New American Standard Bible 1995 | English Standard Version |
1My son, if you have become surety for your neighbor, Have given a pledge for a stranger, | 1My son, if you have put up security for your neighbor, have given your pledge for a stranger, |
2If you have been snared with the words of your mouth, Have been caught with the words of your mouth, | 2if you are snared in the words of your mouth, caught in the words of your mouth, |
3Do this then, my son, and deliver yourself; Since you have come into the hand of your neighbor, Go, humble yourself, and importune your neighbor. | 3then do this, my son, and save yourself, for you have come into the hand of your neighbor: go, hasten, and plead urgently with your neighbor. |
4Give no sleep to your eyes, Nor slumber to your eyelids; | 4Give your eyes no sleep and your eyelids no slumber; |
5Deliver yourself like a gazelle from the hunter's hand And like a bird from the hand of the fowler. | 5save yourself like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the hand of the fowler. |
6Go to the ant, O sluggard, Observe her ways and be wise, | 6Go to the ant, O sluggard; consider her ways, and be wise. |
7Which, having no chief, Officer or ruler, | 7Without having any chief, officer, or ruler, |
8Prepares her food in the summer And gathers her provision in the harvest. | 8she prepares her bread in summer and gathers her food in harvest. |
9How long will you lie down, O sluggard? When will you arise from your sleep? | 9How long will you lie there, O sluggard? When will you arise from your sleep? |
10"A little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to rest "-- | 10A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest, |
11Your poverty will come in like a vagabond And your need like an armed man. | 11and poverty will come upon you like a robber, and want like an armed man. |
12A worthless person, a wicked man, Is the one who walks with a perverse mouth, | 12A worthless person, a wicked man, goes about with crooked speech, |
13Who winks with his eyes, who signals with his feet, Who points with his fingers; | 13winks with his eyes, signals with his feet, points with his finger, |
14Who with perversity in his heart continually devises evil, Who spreads strife. | 14with perverted heart devises evil, continually sowing discord; |
15Therefore his calamity will come suddenly; Instantly he will be broken and there will be no healing. | 15therefore calamity will come upon him suddenly; in a moment he will be broken beyond healing. |
16There are six things which the LORD hates, Yes, seven which are an abomination to Him: | 16There are six things that the LORD hates, seven that are an abomination to him: |
17Haughty eyes, a lying tongue, And hands that shed innocent blood, | 17haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood, |
18A heart that devises wicked plans, Feet that run rapidly to evil, | 18a heart that devises wicked plans, feet that make haste to run to evil, |
19A false witness who utters lies, And one who spreads strife among brothers. | 19a false witness who breathes out lies, and one who sows discord among brothers. |
20My son, observe the commandment of your father And do not forsake the teaching of your mother; | 20My son, keep your father’s commandment, and forsake not your mother’s teaching. |
21Bind them continually on your heart; Tie them around your neck. | 21Bind them on your heart always; tie them around your neck. |
22When you walk about, they will guide you; When you sleep, they will watch over you; And when you awake, they will talk to you. | 22When you walk, they will lead you; when you lie down, they will watch over you; and when you awake, they will talk with you. |
23For the commandment is a lamp and the teaching is light; And reproofs for discipline are the way of life | 23For the commandment is a lamp and the teaching a light, and the reproofs of discipline are the way of life, |
24To keep you from the evil woman, From the smooth tongue of the adulteress. | 24to preserve you from the evil woman, from the smooth tongue of the adulteress. |
25Do not desire her beauty in your heart, Nor let her capture you with her eyelids. | 25Do not desire her beauty in your heart, and do not let her capture you with her eyelashes; |
26For on account of a harlot one is reduced to a loaf of bread, And an adulteress hunts for the precious life. | 26for the price of a prostitute is only a loaf of bread, but a married woman hunts down a precious life. |
27Can a man take fire in his bosom And his clothes not be burned? | 27Can a man carry fire next to his chest and his clothes not be burned? |
28Or can a man walk on hot coals And his feet not be scorched? | 28Or can one walk on hot coals and his feet not be scorched? |
29So is the one who goes in to his neighbor's wife; Whoever touches her will not go unpunished. | 29So is he who goes in to his neighbor’s wife; none who touches her will go unpunished. |
30Men do not despise a thief if he steals To satisfy himself when he is hungry; | 30People do not despise a thief if he steals to satisfy his appetite when he is hungry, |
31But when he is found, he must repay sevenfold; He must give all the substance of his house. | 31but if he is caught, he will pay sevenfold; he will give all the goods of his house. |
32The one who commits adultery with a woman is lacking sense; He who would destroy himself does it. | 32He who commits adultery lacks sense; he who does it destroys himself. |
33Wounds and disgrace he will find, And his reproach will not be blotted out. | 33He will get wounds and dishonor, and his disgrace will not be wiped away. |
34For jealousy enrages a man, And he will not spare in the day of vengeance. | 34For jealousy makes a man furious, and he will not spare when he takes revenge. |
35He will not accept any ransom, Nor will he be satisfied though you give many gifts. | 35He will accept no compensation; he will refuse though you multiply gifts. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|