New American Standard Bible 1995 | English Standard Version |
1The word of the LORD came again to me saying, | 1The word of the LORD came to me: |
2"Son of man, prophesy and say, 'Thus says the Lord GOD, "Wail, 'Alas for the day!' | 2“Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord GOD: “Wail, ‘Alas for the day!’ |
3"For the day is near, Even the day of the LORD is near; It will be a day of clouds, A time of doom for the nations. | 3For the day is near, the day of the LORD is near; it will be a day of clouds, a time of doom for the nations. |
4"A sword will come upon Egypt, And anguish will be in Ethiopia; When the slain fall in Egypt, They take away her wealth, And her foundations are torn down. | 4A sword shall come upon Egypt, and anguish shall be in Cush, when the slain fall in Egypt, and her wealth is carried away, and her foundations are torn down. |
5"Ethiopia, Put, Lud, all Arabia, Libya and the people of the land that is in league will fall with them by the sword." | 5Cush, and Put, and Lud, and all Arabia, and Libya, and the people of the land that is in league, shall fall with them by the sword. |
6Thus says the LORD, "Indeed, those who support Egypt will fall And the pride of her power will come down; From Migdol to Syene They will fall within her by the sword," Declares the Lord GOD. | 6“Thus says the LORD: Those who support Egypt shall fall, and her proud might shall come down; from Migdol to Syene they shall fall within her by the sword, declares the Lord GOD. |
7"They will be desolate In the midst of the desolated lands; And her cities will be In the midst of the devastated cities. | 7And they shall be desolated in the midst of desolated countries, and their cities shall be in the midst of cities that are laid waste. |
8"And they will know that I am the LORD, When I set a fire in Egypt And all her helpers are broken. | 8Then they will know that I am the LORD, when I have set fire to Egypt, and all her helpers are broken. |
9"On that day messengers will go forth from Me in ships to frighten secure Ethiopia; and anguish will be on them as on the day of Egypt; for behold, it comes!" | 9“On that day messengers shall go out from me in ships to terrify the unsuspecting people of Cush, and anguish shall come upon them on the day of Egypt’s doom; for, behold, it comes! |
10'Thus says the Lord GOD, "I will also make the hordes of Egypt cease By the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. | 10“Thus says the Lord GOD: “I will put an end to the wealth of Egypt, by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. |
11"He and his people with him, The most ruthless of the nations, Will be brought in to destroy the land; And they will draw their swords against Egypt And fill the land with the slain. | 11He and his people with him, the most ruthless of nations, shall be brought in to destroy the land, and they shall draw their swords against Egypt and fill the land with the slain. |
12"Moreover, I will make the Nile canals dry And sell the land into the hands of evil men. And I will make the land desolate And all that is in it, By the hand of strangers; I the LORD have spoken." | 12And I will dry up the Nile and will sell the land into the hand of evildoers; I will bring desolation upon the land and everything in it, by the hand of foreigners; I am the LORD; I have spoken. |
13'Thus says the Lord GOD, "I will also destroy the idols And make the images cease from Memphis. And there will no longer be a prince in the land of Egypt; And I will put fear in the land of Egypt. | 13“Thus says the Lord GOD: “I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis; there shall no longer be a prince from the land of Egypt; so I will put fear in the land of Egypt. |
14"I will make Pathros desolate, Set a fire in Zoan And execute judgments on Thebes. | 14I will make Pathros a desolation and will set fire to Zoan and will execute judgments on Thebes. |
15"I will pour out My wrath on Sin, The stronghold of Egypt; I will also cut off the hordes of Thebes. | 15And I will pour out my wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and cut off the multitude of Thebes. |
16"I will set a fire in Egypt; Sin will writhe in anguish, Thebes will be breached And Memphis will have distresses daily. | 16And I will set fire to Egypt; Pelusium shall be in great agony; Thebes shall be breached, and Memphis shall face enemies by day. |
17"The young men of On and of Pi-beseth Will fall by the sword, And the women will go into captivity. | 17The young men of On and of Pi-beseth shall fall by the sword, and the women shall go into captivity. |
18"In Tehaphnehes the day will be dark When I break there the yoke bars of Egypt. Then the pride of her power will cease in her; A cloud will cover her, And her daughters will go into captivity. | 18At Tehaphnehes the day shall be dark, when I break there the yoke bars of Egypt, and her proud might shall come to an end in her; she shall be covered by a cloud, and her daughters shall go into captivity. |
19"Thus I will execute judgments on Egypt, And they will know that I am the LORD."'" | 19Thus I will execute judgments on Egypt. Then they will know that I am the LORD.” |
20In the eleventh year, in the first month, on the seventh of the month, the word of the LORD came to me saying, | 20In the eleventh year, in the first month, on the seventh day of the month, the word of the LORD came to me: |
21"Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, behold, it has not been bound up for healing or wrapped with a bandage, that it may be strong to hold the sword. | 21“Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt, and behold, it has not been bound up, to heal it by binding it with a bandage, so that it may become strong to wield the sword. |
22"Therefore thus says the Lord GOD, 'Behold, I am against Pharaoh king of Egypt and will break his arms, both the strong and the broken; and I will make the sword fall from his hand. | 22Therefore thus says the Lord GOD: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt and will break his arms, both the strong arm and the one that was broken, and I will make the sword fall from his hand. |
23'I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands. | 23I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the countries. |
24'For I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; and I will break the arms of Pharaoh, so that he will groan before him with the groanings of a wounded man. | 24And I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him like a man mortally wounded. |
25'Thus I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall. Then they will know that I am the LORD, when I put My sword into the hand of the king of Babylon and he stretches it out against the land of Egypt. | 25I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh shall fall. Then they shall know that I am the LORD, when I put my sword into the hand of the king of Babylon and he stretches it out against the land of Egypt. |
26'When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands, then they will know that I am the LORD.'" | 26And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they will know that I am the LORD.” |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|