carpenter? Isn't this Mary's son and the brother of James, Joseph, Judas and Simon? Aren't his sisters here with us?" And they took offense at him. | 3This is the builder, the son of Mary, and the brother of James, Joseph, Judas, and Simon, isn't it? His sisters are here with us, aren't they?" And they were offended by him. |
4Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his own town, among his relatives and in his own home." | 4Jesus had been telling them, "A prophet is without honor only in his hometown, among his relatives, and in his own home." |
5He could not do any miracles there, except lay his hands on a few sick people and heal them. | 5He couldn't perform a miracle there except to lay his hands on a few sick people and heal them. |
6He was amazed at their lack of faith. Then Jesus went around teaching from village to village. | 6He was amazed at their unbelief. Then he went around to the villages and continued teaching. |
7Calling the Twelve to him, he began to send them out two by two and gave them authority over impure spirits. | 7He called the Twelve and began to send them out two by two, giving them authority over unclean spirits. |
8These were his instructions: "Take nothing for the journey except a staff--no bread, no bag, no money in your belts. | 8He instructed them to take nothing along on the trip except a walking stick—no bread, no traveling bag, nothing in their moneybag. |
9Wear sandals but not an extra shirt. | 9They could wear sandals but not take along an extra shirt. |
10Whenever you enter a house, stay there until you leave that town. | 10He told them repeatedly, "Whenever you go into a home, stay there until you leave that place. |
11And if any place will not welcome you or listen to you, leave that place and shake the dust off your feet as a testimony against them." | 11If any place will not welcome you and the people refuse to listen to you, when you leave, shake its dust off your feet as a testimony against them." |
12They went out and preached that people should repent. | 12So they went and preached that people should repent. |
13They drove out many demons and anointed many sick people with oil and healed them. | 13They also kept driving out many demons and anointing with oil many who were sick, and healing them. |
14King Herod heard about this, for Jesus' name had become well known. Some were saying, "John the Baptist has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him." | 14King Herod heard about this, because Jesus' name had become well-known. He was saying, "John the Baptist has been raised from the dead! That's why he is able to do these miracles." |
15Others said, "He is Elijah." And still others claimed, "He is a prophet, like one of the prophets of long ago." | 15Others were saying, "He is Elijah." Still others were saying, "He is a prophet like one of the other prophets." |
16But when Herod heard this, he said, "John, whom I beheaded, has been raised from the dead!" | 16But when Herod heard about it, he said, "John, whom I beheaded, has been raised," |
17For Herod himself had given orders to have John arrested, and he had him bound and put in prison. He did this because of Herodias, his brother Philip's wife, whom he had married. | 17because Herod himself had sent men who arrested John, bound him with chains, and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip's wife, whom Herod had married. |
18For John had been saying to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife." | 18John had been telling Herod, "It's not lawful for you to have your brother's wife." |
19So Herodias nursed a grudge against John and wanted to kill him. But she was not able to, | 19So Herodias bore a grudge against John and wanted to kill him. But she couldn't do it |
20because Herod feared John and protected him, knowing him to be a righteous and holy man. When Herod heard John, he was greatly puzzled; yet he liked to listen to him. | 20because Herod was afraid of John. He knew that John was a righteous and holy man, and so he protected him. Whenever he listened to John, he did much of what he said. In fact, he liked listening to him. |
21Finally the opportune time came. On his birthday Herod gave a banquet for his high officials and military commanders and the leading men of Galilee. | 21An opportunity came during Herod's birthday celebration, when he gave a banquet for his top officials, military officers, and the most important people of Galilee. |
22When the daughter of Herodias came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests. The king said to the girl, "Ask me for anything you want, and I'll give it to you." | 22When the daughter of Herodias came in and danced, she pleased Herod and his guests. So the king told the girl, "Ask me for anything you want, and I'll give it to you." |
23And he promised her with an oath, "Whatever you ask I will give you, up to half my kingdom." | 23He swore with an oath to her, "I'll give you anything you ask for, up to half of my kingdom." |
24She went out and said to her mother, "What shall I ask for?" "The head of John the Baptist," she answered. | 24So she went out and asked her mother, "What should I ask for?" Her mother replied, "The head of John the Baptist." |
25At once the girl hurried in to the king with the request: "I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter." | 25Immediately the girl hurried back to the king with her request, "I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter." |
26The king was greatly distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he did not want to refuse her. | 26The king was deeply saddened, yet because of his oaths and his guests he was reluctant to refuse her. |
27So he immediately sent an executioner with orders to bring John's head. The man went, beheaded John in the prison, | 27So without delay the king sent a soldier and ordered him to bring John's head. The soldier went and beheaded him in prison. |
28and brought back his head on a platter. He presented it to the girl, and she gave it to her mother. | 28Then he brought John's head on a platter and gave it to the girl, and the girl gave it to her mother. |
