New International Version | Christian Standard Bible |
1One Sabbath, when Jesus went to eat in the house of a prominent Pharisee, he was being carefully watched. | 1One Sabbath, when he went in to eat at the house of one of the leading Pharisees, they were watching him closely. |
2There in front of him was a man suffering from abnormal swelling of his body. | 2There in front of him was a man whose body was swollen with fluid. |
3Jesus asked the Pharisees and experts in the law, "Is it lawful to heal on the Sabbath or not?" | 3In response, Jesus asked the law experts and the Pharisees, "Is it lawful to heal on the Sabbath or not?" |
4But they remained silent. So taking hold of the man, he healed him and sent him on his way. | 4But they kept silent. He took the man, healed him, and sent him away. |
5Then he asked them, "If one of you has a child or an ox that falls into a well on the Sabbath day, will you not immediately pull it out?" | 5And to them, he said, "Which of you whose son or ox falls into a well, will not immediately pull him out on the Sabbath day?" |
6And they had nothing to say. | 6They could find no answer to these things. |
7When he noticed how the guests picked the places of honor at the table, he told them this parable: | 7He told a parable to those who were invited, when he noticed how they would choose the best places for themselves: |
8"When someone invites you to a wedding feast, do not take the place of honor, for a person more distinguished than you may have been invited. | 8"When you are invited by someone to a wedding banquet, don't recline at the best place, because a more distinguished person than you may have been invited by your host. |
9If so, the host who invited both of you will come and say to you, 'Give this person your seat.' Then, humiliated, you will have to take the least important place. | 9The one who invited both of you may come and say to you, 'Give your place to this man,' and then in humiliation, you will proceed to take the lowest place. |
10But when you are invited, take the lowest place, so that when your host comes, he will say to you, 'Friend, move up to a better place.' Then you will be honored in the presence of all the other guests. | 10"But when you are invited, go and recline in the lowest place, so that when the one who invited you comes, he will say to you, 'Friend, move up higher.' You will then be honored in the presence of all the other guests. |
11For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted." | 11For everyone who exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted." |
12Then Jesus said to his host, "When you give a luncheon or dinner, do not invite your friends, your brothers or sisters, your relatives, or your rich neighbors; if you do, they may invite you back and so you will be repaid. | 12He also said to the one who had invited him, "When you give a lunch or a dinner, don't invite your friends, your brothers or sisters, your relatives, or your rich neighbors, because they might invite you back, and you would be repaid. |
13But when you give a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, the blind, | 13On the contrary, when you host a banquet, invite those who are poor, maimed, lame, or blind. |
14and you will be blessed. Although they cannot repay you, you will be repaid at the resurrection of the righteous." | 14And you will be blessed, because they cannot repay you; for you will be repaid at the resurrection of the righteous." |
15When one of those at the table with him heard this, he said to Jesus, "Blessed is the one who will eat at the feast in the kingdom of God." | 15When one of those who reclined at the table with him heard these things, he said to him, "Blessed is the one who will eat bread in the kingdom of God!" |
16Jesus replied: "A certain man was preparing a great banquet and invited many guests. | 16Then he told him: "A man was giving a large banquet and invited many. |
17At the time of the banquet he sent his servant to tell those who had been invited, 'Come, for everything is now ready.' | 17At the time of the banquet, he sent his servant to tell those who were invited, 'Come, because everything is now ready.' |
18"But they all alike began to make excuses. The first said, 'I have just bought a field, and I must go and see it. Please excuse me.' | 18"But without exception they all began to make excuses. The first one said to him, 'I have bought a field, and I must go out and see it. I ask you to excuse me.' |
19"Another said, 'I have just bought five yoke of oxen, and I'm on my way to try them out. Please excuse me.' | 19"Another said, 'I have bought five yoke of oxen, and I'm going to try them out. I ask you to excuse me.' |
20"Still another said, 'I just got married, so I can't come.' | 20"And another said, 'I just got married, and therefore I'm unable to come.' |
21"The servant came back and reported this to his master. Then the owner of the house became angry and ordered his servant, 'Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind and the lame.' | 21"So the servant came back and reported these things to his master. Then in anger, the master of the house told his servant, 'Go out quickly into the streets and alleys of the city, and bring in here the poor, maimed, blind, and lame.' |
22"'Sir,' the servant said, 'what you ordered has been done, but there is still room.' | 22"'Master,' the servant said, 'what you ordered has been done, and there's still room.' |
23"Then the master told his servant, 'Go out to the roads and country lanes and compel them to come in, so that my house will be full. | 23"Then the master told the servant, 'Go out into the highways and hedges and make them come in, so that my house may be filled. |
24I tell you, not one of those who were invited will get a taste of my banquet.'" | 24For I tell you, not one of those people who were invited will enjoy my banquet.'" |
25Large crowds were traveling with Jesus, and turning to them he said: | 25Now great crowds were traveling with him. So he turned and said to them: |
26"If anyone comes to me and does not hate father and mother, wife and children, brothers and sisters--yes, even their own life--such a person cannot be my disciple. | 26"If anyone comes to me and does not hate his own father and mother, wife and children, brothers and sisters--yes, and even his own life--he cannot be my disciple. |
27And whoever does not carry their cross and follow me cannot be my disciple. | 27Whoever does not bear his own cross and come after me cannot be my disciple. |
28"Suppose one of you wants to build a tower. Won't you first sit down and estimate the cost to see if you have enough money to complete it? | 28"For which of you, wanting to build a tower, doesn't first sit down and calculate the cost to see if he has enough to complete it? |
29For if you lay the foundation and are not able to finish it, everyone who sees it will ridicule you, | 29Otherwise, after he has laid the foundation and cannot finish it, all the onlookers will begin to ridicule him, |
30saying, 'This person began to build and wasn't able to finish.' | 30saying, 'This man started to build and wasn't able to finish.' |
31"Or suppose a king is about to go to war against another king. Won't he first sit down and consider whether he is able with ten thousand men to oppose the one coming against him with twenty thousand? | 31"Or what king, going to war against another king, will not first sit down and decide if he is able with ten thousand to oppose the one who comes against him with twenty thousand? |
32If he is not able, he will send a delegation while the other is still a long way off and will ask for terms of peace. | 32If not, while the other is still far off, he sends a delegation and asks for terms of peace. |
33In the same way, those of you who do not give up everything you have cannot be my disciples. | 33In the same way, therefore, every one of you who does not renounce all his possessions cannot be my disciple. |
34"Salt is good, but if it loses its saltiness, how can it be made salty again? | 34"Now, salt is good, but if salt should lose its taste, how will it be made salty? |
35It is fit neither for the soil nor for the manure pile; it is thrown out. "Whoever has ears to hear, let them hear." | 35It isn't fit for the soil or for the manure pile; they throw it out. Let anyone who has ears to hear listen." |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|