Matthew 20:13
New International Version
“But he answered one of them, ‘I am not being unfair to you, friend. Didn’t you agree to work for a denarius?

New Living Translation
“He answered one of them, ‘Friend, I haven’t been unfair! Didn’t you agree to work all day for the usual wage?

English Standard Version
But he replied to one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius?

Berean Standard Bible
But he answered one of them, ‘Friend, I am not being unfair to you. Did you not agree with me on one denarius?

Berean Literal Bible
And answering one of them, he said, 'Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius?

King James Bible
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?

New King James Version
But he answered one of them and said, ‘Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius?

New American Standard Bible
But he answered and said to one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for a denarius?

NASB 1995
“But he answered and said to one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for a denarius?

NASB 1977
“But he answered and said to one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for a denarius?

Legacy Standard Bible
But he answered and said to one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for a denarius?

Amplified Bible
But the owner of the estate replied to one of them, ‘Friend, I am doing you no injustice. Did you not agree with me for a denarius?

Christian Standard Bible
“He replied to one of them, ‘Friend, I’m doing you no wrong. Didn’t you agree with me on a denarius?

Holman Christian Standard Bible
“He replied to one of them, Friend, I’m doing you no wrong. Didn’t you agree with me on a denarius?

American Standard Version
But he answered and said to one of them, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a shilling?

Contemporary English Version
The owner answered one of them, "Friend, I didn't cheat you. I paid you exactly what we agreed on.

English Revised Version
But he answered and said to one of them, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?

GOD'S WORD® Translation
"The owner said to one of them, 'Friend, I'm not treating you unfairly. Didn't you agree with me on a day's wages?

Good News Translation
'Listen, friend,' the owner answered one of them, 'I have not cheated you. After all, you agreed to do a day's work for one silver coin.

International Standard Version
"But he told one of them, 'Friend, I'm not treating you unfairly. You did agree with me for a denarius, didn't you?

Majority Standard Bible
But he answered one of them, ‘Friend, I am not being unfair to you. Did you not agree with me on one denarius?

NET Bible
And the landowner replied to one of them, 'Friend, I am not treating you unfairly. Didn't you agree with me to work for the standard wage?

New Heart English Bible
"But he answered one of them, 'Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius?

Webster's Bible Translation
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst thou not agree with me for a penny?

Weymouth New Testament
"'My friend,' he answered to one of them, 'I am doing you no injustice. Did you not agree with me for a shilling?

World English Bible
“But he answered one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong. Didn’t you agree with me for a denarius?
Literal Translations
Literal Standard Version
And he answering said to one of them, Friend, I do no unrighteousness to you; did you not agree with me for a denarius?

Berean Literal Bible
And answering one of them, he said, 'Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius?

Young's Literal Translation
'And he answering said to one of them, Comrade, I do no unrighteousness to thee; for a denary didst not thou agree with me?

Smith's Literal Translation
And he, having answered, said to one of them, Friend, I injure thee not; didst not thou agree with me for a drachma?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But he answering said to one of them: Friend, I do thee no wrong: didst thou not agree with me for a penny?

Catholic Public Domain Version
But responding to one of them, he said: ‘Friend, I caused you no injury. Did you not agree with me to one denarius?

New American Bible
He said to one of them in reply, ‘My friend, I am not cheating you. Did you not agree with me for the usual daily wage?

New Revised Standard Version
But he replied to one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for the usual daily wage?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
He answered and said to one of them, My friend, I am not doing you an injustice; did you not bargain with me for a penny?

Aramaic Bible in Plain English
But he answered and said to one of them, 'My friend, I do no evil to you. Did you not agree with me for a denarius?'
NT Translations
Anderson New Testament
But he answered and said to one of them: Friend, I do you no in justice; did you not agree with me for a denarius?

Godbey New Testament
But he responding said to one of them, Comrade, I do thee no wrong; didst thou not agree with me for a denarion?

Haweis New Testament
But he answering, said to one of them, Friend, I do thee no injustice; did I not agree with thee for a denarius?

Mace New Testament
but he answered one of them, friend, I do thee no wrong: did not you agree for a penny a day?

Weymouth New Testament
"'My friend,' he answered to one of them, 'I am doing you no injustice. Did you not agree with me for a shilling?

