NET Bible | New Living Translation |
1I wrote the former account, Theophilus, about all that Jesus began to do and teach | 1In my first book I told you, Theophilus, about everything Jesus began to do and teach |
2until the day he was taken up to heaven, after he had given orders by the Holy Spirit to the apostles he had chosen. | 2until the day he was taken up to heaven after giving his chosen apostles further instructions through the Holy Spirit. |
3To the same apostles also, after his suffering, he presented himself alive with many convincing proofs. He was seen by them over a forty-day period and spoke about matters concerning the kingdom of God. | 3During the forty days after he suffered and died, he appeared to the apostles from time to time, and he proved to them in many ways that he was actually alive. And he talked to them about the Kingdom of God. |
4While he was with them, he declared, "Do not leave Jerusalem, but wait there for what my Father promised, which you heard about from me. | 4Once when he was eating with them, he commanded them, “Do not leave Jerusalem until the Father sends you the gift he promised, as I told you before. |
5For John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit not many days from now." | 5 John baptized with water, but in just a few days you will be baptized with the Holy Spirit.” The Ascension of Jesus |
6So when they had gathered together, they began to ask him, "Lord, is this the time when you are restoring the kingdom to Israel?" | 6So when the apostles were with Jesus, they kept asking him, “Lord, has the time come for you to free Israel and restore our kingdom?” |
7He told them, "You are not permitted to know the times or periods that the Father has set by his own authority. | 7He replied, “The Father alone has the authority to set those dates and times, and they are not for you to know. |
8But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the farthest parts of the earth." | 8 But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you. And you will be my witnesses, telling people about me everywhere—in Jerusalem, throughout Judea, in Samaria, and to the ends of the earth.” |
9After he had said this, while they were watching, he was lifted up and a cloud hid him from their sight. | 9After saying this, he was taken up into a cloud while they were watching, and they could no longer see him. |
10As they were still staring into the sky while he was going, suddenly two men in white clothing stood near them | 10As they strained to see him rising into heaven, two white-robed men suddenly stood among them. |
11and said, "Men of Galilee, why do you stand here looking up into the sky? This same Jesus who has been taken up from you into heaven will come back in the same way you saw him go into heaven." | 11“Men of Galilee,” they said, “why are you standing here staring into heaven? Jesus has been taken from you into heaven, but someday he will return from heaven in the same way you saw him go!” Matthias Replaces Judas |
12Then they returned to Jerusalem from the mountain called the Mount of Olives (which is near Jerusalem, a Sabbath day's journey away). | 12Then the apostles returned to Jerusalem from the Mount of Olives, a distance of half a mile. |
13When they had entered Jerusalem, they went to the upstairs room where they were staying. Peter and John, and James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James son of Alphaeus and Simon the Zealot, and Judas son of James were there. | 13When they arrived, they went to the upstairs room of the house where they were staying. Here are the names of those who were present: Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, James (son of Alphaeus), Simon (the zealot), and Judas (son of James). |
14All these continued together in prayer with one mind, together with the women, along with Mary the mother of Jesus, and his brothers. | 14They all met together and were constantly united in prayer, along with Mary the mother of Jesus, several other women, and the brothers of Jesus. |
15In those days Peter stood up among the believers (a gathering of about one hundred and twenty people) and said, | 15During this time, when about 120 believers were together in one place, Peter stood up and addressed them. |
16"Brothers, the scripture had to be fulfilled that the Holy Spirit foretold through David concerning Judas--who became the guide for those who arrested Jesus-- | 16“Brothers,” he said, “the Scriptures had to be fulfilled concerning Judas, who guided those who arrested Jesus. This was predicted long ago by the Holy Spirit, speaking through King David. |
17for he was counted as one of us and received a share in this ministry." | 17Judas was one of us and shared in the ministry with us.” |
18(Now this man Judas acquired a field with the reward of his unjust deed, and falling headfirst he burst open in the middle and all his intestines gushed out. | 18(Judas had bought a field with the money he received for his treachery. Falling headfirst there, his body split open, spilling out all his intestines. |
19This became known to all who lived in Jerusalem, so that in their own language they called that field Hakeldama, that is, "Field of Blood.") | 19The news of his death spread to all the people of Jerusalem, and they gave the place the Aramaic name Akeldama, which means “Field of Blood.”) |
20"For it is written in the book of Psalms, 'Let his house become deserted, and let there be no one to live in it,' and 'Let another take his position of responsibility.' | 20Peter continued, “This was written in the book of Psalms, where it says, ‘Let his home become desolate, with no one living in it.’ It also says, ‘Let someone else take his position.’ |
21Thus one of the men who have accompanied us during all the time the Lord Jesus associated with us, | 21“So now we must choose a replacement for Judas from among the men who were with us the entire time we were traveling with the Lord Jesus— |
22beginning from his baptism by John until the day he was taken up from us--one of these must become a witness of his resurrection together with us." | 22from the time he was baptized by John until the day he was taken from us. Whoever is chosen will join us as a witness of Jesus’ resurrection.” |
23So they proposed two candidates: Joseph called Barsabbas (also called Justus) and Matthias. | 23So they nominated two men: Joseph called Barsabbas (also known as Justus) and Matthias. |
24Then they prayed, "Lord, you know the hearts of all. Show us which one of these two you have chosen | 24Then they all prayed, “O Lord, you know every heart. Show us which of these men you have chosen |
25to assume the task of this service and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place." | 25as an apostle to replace Judas in this ministry, for he has deserted us and gone where he belongs.” |
26Then they cast lots for them, and the one chosen was Matthias; so he was counted with the eleven apostles. | 26Then they cast lots, and Matthias was selected to become an apostle with the other eleven. |
|