Matthew 20
NET Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
NET BibleInternational Standard Version
1"For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.1"The kingdom from heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
2And after agreeing with the workers for the standard wage, he sent them into his vineyard.2After agreeing to pay the workers one denarius a day, he sent them into his vineyard.
3When it was about nine o'clock in the morning, he went out again and saw others standing around in the marketplace without work.3When he went out about nine o'clock, he saw others standing in the marketplace without work.
4He said to them, 'You go into the vineyard too, and I will give you whatever is right.'4He told them, 'You go into the vineyard, too, and I will pay you whatever is right.'
5So they went. When he went out again about noon and three o'clock that afternoon, he did the same thing.5So off they went. He went out again about noon and about three o'clock and did the same thing.
6And about five o'clock that afternoon he went out and found others standing around, and said to them, 'Why are you standing here all day without work?'6About five o'clock he went out and found some others standing around. He asked them, 'Why are you standing here all day long without work?'
7They said to him, 'Because no one hired us.' He said to them, 'You go and work in the vineyard too.'7They told him, 'Because no one has hired us.' He told them, 'You go into the vineyard as well.'
8When it was evening the owner of the vineyard said to his manager, 'Call the workers and give the pay starting with the last hired until the first.'8"When evening came, the owner of the vineyard told his manager, 'Call the workers and give them their wages, beginning with the last and ending with the first.'
9When those hired about five o'clock came, each received a full day's pay.9Those who were hired at five o'clock came, and each received a denarius.
10And when those hired first came, they thought they would receive more. But each one also received the standard wage.10"When the first came, they thought they would receive more, but each received a denarius as well.
11When they received it, they began to complain against the landowner,11When they received it, they began to complain to the landowner,
12saying, 'These last fellows worked one hour, and you have made them equal to us who bore the hardship and burning heat of the day.'12These last fellows worked only one hour, but you paid them the same as us, and we've been working all day, enduring the scorching heat!'
13And the landowner replied to one of them, 'Friend, I am not treating you unfairly. Didn't you agree with me to work for the standard wage?13"But he told one of them, 'Friend, I'm not treating you unfairly. You did agree with me for a denarius, didn't you?
14Take what is yours and go. I want to give to this last man the same as I gave to you.14Take what is yours and go. I want to give this last man as much as I gave you.
15Am I not permitted to do what I want with what belongs to me? Or are you envious because I am generous?'15I am allowed to do what I want with my own money, am I not? Or are you envious because I'm generous?'
16So the last will be first, and the first last." 16"In the same way, the last will be first, and the first will be last, because many are called, but few are chosen."
17As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve aside privately and said to them on the way,17When Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside and told them as they were walking along,
18"Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the experts in the law. They will condemn him to death,18"See, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the high priests and scribes, and they will condemn him to death.
19and will turn him over to the Gentiles to be mocked and flogged severely and crucified. Yet on the third day, he will be raised." 19Then they will hand him over to unbelievers to be mocked, whipped, and crucified, but on the third day he will be raised."
20Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, and kneeling down she asked him for a favor.20Then the mother of Zebedee's sons came to Jesus with her sons. She bowed down in front of him to ask him for a favor.
21He said to her, "What do you want?" She replied, "Permit these two sons of mine to sit, one at your right hand and one at your left, in your kingdom."21He asked her, "What do you want?" She told him, "Promise that in your kingdom these two sons of mine will sit on your right and on your left."
22Jesus answered, "You don't know what you are asking! Are you able to drink the cup I am about to drink?" They said to him, "We are able."22Jesus replied, "You don't realize what you're asking. Can you drink from the cup that I'm going to drink from?" They told him, "We can."
23He told them, "You will drink my cup, but to sit at my right and at my left is not mine to give. Rather, it is for those for whom it has been prepared by my Father." 23He told them, "You will indeed drink from my cup. But it's not up to me to grant you a seat at my right hand or at my left. These positions have already been prepared for others by my Father."
24Now when the other ten heard this, they were angry with the two brothers.24When the ten heard this, they became furious with the two brothers.
25But Jesus called them and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions use their authority over them.25But Jesus called the disciples and said, "You know that the rulers of the unbelievers lord it over them and their superiors act like tyrants over them.
26It must not be this way among you! Instead whoever wants to be great among you must be your servant,26That's not the way it should be among you. Instead, whoever wants to be great among you must be your servant,
27and whoever wants to be first among you must be your slave--27and whoever wants to be first among you must be your slave.
28just as the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many." 28That's the way it is with the Son of Man. He did not come to be served, but to serve and to give his life as a ransom for many people."
29As they were leaving Jericho, a large crowd followed them.29As they were leaving Jericho, a large crowd followed Jesus.
30Two blind men were sitting by the road. When they heard that Jesus was passing by, they shouted, "Have mercy on us, Lord, Son of David!"30When two blind men who were sitting by the roadside heard that Jesus was passing by, they shouted, "Have mercy on us, Lord, Son of David!"
31The crowd scolded them to get them to be quiet. But they shouted even more loudly, "Lord, have mercy on us, Son of David!"31When the crowd told them harshly to be silent, they shouted even louder, "Have mercy on us, Lord, Son of David!"
32Jesus stopped, called them, and said, "What do you want me to do for you?"32Jesus stopped and called them, saying, "What do you want me to do for you?"
33They said to him, "Lord, let our eyes be opened."33They told him, "Lord, we want to be able to see!"
34Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him. 34Then Jesus, deeply moved with compassion, touched their eyes, and at once they could see again. So they followed him.
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Matthew 19
Top of Page
Top of Page