Genesis 30
NASB Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New American Standard Bible 1995New International Version
1Now when Rachel saw that she bore Jacob no children, she became jealous of her sister; and she said to Jacob, "Give me children, or else I die."1When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she became jealous of her sister. So she said to Jacob, "Give me children, or I'll die!"
2Then Jacob's anger burned against Rachel, and he said, "Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?"2Jacob became angry with her and said, "Am I in the place of God, who has kept you from having children?"
3She said, "Here is my maid Bilhah, go in to her that she may bear on my knees, that through her I too may have children."3Then she said, "Here is Bilhah, my servant. Sleep with her so that she can bear children for me and I too can build a family through her."
4So she gave him her maid Bilhah as a wife, and Jacob went in to her.4So she gave him her servant Bilhah as a wife. Jacob slept with her,
5Bilhah conceived and bore Jacob a son.5and she became pregnant and bore him a son.
6Then Rachel said, "God has vindicated me, and has indeed heard my voice and has given me a son." Therefore she named him Dan.6Then Rachel said, "God has vindicated me; he has listened to my plea and given me a son." Because of this she named him Dan.
7Rachel's maid Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.7Rachel's servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
8So Rachel said, "With mighty wrestlings I have wrestled with my sister, and I have indeed prevailed." And she named him Naphtali.8Then Rachel said, "I have had a great struggle with my sister, and I have won." So she named him Naphtali.
9When Leah saw that she had stopped bearing, she took her maid Zilpah and gave her to Jacob as a wife.9When Leah saw that she had stopped having children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
10Leah's maid Zilpah bore Jacob a son.10Leah's servant Zilpah bore Jacob a son.
11Then Leah said, "How fortunate!" So she named him Gad.11Then Leah said, "What good fortune!" So she named him Gad.
12Leah's maid Zilpah bore Jacob a second son.12Leah's servant Zilpah bore Jacob a second son.
13Then Leah said, "Happy am I! For women will call me happy." So she named him Asher.13Then Leah said, "How happy I am! The women will call me happy." So she named him Asher.
14Now in the days of wheat harvest Reuben went and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes."14During wheat harvest, Reuben went out into the fields and found some mandrake plants, which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes."
15But she said to her, "Is it a small matter for you to take my husband? And would you take my son's mandrakes also?" So Rachel said, "Therefore he may lie with you tonight in return for your son's mandrakes."15But she said to her, "Wasn't it enough that you took away my husband? Will you take my son's mandrakes too?" "Very well," Rachel said, "he can sleep with you tonight in return for your son's mandrakes."
16When Jacob came in from the field in the evening, then Leah went out to meet him and said, "You must come in to me, for I have surely hired you with my son's mandrakes." So he lay with her that night.16So when Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him. "You must sleep with me," she said. "I have hired you with my son's mandrakes." So he slept with her that night.
17God gave heed to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son.17God listened to Leah, and she became pregnant and bore Jacob a fifth son.
18Then Leah said, "God has given me my wages because I gave my maid to my husband." So she named him Issachar.18Then Leah said, "God has rewarded me for giving my servant to my husband." So she named him Issachar.
19Leah conceived again and bore a sixth son to Jacob.19Leah conceived again and bore Jacob a sixth son.
20Then Leah said, "God has endowed me with a good gift; now my husband will dwell with me, because I have borne him six sons." So she named him Zebulun.20Then Leah said, "God has presented me with a precious gift. This time my husband will treat me with honor, because I have borne him six sons." So she named him Zebulun.
21Afterward she bore a daughter and named her Dinah.21Some time later she gave birth to a daughter and named her Dinah.
22Then God remembered Rachel, and God gave heed to her and opened her womb.22Then God remembered Rachel; he listened to her and enabled her to conceive.
23So she conceived and bore a son and said, "God has taken away my reproach."23She became pregnant and gave birth to a son and said, "God has taken away my disgrace."
24She named him Joseph, saying, "May the LORD give me another son."24She named him Joseph, and said, "May the LORD add to me another son."
25Now it came about when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, "Send me away, that I may go to my own place and to my own country.25After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, "Send me on my way so I can go back to my own homeland.
