Ezekiel 30
ISV Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionNew International Version
1Another message came to me from the LORD, who had this to say:1The word of the LORD came to me:
2"Son of Man, here's what you are to prophesy and announce, 'This is what the Lord GOD says: "Wail out loud! Oh no! The day!2"Son of man, prophesy and say: 'This is what the Sovereign LORD says: "'Wail and say, "Alas for that day!"
3For comes now the day— comes now the Day of the LORD, the day of clouds! The time of the gentiles is fulfilled! 3For the day is near, the day of the LORD is near-- a day of clouds, a time of doom for the nations.
4War will come to Egypt, and Ethiopia will be in anguish when the slain fall in Egypt, when her wealth is carried off, and her foundations are demolished.4A sword will come against Egypt, and anguish will come upon Cush. When the slain fall in Egypt, her wealth will be carried away and her foundations torn down.
5"Ethiopia, Libya, descendants of Lud, all those who have mixed themselves, and Libya —along with everyone in the land of Israel who is in league with them—will die violently."'" 5Cush and Libya, Lydia and all Arabia, Kub and the people of the covenant land will fall by the sword along with Egypt.
6"This is what the LORD says: 'Those who are supporting Egypt will fall; her majestic strength that she brought from the Aswan fortress will collapse by the sword that invades her,' declares the Lord GOD.6"'This is what the LORD says: "'The allies of Egypt will fall and her proud strength will fail. From Migdol to Aswan they will fall by the sword within her, declares the Sovereign LORD.
7They'll remain desolate among desolate lands, their cities will be named among those that are ruined.7"'They will be desolate among desolate lands, and their cities will lie among ruined cities.
8They will know that I am the LORD when I kindle my fire in Egypt and all who help her are crushed.8Then they will know that I am the LORD, when I set fire to Egypt and all her helpers are crushed.
9When that happens, couriers will go out in ships to terrify Ethiopia in its complacency. Anguish will visit them as it will visit Egypt. Watch out! It's coming!'"9"'On that day messengers will go out from me in ships to frighten Cush out of her complacency. Anguish will take hold of them on the day of Egypt's doom, for it is sure to come.
10"This is what the LORD says: 'I'm putting an end to that gang from Egypt, and I'm going to use King Nebuchadnezzar of Babylon, to do it!10"'This is what the Sovereign LORD says: "'I will put an end to the hordes of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.
11He and his ruthless army with him will be brought to destroy the land. They'll draw their swords and attack Egypt, filling the land with the dead!11He and his army--the most ruthless of nations-- will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.
12I'll dry up their waterways, and evil men will sell off the land. I'm going to make that land desolate, along with everything that's in it, and I'm going to use foreigners to do it. I, the LORD have spoken!'"12I will dry up the waters of the Nile and sell the land to an evil nation; by the hand of foreigners I will lay waste the land and everything in it. I the LORD have spoken.
13"This is what the Lord GOD says: 'I will destroy the idols and put an end to the images that come from Memphis. There will no longer be a prince from the land of Egypt, and I will terrify the land of Egypt.13"'This is what the Sovereign LORD says: "'I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis. No longer will there be a prince in Egypt, and I will spread fear throughout the land.
14I'm going to turn Pathros into a desolation, set fire to Zoan, and judge Thebes. 14I will lay waste Upper Egypt, set fire to Zoan and inflict punishment on Thebes.
15I'll pour out my anger on Sin, Egypt's strong fortress, and I'll eliminate the gangs in Thebes.15I will pour out my wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and wipe out the hordes of Thebes.
16I'll set fire to Egypt, and Aswan will writhe in agony. Thebes will be demolished, and Memphis will face daily distress.16I will set fire to Egypt; Pelusium will writhe in agony. Thebes will be taken by storm; Memphis will be in constant distress.
17The young men of On and Pi-beseth will die violently, and their cities will be taken captive.17The young men of Heliopolis and Bubastis will fall by the sword, and the cities themselves will go into captivity.
18It will be a dark day for Tahpanhes when I break the yokes of Egypt. That's when her arrogant power will come to an end. She'll be covered by a cloud, and her citizens will go into captivity.18Dark will be the day at Tahpanhes when I break the yoke of Egypt; there her proud strength will come to an end. She will be covered with clouds, and her villages will go into captivity.
19I will judge Egypt, and they will learn that I am the LORD.'"19So I will inflict punishment on Egypt, and they will know that I am the LORD.'"
20On the seventh day of the first month of the eleventh year of our captivity, a message came to me from the LORD. It had this to say: 20In the eleventh year, in the first month on the seventh day, the word of the LORD came to me:
21"Son of Man, I've broken the arm of Pharaoh, king of Egypt. Look! It hasn't been set in a splint for healing or wrapped with a bandage so it could be strong enough to hold a sword! 21"Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. It has not been bound up to be healed or put in a splint so that it may become strong enough to hold a sword.
22Therefore this is what the Lord GOD says: 'I'm coming to attack Pharaoh, king of Egypt, and I'm going to break both of his arms, the strong one and the wounded one. That will make him drop his sword. 22Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am against Pharaoh king of Egypt. I will break both his arms, the good arm as well as the broken one, and make the sword fall from his hand.
23I'm going to scatter Egypt throughout the surrounding nations and disperse them throughout the world. 23I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the countries.
24I'm going to strengthen the military might of the king of Babylon, put my own sword in his hand, and break Pharaoh's strength. Then Pharaoh will groan like a dying man right in front of the king of Babylon.24I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him like a mortally wounded man.
25When I strengthen the military might of Babylon, the military might of Pharaoh will fail, and then they will learn that I am the LORD when I place my own sword in the hand of the king of Babylon. He will attack the land of Egypt. 25I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall limp. Then they will know that I am the LORD, when I put my sword into the hand of the king of Babylon and he brandishes it against Egypt.
26When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the world, they will learn that I am the LORD.'"26I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the countries. Then they will know that I am the LORD."
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Ezekiel 29
Top of Page
Top of Page