Worrell New Testament
"But he, answering, said to one of them, 'Friend, I do you no wrong. Did you not agree with me for a denary?

Worsley New Testament
But he answered, and said to one of them, Friend, I do thee no wrong; didst not thou agree with me for a penny?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Workers
12‘These men who were hired last worked only one hour,’ they said, ‘and you have made them equal to us who have borne the burden and the scorching heat of the day.’ 13But he answered one of them, ‘Friend, I am not being unfair to you. Did you not agree with me on one denarius? 14Take your pay and go. I want to give this last man the same as I gave you.…

Cross References
Matthew 22:12
‘Friend,’ he asked, ‘how did you get in here without wedding clothes?’ But the man was speechless.

Luke 15:28-31
The older son became angry and refused to go in. So his father came out and pleaded with him. / But he answered his father, ‘Look, all these years I have served you and never disobeyed a commandment of yours. Yet you never gave me even a young goat so I could celebrate with my friends. / But when this son of yours returns from squandering your wealth with prostitutes, you kill the fattened calf for him!’ ...

Luke 5:29-32
Then Levi hosted a great banquet for Jesus at his house. A large crowd of tax collectors was there, along with others who were eating with them. / But the Pharisees and their scribes complained to Jesus’ disciples, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?” / Jesus answered, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. ...

Romans 9:20-21
But who are you, O man, to talk back to God? Shall what is formed say to Him who formed it, “Why did You make me like this?” / Does not the potter have the right to make from the same lump of clay one vessel for special occasions and another for common use?

Job 33:13
Why do you complain to Him that He answers nothing a man asks?

Isaiah 45:9
Woe to him who quarrels with his Maker—one clay pot among many. Does the clay ask the potter, ‘What are you making?’ Does your work say, ‘He has no hands’?

Romans 11:34-35
“Who has known the mind of the Lord? Or who has been His counselor?” / “Who has first given to God, that God should repay him?”

1 Corinthians 10:10
And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel.

Philippians 2:14
Do everything without complaining or arguing,

Exodus 16:8
And Moses added, “The LORD will give you meat to eat this evening and bread to fill you in the morning, for He has heard your grumbling against Him. Who are we? Your grumblings are not against us but against the LORD.”

Numbers 11:4-6
Meanwhile, the rabble among them had a strong craving for other food, and again the Israelites wept and said, “Who will feed us meat? / We remember the fish we ate freely in Egypt, along with the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic. / But now our appetite is gone; there is nothing to see but this manna!”

Deuteronomy 32:5
His people have acted corruptly toward Him; the blemish on them is not that of His children, but of a perverse and crooked generation.

Isaiah 29:16
You have turned things upside down, as if the potter were regarded as clay. Shall what is formed say to him who formed it, “He did not make me”? Can the pottery say of the potter, “He has no understanding”?

Jeremiah 18:6
“O house of Israel, declares the LORD, can I not treat you as this potter treats his clay? Just like clay in the potter’s hand, so are you in My hand, O house of Israel.

Ezekiel 18:25
Yet you say, ‘The way of the Lord is not just.’ Hear now, O house of Israel: Is it My way that is unjust? Is it not your ways that are unjust?


Treasury of Scripture

But he answered one of them, and said, Friend, I do you no wrong: did not you agree with me for a penny?

Friend.

Matthew 22:12
And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.

Matthew 26:50
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.

I do.

Genesis 18:25
That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?

Job 34:8-12,17,18
Which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men…

Job 35:2
Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?

Jump to Previous
Agree Agreement Comrade Denarius Denary Friend Injustice Penny Shilling Unrighteousness Work Wrong
Jump to Next
Agree Agreement Comrade Denarius Denary Friend Injustice Penny Shilling Unrighteousness Work Wrong
Matthew 20
1. Jesus, by the parable of the laborers in the vineyard, shows that God is debtor unto no man;
17. foretells his passion;
20. by answering the mother of Zebedee's children, teaches his disciples to be humble;
29. and gives two blind men their sight.














But he answered one of them
The phrase begins with a direct response from the landowner, symbolizing God, to one of the laborers. The Greek word for "answered" (ἀποκριθεὶς) implies a thoughtful and deliberate response, indicating that God’s actions are intentional and just. The use of "one of them" suggests a personal engagement, highlighting God's individual relationship with each believer.