29On hearing of this, John's disciples came and took his body and laid it in a tomb. | 29When John's disciples heard about this, they came and carried off his body and laid it in a tomb. |
30The apostles gathered around Jesus and reported to him all they had done and taught. | 30The apostles gathered around Jesus and told him everything they had done and taught. |
31Then, because so many people were coming and going that they did not even have a chance to eat, he said to them, "Come with me by yourselves to a quiet place and get some rest." | 31He told them, "Come away to a deserted place all by yourselves and rest for a while," because so many people were coming and going that they didn't even have time to eat. |
32So they went away by themselves in a boat to a solitary place. | 32So they went away in a boat to a deserted place by themselves. |
33But many who saw them leaving recognized them and ran on foot from all the towns and got there ahead of them. | 33But when many people saw them leave and recognized them, they hurried on foot from all the towns and arrived ahead of them. |
34When Jesus landed and saw a large crowd, he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So he began teaching them many things. | 34When he got out of the boat, he saw a large crowd. He had compassion for them, because they were like sheep without a shepherd, and he began to teach them many things. |
35By this time it was late in the day, so his disciples came to him. "This is a remote place," they said, "and it's already very late. | 35When it was quite late, his disciples came to him and said, "This is a deserted place, and it's already late. |
36Send the people away so that they can go to the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat." | 36Send the crowds away so that they can go to the neighboring farms and villages and buy themselves something to eat." |
37But he answered, "You give them something to eat." They said to him, "That would take more than half a year's wages! Are we to go and spend that much on bread and give it to them to eat?" | 37But he answered them, "You give them something to eat." They asked him, "Should we go and buy 200 denarii worth of bread and give it to them to eat?" |
38"How many loaves do you have?" he asked. "Go and see." When they found out, they said, "Five--and two fish." | 38He asked them, "How many loaves of bread do you have? Go and see." They found out and told him, "Five loaves and two fish." |
39Then Jesus directed them to have all the people sit down in groups on the green grass. | 39Then he ordered them to have all the people sit down in groups on the green grass. |
40So they sat down in groups of hundreds and fifties. | 40So they sat down in groups of hundreds and fifties. |
41Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. Then he gave them to his disciples to distribute to the people. He also divided the two fish among them all. | 41Taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and blessed them. Then he broke the loaves in pieces and kept giving them to his disciples to set before the people. He also divided the two fish among them all. |
42They all ate and were satisfied, | 42All of them ate and were filled. |
43and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces of bread and fish. | 43Then the disciples picked up twelve baskets full of leftover bread and fish. |
44The number of the men who had eaten was five thousand. | 44There were 5,000 men who had eaten the loaves. |
45Immediately Jesus made his disciples get into the boat and go on ahead of him to Bethsaida, while he dismissed the crowd. | 45Jesus immediately had his disciples get into a boat and cross to Bethsaida ahead of him, while he sent the crowd away. |
46After leaving them, he went up on a mountainside to pray. | 46After saying goodbye to them, he went up on a hillside to pray. |
47Later that night, the boat was in the middle of the lake, and he was alone on land. | 47When evening had come, the boat was in the middle of the sea, while he was alone on the land. |
48He saw the disciples straining at the oars, because the wind was against them. Shortly before dawn he went out to them, walking on the lake. He was about to pass by them, | 48He saw that his disciples were straining at the oars, because the wind was against them. Shortly before dawn he came to them, walking on the sea. He intended to go up right beside them, |
49but when they saw him walking on the lake, they thought he was a ghost. They cried out, | 49but when they saw him walking on the sea, they thought it was a ghost and began to scream. |
50because they all saw him and were terrified. Immediately he spoke to them and said, "Take courage! It is I. Don't be afraid." | 50All of them saw him and were terrified. Immediately he told them, "Have courage! It's me. Stop being afraid!" |
51Then he climbed into the boat with them, and the wind died down. They were completely amazed, | 51Then he got into the boat with them, and the wind stopped blowing. The disciples were utterly astounded, |
52for they had not understood about the loaves; their hearts were hardened. | 52because they didn't understand the significance of the loaves. Instead, their hearts were hardened. |
53When they had crossed over, they landed at Gennesaret and anchored there. | 53When they had crossed over, they came ashore at Gennesaret and anchored the boat. |
54As soon as they got out of the boat, people recognized Jesus. | 54As soon as they got out of the boat, the people recognized Jesus. |
55They ran throughout that whole region and carried the sick on mats to wherever they heard he was. | 55They ran all over the countryside and began carrying the sick on their mats to any place where they heard he was. |
56And wherever he went--into villages, towns or countryside--they placed the sick in the marketplaces. They begged him to let them touch even the edge of his cloak, and all who touched it were healed. | 56Wherever he went, whether into villages, towns, or farms, people would place their sick in the marketplaces and beg him to let them touch even the tassel of his garment, and everyone who touched it was healed. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|