New International Version | Berean Study Bible |
1Jesus left there and went to his hometown, accompanied by his disciples. | 1Jesus went on from there and came to His hometown, accompanied by His disciples. |
2When the Sabbath came, he began to teach in the synagogue, and many who heard him were amazed. "Where did this man get these things?" they asked. "What's this wisdom that has been given him? What are these remarkable miracles he is performing? | 2When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue, and many who heard Him were astonished. “Where did this man get these ideas?” they asked. “What is this wisdom He has been given? And how can He perform such miracles? |
3Isn't this the carpenter? Isn't this Mary's son and the brother of James, Joseph, Judas and Simon? Aren't his sisters here with us?" And they took offense at him. | 3Isn’t this the carpenter, the son of Mary and the brother of James, Joses, Judas, and Simon? Aren’t His sisters here with us as well?” And they took offense at Him. |
4Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his own town, among his relatives and in his own home." | 4Then Jesus said to them, “Only in his hometown, among his relatives, and in his own household is a prophet without honor.” |
5He could not do any miracles there, except lay his hands on a few sick people and heal them. | 5So He could not perform any miracles there, except to lay His hands on a few of the sick and heal them. |
6He was amazed at their lack of faith. Then Jesus went around teaching from village to village. | 6And He was amazed at their unbelief. And He went around from village to village, teaching the people. |
7Calling the Twelve to him, he began to send them out two by two and gave them authority over impure spirits. | 7Then Jesus called the Twelve to Him and began to send them out two by two, giving them authority over unclean spirits. |
8These were his instructions: "Take nothing for the journey except a staff--no bread, no bag, no money in your belts. | 8He instructed them to take nothing but a staff for the journey—no bread, no bag, no money in their belts— |
9Wear sandals but not an extra shirt. | 9and to wear sandals, but not a second tunic. |
10Whenever you enter a house, stay there until you leave that town. | 10And He told them, “When you enter a house, stay there until you leave that area. |
11And if any place will not welcome you or listen to you, leave that place and shake the dust off your feet as a testimony against them." | 11If anyone will not welcome you or listen to you, shake the dust off your feet when you leave that place, as a testimony against them.” |
12They went out and preached that people should repent. | 12So they set out and preached that the people should repent. |
13They drove out many demons and anointed many sick people with oil and healed them. | 13They also drove out many demons and healed many of the sick, anointing them with oil. |
14King Herod heard about this, for Jesus' name had become well known. Some were saying, "John the Baptist has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him." | 14Now King Herod heard about this, for Jesus’ name had become well known, and people were saying, “John the Baptist has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him.” |
15Others said, "He is Elijah." And still others claimed, "He is a prophet, like one of the prophets of long ago." | 15Others were saying, “He is Elijah,” and still others, “He is a prophet, like one of the prophets of old.” |
16But when Herod heard this, he said, "John, whom I beheaded, has been raised from the dead!" | 16But when Herod heard this, he said, “John, whom I beheaded, has risen from the dead!” |
17For Herod himself had given orders to have John arrested, and he had him bound and put in prison. He did this because of Herodias, his brother Philip's wife, whom he had married. | 17For Herod himself had ordered that John be arrested and bound and imprisoned, on account of his brother Philip’s wife Herodias, whom Herod had married. |
18For John had been saying to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife." | 18For John had been telling Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife!” |
19So Herodias nursed a grudge against John and wanted to kill him. But she was not able to, | 19So Herodias held a grudge against John and wanted to kill him. But she had been unable, |
20because Herod feared John and protected him, knowing him to be a righteous and holy man. When Herod heard John, he was greatly puzzled; yet he liked to listen to him. | 20because Herod feared John and protected him, knowing that he was a righteous and holy man. When he heard John’s words, he was greatly perplexed; yet he listened to him gladly. |
21Finally the opportune time came. On his birthday Herod gave a banquet for his high officials and military commanders and the leading men of Galilee. | 21On Herod’s birthday, her opportunity arose. Herod held a banquet for his nobles and military commanders and the leading men of Galilee. |
22When the daughter of Herodias came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests. The king said to the girl, "Ask me for anything you want, and I'll give it to you." | 22When the daughter of Herodias came and danced, she pleased Herod and his guests, and the king said to the girl, “Ask me for whatever you wish, and I will give it to you.” |
23And he promised her with an oath, "Whatever you ask I will give you, up to half my kingdom." | 23And he swore to her, “Whatever you ask of me, I will give you, up to half my kingdom!” |
24She went out and said to her mother, "What shall I ask for?" "The head of John the Baptist," she answered. | 24Then she went out and asked her mother, “What should I request?” And her mother answered, “The head of John the Baptist.” |
25At once the girl hurried in to the king with the request: "I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter." | 25At once the girl hurried back to the king with her request: “I want you to give me the head of John the Baptist on a platter immediately.” |
26The king was greatly distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he did not want to refuse her. | 26The king was consumed with sorrow, but because of his oaths and his guests, he did not want to refuse her. |