Friend
The term "friend" (ἑταῖρε) is used here not as a term of endearment but as a formal address. It reflects a tone of gentle rebuke, reminding the laborer of their relationship and agreement. This word choice underscores the fairness and integrity of God, who remains just even when His actions are questioned.

I am not being unfair to you
The phrase emphasizes God's justice and fairness. The Greek word for "unfair" (ἀδικῶ) means to act unjustly or wickedly. Here, it reassures the laborer that there is no injustice in God's kingdom. This reflects the biblical principle that God’s ways are higher than human ways (Isaiah 55:8-9).

Did you not agree with me
This rhetorical question points back to the initial agreement, highlighting the importance of covenant and promise. The Greek word "συνεφώνησας" (agreed) implies a mutual understanding and contract. It serves as a reminder that God is faithful to His promises, and His covenants are unbreakable.

on one denarius?
The "denarius" was a common day's wage for a laborer in the first century, representing fairness and sufficiency. It symbolizes the sufficiency of God’s grace, which is equally available to all, regardless of when they come to faith. This reflects the biblical theme of God’s grace being sufficient for all (2 Corinthians 12:9).

(13) Friend.--The word so translated (literally, comrade, companion) always carries, with it in our Lord's lips a tone of reproof. It is addressed to the man who had not on a wedding garment (Matthew 22:12), and to the traitor Judas (Matthew 26:50).

I do thee no wrong.--The answer of the house holder is that of one who is just where claims are urged on the ground of justice, generous where he sees that generosity is right. Had the first-called labourers shared this generosity, they would not have grudged the others the wages that they themselves received, and would have found their own reward in sympathy with their joy. This would be true even in the outer framework of the parable. It is a fortiori true when we pass to its spiritual interpretation. No disciple who had entered into his Master's spirit would grudge the repentant thief his rest in Paradise (Luke 23:43). No consistent Christian thinks that he ought to have some special reward because he sees a death-bed repentance crowned by a peace, the foretaste of eternal life, as full and assured as his own.

Verse 13. - He answered one of them. The Lord condescended to show, not to all the labourers, but to one of them - the ringleader probably - the futility of the ground of his murmur. Christ often explains himself to his friends, while he refuses further elucidation to enemies and the hardened. Friend (ἑταῖρε). Not a term of affection, or special good will, but one of indifference, addressed to an inferior. It was the word used to Judas (Matthew 26:50) when he came to betray his Lord, "Friend, wherefore art thou come?" I do thee no wrong. The labourer had really nothing to complain of in strict justice; he had received the full amount of the stipulated wages. But he very naturally felt that he had not been fairly dealt with. He would say to himself, "If one hour's work, and that in the cool of the evening, is deemed worth a penny, surely a whole day's labour, in the full heat of the sun, ought to deserve a higher remuneration." The difficulty here must be felt by every one. Nor is the master's solution perfect; it would scarcely commend itself to the dissatisfied murmurer. And doubtless it is not intended to be complete.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

he answered
ἀποκριθεὶς (apokritheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

one
ἑνὶ (heni)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

of them,
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

‘Friend,
Ἑταῖρε (Hetaire)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 2083: A companion, comrade, friend. From etes; a comrade.

I am not being unfair
ἀδικῶ (adikō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 91: To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong.

to you.
σε (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

Did you not agree
συνεφώνησάς (synephōnēsas)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 4856: To agree with, harmonize with, agree together. From sumphonos; to be harmonious, i.e. to accord or stipulate.

with me
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

on one denarius?
δηναρίου (dēnariou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 1220: A denarius, a small Roman silver coin. Of Latin origin; a denarius.


Links
Matthew 20:13 NIV
Matthew 20:13 NLT
Matthew 20:13 ESV
Matthew 20:13 NASB
Matthew 20:13 KJV

Matthew 20:13 BibleApps.com
Matthew 20:13 Biblia Paralela
Matthew 20:13 Chinese Bible
Matthew 20:13 French Bible
Matthew 20:13 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 20:13 But he answered one of them 'Friend (Matt. Mat Mt)
Matthew 20:12
Top of Page
Top of Page