26"Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me depart; for you yourself know my service which I have rendered you."26Give me my wives and children, for whom I have served you, and I will be on my way. You know how much work I've done for you."
27But Laban said to him, "If now it pleases you, stay with me; I have divined that the LORD has blessed me on your account."27But Laban said to him, "If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you."
28He continued, "Name me your wages, and I will give it."28He added, "Name your wages, and I will pay them."
29But he said to him, "You yourself know how I have served you and how your cattle have fared with me.29Jacob said to him, "You know how I have worked for you and how your livestock has fared under my care.
30"For you had little before I came and it has increased to a multitude, and the LORD has blessed you wherever I turned. But now, when shall I provide for my own household also?"30The little you had before I came has increased greatly, and the LORD has blessed you wherever I have been. But now, when may I do something for my own household?"
31So he said, "What shall I give you?" And Jacob said, "You shall not give me anything. If you will do this one thing for me, I will again pasture and keep your flock:31"What shall I give you?" he asked. "Don't give me anything," Jacob replied. "But if you will do this one thing for me, I will go on tending your flocks and watching over them:
32let me pass through your entire flock today, removing from there every speckled and spotted sheep and every black one among the lambs and the spotted and speckled among the goats; and such shall be my wages.32Let me go through all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb and every spotted or speckled goat. They will be my wages.
33"So my honesty will answer for me later, when you come concerning my wages. Every one that is not speckled and spotted among the goats and black among the lambs, if found with me, will be considered stolen."33And my honesty will testify for me in the future, whenever you check on the wages you have paid me. Any goat in my possession that is not speckled or spotted, or any lamb that is not dark-colored, will be considered stolen."
34Laban said, "Good, let it be according to your word."34"Agreed," said Laban. "Let it be as you have said."
35So he removed on that day the striped and spotted male goats and all the speckled and spotted female goats, every one with white in it, and all the black ones among the sheep, and gave them into the care of his sons.35That same day he removed all the male goats that were streaked or spotted, and all the speckled or spotted female goats (all that had white on them) and all the dark-colored lambs, and he placed them in the care of his sons.
36And he put a distance of three days' journey between himself and Jacob, and Jacob fed the rest of Laban's flocks.36Then he put a three-day journey between himself and Jacob, while Jacob continued to tend the rest of Laban's flocks.
37Then Jacob took fresh rods of poplar and almond and plane trees, and peeled white stripes in them, exposing the white which was in the rods.37Jacob, however, took fresh-cut branches from poplar, almond and plane trees and made white stripes on them by peeling the bark and exposing the white inner wood of the branches.
38He set the rods which he had peeled in front of the flocks in the gutters, even in the watering troughs, where the flocks came to drink; and they mated when they came to drink.38Then he placed the peeled branches in all the watering troughs, so that they would be directly in front of the flocks when they came to drink. When the flocks were in heat and came to drink,
39So the flocks mated by the rods, and the flocks brought forth striped, speckled, and spotted.39they mated in front of the branches. And they bore young that were streaked or speckled or spotted.
40Jacob separated the lambs, and made the flocks face toward the striped and all the black in the flock of Laban; and he put his own herds apart, and did not put them with Laban's flock.40Jacob set apart the young of the flock by themselves, but made the rest face the streaked and dark-colored animals that belonged to Laban. Thus he made separate flocks for himself and did not put them with Laban's animals.
41Moreover, whenever the stronger of the flock were mating, Jacob would place the rods in the sight of the flock in the gutters, so that they might mate by the rods;41Whenever the stronger females were in heat, Jacob would place the branches in the troughs in front of the animals so they would mate near the branches,
42but when the flock was feeble, he did not put them in; so the feebler were Laban's and the stronger Jacob's.42but if the animals were weak, he would not place them there. So the weak animals went to Laban and the strong ones to Jacob.
43So the man became exceedingly prosperous, and had large flocks and female and male servants and camels and donkeys.43In this way the man grew exceedingly prosperous and came to own large flocks, and female and male servants, and camels and donkeys.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgNew International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Genesis 29
Top of Page
Top of Page