27So he immediately sent an executioner with orders to bring John's head. The man went, beheaded John in the prison, | 27So without delay, the king commanded that John’s head be brought in. He sent an executioner, who went and beheaded him in the prison. |
28and brought back his head on a platter. He presented it to the girl, and she gave it to her mother. | 28The man brought John’s head on a platter and presented it to the girl, who gave it to her mother. |
29On hearing of this, John's disciples came and took his body and laid it in a tomb. | 29When John’s disciples heard about this, they came and took his body and placed it in a tomb. |
30The apostles gathered around Jesus and reported to him all they had done and taught. | 30Meanwhile, the apostles gathered around Jesus and brought Him news of all they had done and taught. |
31Then, because so many people were coming and going that they did not even have a chance to eat, he said to them, "Come with me by yourselves to a quiet place and get some rest." | 31And He said to them, “Come with Me privately to a solitary place, and let us rest for a while.” For many people were coming and going, and they did not even have time to eat. |
32So they went away by themselves in a boat to a solitary place. | 32So they went away in a boat by themselves to a solitary place. |
33But many who saw them leaving recognized them and ran on foot from all the towns and got there ahead of them. | 33But many people saw them leaving and recognized them. They ran together on foot from all the towns and arrived before them. |
34When Jesus landed and saw a large crowd, he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So he began teaching them many things. | 34When Jesus stepped ashore and saw a large crowd, He had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. And He began to teach them many things. |
35By this time it was late in the day, so his disciples came to him. "This is a remote place," they said, "and it's already very late. | 35By now the hour was already late. So the disciples came to Jesus and said, “This is a desolate place, and the hour is already late. |
36Send the people away so that they can go to the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat." | 36Dismiss the crowd so they can go to the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat.” |
37But he answered, "You give them something to eat." They said to him, "That would take more than half a year's wages! Are we to go and spend that much on bread and give it to them to eat?" | 37But Jesus told them, “You give them something to eat.” They asked Him, “Should we go out and spend two hundred denarii to give all of them bread to eat?” |
38"How many loaves do you have?" he asked. "Go and see." When they found out, they said, "Five--and two fish." | 38“Go and see how many loaves you have,” He told them. And after checking, they said, “Five—and two fish.” |
39Then Jesus directed them to have all the people sit down in groups on the green grass. | 39Then Jesus directed them to have the people sit in groups on the green grass. |
40So they sat down in groups of hundreds and fifties. | 40So they sat down in groups of hundreds and fifties. |
41Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. Then he gave them to his disciples to distribute to the people. He also divided the two fish among them all. | 41Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, Jesus spoke a blessing and broke the loaves. Then He gave them to His disciples to set before the people. And He divided the two fish among them all. |
42They all ate and were satisfied, | 42They all ate and were satisfied, |
43and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces of bread and fish. | 43and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces of bread and fish. |
44The number of the men who had eaten was five thousand. | 44And there were five thousand men who had eaten the loaves. |
45Immediately Jesus made his disciples get into the boat and go on ahead of him to Bethsaida, while he dismissed the crowd. | 45Immediately Jesus made His disciples get into the boat and go on ahead of Him to Bethsaida, while He dismissed the crowd. |
46After leaving them, he went up on a mountainside to pray. | 46After bidding them farewell, He went up on the mountain to pray. |
47Later that night, the boat was in the middle of the lake, and he was alone on land. | 47When evening came, the boat was in the middle of the sea, and Jesus was alone on land. |
48He saw the disciples straining at the oars, because the wind was against them. Shortly before dawn he went out to them, walking on the lake. He was about to pass by them, | 48He could see that the disciples were straining to row, because the wind was against them. About the fourth watch of the night, Jesus went out to them, walking on the sea. He intended to pass by them, |
49but when they saw him walking on the lake, they thought he was a ghost. They cried out, | 49but when they saw Him walking on the sea, they cried out, thinking He was a ghost— |
50because they all saw him and were terrified. Immediately he spoke to them and said, "Take courage! It is I. Don't be afraid." | 50for they all saw Him and were terrified. But Jesus spoke up at once: “Take courage! It is I. Do not be afraid.” |
51Then he climbed into the boat with them, and the wind died down. They were completely amazed, | 51Then He climbed into the boat with them, and the wind died down. And the disciples were utterly astounded, |
52for they had not understood about the loaves; their hearts were hardened. | 52for they had not understood about the loaves, but their hearts had been hardened. |
53When they had crossed over, they landed at Gennesaret and anchored there. | 53When they had crossed over, they landed at Gennesaret and moored the boat. |
54As soon as they got out of the boat, people recognized Jesus. | 54As soon as they got out of the boat, the people recognized Jesus |
55They ran throughout that whole region and carried the sick on mats to wherever they heard he was. | 55and ran through that whole region, carrying the sick on mats to wherever they heard He was. |
56And wherever he went--into villages, towns or countryside--they placed the sick in the marketplaces. They begged him to let them touch even the edge of his cloak, and all who touched it were healed. | 56And wherever He went—villages and towns and countrysides—they laid the sick in the marketplaces and begged Him just to let them touch the fringe of His cloak. And all who touched Him were healed. |
|